Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ramka
przetargu Uwaga: Liczby oznaczają etapy operacyjne określone w
ramce
3. WYKRES 2

Normal trade days for the main and the
longer-term refinancing
operations
przetargu Uwaga: Liczby oznaczają etapy operacyjne określone w
ramce
3. WYKRES 2

Normal trade days for the main and the
longer-term refinancing
operations

Uwaga: Liczby oznaczają etapy operacyjne określone w
ramce
3. Tabela 2

Main
refinancing
operations
Uwaga: Liczby oznaczają etapy operacyjne określone w
ramce
3. Tabela 2

Main
refinancing
operations

Ramka
7 Środki kontroli ryzyka Ramka 8 Kalkulacja wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego

Chapter
7 presents the Eurosystem’s minimum reserve system.
Ramka
7 Środki kontroli ryzyka Ramka 8 Kalkulacja wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego

Chapter
7 presents the Eurosystem’s minimum reserve system.

Kalkulację ceny emisyjnej przedstawiono w
ramce
1.

The calculation of the issue amount is shown in
Box
1.
Kalkulację ceny emisyjnej przedstawiono w
ramce
1.

The calculation of the issue amount is shown in
Box
1.

Warunki kursowe swapów walutowych przedstawiono w
ramce
2.

BOX
2
Warunki kursowe swapów walutowych przedstawiono w
ramce
2.

BOX
2

Sposób ustalania kursów swapów walutowych przedstawiono w
ramce
2.

The exchange rate terms of foreign exchange swaps are
specified
in
Box
2.
Sposób ustalania kursów swapów walutowych przedstawiono w
ramce
2.

The exchange rate terms of foreign exchange swaps are
specified
in
Box
2.

...będącym ilorazem kwoty będącej przedmiotem przetargu i łącznej wielkości ofert (zob.
ramka
4).

...pro rata, according to the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see
Box
4).
Jeżeli łączna wielkość ofert przekracza całkowitą kwotę płynności będącą przedmiotem przetargu, przedłożone oferty realizuje się proporcjonalnie, zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty będącej przedmiotem przetargu i łącznej wielkości ofert (zob.
ramka
4).

If the aggregate amount bid exceeds the total amount of liquidity to be allotted, the submitted bids will be satisfied pro rata, according to the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see
Box
4).

...zgodnie ze współczynnikiem kwoty będącej przedmiotem przetargu do łącznej kwoty ofertowej (patrz
ramka
4).

...pro rata, according to the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see
Box
4).
Jeżeli łączna wielkość ofert przekracza całkowitą kwotę płynności będącej przedmiotem przetargu, przedłożone oferty uznaje się proporcjonalnie, zgodnie ze współczynnikiem kwoty będącej przedmiotem przetargu do łącznej kwoty ofertowej (patrz
ramka
4).

If the aggregate amount bid exceeds the total amount of liquidity to be allotted, the submitted bids will be satisfied pro rata, according to the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see
Box
4).

(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)
(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)

(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)
(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)

(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)
(Obliczenia dotyczące wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego przedstawiono w
ramce
8).

(The calculations relevant for the execution of margin calls are presented in
Box
8.)

RAMKA
2

BOX
2
RAMKA
2

BOX
2

przesyłać wypełniony w ten sposób formularz instytucji, której dane znajdują się w
ramce
1.

submit the form thus completed to the institution to which the form is addressed (
Box
1).
przesyłać wypełniony w ten sposób formularz instytucji, której dane znajdują się w
ramce
1.

submit the form thus completed to the institution to which the form is addressed (
Box
1).

RAMKA
4

BOX
4
RAMKA
4

BOX
4

RAMKA
4

BOX
4
RAMKA
4

BOX
4

RAMKA
6

BOX
6
RAMKA
6

BOX
6

RAMKA
6

BOX
6
RAMKA
6

BOX
6

RAMKA
5

BOX
5
RAMKA
5

BOX
5

RAMKA
5

BOX
5
RAMKA
5

BOX
5

Osoba, której dane figurują w
ramce
2:

The person mentioned in
Box
2:
Osoba, której dane figurują w
ramce
2:

The person mentioned in
Box
2:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich