Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: radio
Radio
UIC, rozdziały 1-4/BR 1845/VR Train Radio/inne (należy określić)

UIC
Radio
Chapter 1-4/BR 1845/VR Train Radio/others (specify)
Radio
UIC, rozdziały 1-4/BR 1845/VR Train Radio/inne (należy określić)

UIC
Radio
Chapter 1-4/BR 1845/VR Train Radio/others (specify)

Societatea Română de Radiodifuziune (
Radio
Rumuńskie SA)

Societatea Română de Radiodifuziune (Romanian
Broadcasting
Company)
Societatea Română de Radiodifuziune (
Radio
Rumuńskie SA)

Societatea Română de Radiodifuziune (Romanian
Broadcasting
Company)

radia
, zestawy radiowe, radioodbiorniki samochodowe (sprzedawane osobno), radia z zegarem, radia dwukierunkowe, amatorskie odbiorniki i nadajniki radiowe,

radios
, radio sets, car radios (sold separately from the car), radio clocks, two-way radios, amateur radio receivers and transmitters,
radia
, zestawy radiowe, radioodbiorniki samochodowe (sprzedawane osobno), radia z zegarem, radia dwukierunkowe, amatorskie odbiorniki i nadajniki radiowe,

radios
, radio sets, car radios (sold separately from the car), radio clocks, two-way radios, amateur radio receivers and transmitters,

Polskie
Radio
S.A.

Polskie
Radio
S.A. (Polish
Radio
)
Polskie
Radio
S.A.

Polskie
Radio
S.A. (Polish
Radio
)

na mocy ustawy nr 619/2003 Coll. w sprawie
radia
słowackiego,

Pursuant to Act No. 619/2003 Coll. on Slovak
Radio
,
na mocy ustawy nr 619/2003 Coll. w sprawie
radia
słowackiego,

Pursuant to Act No. 619/2003 Coll. on Slovak
Radio
,

...przy czym:1xx oznacza pojazd wyposażony w system sygnalizacyjny,2xx oznacza pojazd wyposażony w
radio
.Xx odpowiada kodowaniu numerycznemu określonemu w załączniku B do TSI CCS (TSI »Sterowanie«).

...is used for a vehicle equipped with a signalling system,2xx is used for a vehicle equipped with
radio
.Xx corresponds to the numerical coding in Annex B to the CCS TSI.
Jeżeli pojazd wyposażony jest w więcej niż jeden system B, należy wskazać oddzielny kod dla każdego systemu.Kod numeryczny składa się z trzech znaków, przy czym:1xx oznacza pojazd wyposażony w system sygnalizacyjny,2xx oznacza pojazd wyposażony w
radio
.Xx odpowiada kodowaniu numerycznemu określonemu w załączniku B do TSI CCS (TSI »Sterowanie«).

If the vehicle is equipped with more than one B system, an individual code for each system must be indicated.The numeric code is composed of three characters where:1xx is used for a vehicle equipped with a signalling system,2xx is used for a vehicle equipped with
radio
.Xx corresponds to the numerical coding in Annex B to the CCS TSI.

...komunikaty dla kierowników statków sporządzone na papierze, komunikaty dostarczane za pomocą
radia
i aparatów telefonicznych znajdujących się przy śluzach.

Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to skippers on paper,
broadcast
and fixed telephone on locks.
Tradycyjnymi sposobami świadczenia usług FIS są na przykład: wizualne pomoce nawigacyjne, komunikaty dla kierowników statków sporządzone na papierze, komunikaty dostarczane za pomocą
radia
i aparatów telefonicznych znajdujących się przy śluzach.

Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to skippers on paper,
broadcast
and fixed telephone on locks.

...komunikaty dla kapitanów statków sporządzone na papierze, komunikaty dostarczane za pomocą
radia
i aparatów telefonicznych znajdujących się przy śluzach.

Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to skippers on paper,
broadcast
and fixed telephone on locks.
Tradycyjnymi sposobami świadczenia usług FIS są na przykład: wizualne pomoce nawigacyjne, komunikaty dla kapitanów statków sporządzone na papierze, komunikaty dostarczane za pomocą
radia
i aparatów telefonicznych znajdujących się przy śluzach.

Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to skippers on paper,
broadcast
and fixed telephone on locks.

...za pośrednictwem analogowej sieci naziemnej UR jest zobowiązane, po konsultacji ze szwedzkim
radiem
i SVT, do zakupu usług od Teracom.

...are regulated in its broadcasting licence and UR is required, after having consulted Swedish
Radio
(‘Sveriges
Radio
’) and SVT, to purchase services for transmitting via the analogue terrestrial
Podobnie jak ma to miejsce w przypadku SVT, obowiązki UR jako nadawcy publicznego reguluje licencja. By móc nadawać swoje programy za pośrednictwem analogowej sieci naziemnej UR jest zobowiązane, po konsultacji ze szwedzkim
radiem
i SVT, do zakupu usług od Teracom.

Similarly to SVT, UR's obligations as a public service broadcaster are regulated in its broadcasting licence and UR is required, after having consulted Swedish
Radio
(‘Sveriges
Radio
’) and SVT, to purchase services for transmitting via the analogue terrestrial network from Teracom.

Sprawa dotyczyła reklamy w czasopismach, telewizji,
radiu
i Internecie.

The media concerned were publicity in periodicals, television,
Radio
and internet.
Sprawa dotyczyła reklamy w czasopismach, telewizji,
radiu
i Internecie.

The media concerned were publicity in periodicals, television,
Radio
and internet.

...21 sierpnia 2001 r. w sprawie prowadzenia osobnych rachunków działalności publicznej Duńskiego
Radia
i TV2 i innych przedsięwzięć, przyjęte w celu wykonania dyrektywy 2000/52/WE (Dz.U. L 193 z 29

Order No 740 of 21 August 2001 on keeping separate accounts for Danmarks Radio's and TV2's public service activities and any other activities, adopted for the implemention of Commission Directive...
Zarządzenie nr 740 z dnia 21 sierpnia 2001 r. w sprawie prowadzenia osobnych rachunków działalności publicznej Duńskiego
Radia
i TV2 i innych przedsięwzięć, przyjęte w celu wykonania dyrektywy 2000/52/WE (Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 75).

Order No 740 of 21 August 2001 on keeping separate accounts for Danmarks Radio's and TV2's public service activities and any other activities, adopted for the implemention of Commission Directive 2000/52/EC (OJ L 193, 29.7.2000, p. 75).

...rachunków dla działalności związanej z pełnieniem usługi publicznej podejmowanej przez Danmark
Radio
i TV2 oraz wszystkich pozostałych rodzajów działalności przyjęte do celów związanych z wdrażan

Order No 740 of 21 August 2001 on keeping separate accounts for Danmark’s
Radio
’s and TV2’s public service activities and all other activities, adopted for the implementation of Commission Directive...
Postanowienie nr 740 z dnia 21 sierpnia 2001 r. w sprawie prowadzenia osobnych rachunków dla działalności związanej z pełnieniem usługi publicznej podejmowanej przez Danmark
Radio
i TV2 oraz wszystkich pozostałych rodzajów działalności przyjęte do celów związanych z wdrażaniem dyrektywy Komisji 2000/52/WE (Dz.U. L 193 z 29.7.2000, s. 75).

Order No 740 of 21 August 2001 on keeping separate accounts for Danmark’s
Radio
’s and TV2’s public service activities and all other activities, adopted for the implementation of Commission Directive 2000/52/EC (OJ L 193, 29.7.2000, p. 75).

...między przedsięwzięciami w ramach usługi publicznej a wszelkimi innymi przedsięwzięciami duńskiego
radia
i TV2.

...740 of 21 August 2001, implementing Directive 2000/52/EC on separate accountancy between Danmarks
Radio
’s and TV2’s public service undertaking and any other undertakings.
Dekret nr 740 z dnia 21 sierpnia 2001 r. wykonujący dyrektywę 2000/52/WE w zakresie oddzielnej księgowości między przedsięwzięciami w ramach usługi publicznej a wszelkimi innymi przedsięwzięciami duńskiego
radia
i TV2.

Order No 740 of 21 August 2001, implementing Directive 2000/52/EC on separate accountancy between Danmarks
Radio
’s and TV2’s public service undertaking and any other undertakings.

...wzornictwo, festiwale, muzykę, literaturę, przedstawienia artystyczne, działalność wydawniczą,
radio
i sztuki wizualne;

...intangible cultural heritage, design, festivals, music, literature, performing arts, publishing,
radio
and visual arts;
Sektor kultury i sektor kreatywny obejmują między innymi architekturę, archiwa, biblioteki i muzea, rękodzieło artystyczne, sektor audiowizualny (w tym film, telewizję, gry wideo i multimedia), materialne i niematerialne dziedzictwo kulturowe, wzornictwo, festiwale, muzykę, literaturę, przedstawienia artystyczne, działalność wydawniczą,
radio
i sztuki wizualne;

The cultural and creative sectors include inter alia architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, audiovisual (including film, television, video games and multimedia), tangible and intangible cultural heritage, design, festivals, music, literature, performing arts, publishing,
radio
and visual arts;

Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS):

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI):
Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS):

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI):

Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS):

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI):
Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS):

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI):

Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS).

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI).
Dyrektor generalny Radio Télévision Ivoirienne (RTI) (
Radio
i Telewizja Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej - RWKS).

Director General of
Radio
Télévision Ivoirienne (RTI).

Jako szef
radia
i telewizji Islamskiej Republiki Iranu (IRIB) odpowiada za wszystkie decyzje programowe.

As Head of Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), he is responsible for all programming decisions.
Jako szef
radia
i telewizji Islamskiej Republiki Iranu (IRIB) odpowiada za wszystkie decyzje programowe.

As Head of Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), he is responsible for all programming decisions.

Jako szef
radia
i telewizji Islamskiej Republiki Iranu (IRIB) odpowiada za wszystkie decyzje programowe.

As Head of Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), he is responsible for all programming decisions.
Jako szef
radia
i telewizji Islamskiej Republiki Iranu (IRIB) odpowiada za wszystkie decyzje programowe.

As Head of Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), he is responsible for all programming decisions.

...niezależności Rady Elektronicznych Środków Przekazu; zapewnienie niezależności i stabilności pracy
Radia
i Telewizji Chorwackiej oraz jej Rady Programowej, przy jednoczesnym przeglądzie ustawy o...

...and ensure political independence of the Council for Electronic Media; ensure that Croatian
Radio
and Television and its Programme Council work independently and remain stable while the Croati
W szczególności przegląd ustawy o elektronicznych środkach przekazu w celu stworzenia przejrzystych, przewidywalnych i skutecznych ram regulacyjnych oraz zapewnienia politycznej niezależności Rady Elektronicznych Środków Przekazu; zapewnienie niezależności i stabilności pracy
Radia
i Telewizji Chorwackiej oraz jej Rady Programowej, przy jednoczesnym przeglądzie ustawy o Radiu i Telewizji Chorwackiej.

In particular, review the Electronic Media Act in order to establish a transparent, predictable and effective regulatory framework and ensure political independence of the Council for Electronic Media; ensure that Croatian
Radio
and Television and its Programme Council work independently and remain stable while the Croatian Radio and Television Act is reviewed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich