Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: raczej
...nie jest moment zatwierdzenia bilansu sporządzonego na dzień 31 grudnia danego roku obrotowego.
Raczej
należy się kierować rzeczywistym wniesieniem kapitału (patrz przypis 41).

...explained above, the key point in time for the guarantee function is not when the balance sheet
was
established (31 December of the business year concerned),
but
the date of the transfer (see foot
Jak powyżej wspomniano, w przypadku funkcji gwarancyjnej decydujący nie jest moment zatwierdzenia bilansu sporządzonego na dzień 31 grudnia danego roku obrotowego.
Raczej
należy się kierować rzeczywistym wniesieniem kapitału (patrz przypis 41).

As already explained above, the key point in time for the guarantee function is not when the balance sheet
was
established (31 December of the business year concerned),
but
the date of the transfer (see footnote 41).

...inwestora, lokującego środki w celu uzyskania zysku w stosunkowo krótkim okresie czasu, ale
raczej
należy uwzględnić zachowanie prywatnego holdingu lub grupy prywatnych inwestorów realizującyc

In doing so the Commission has to bear in mind, that ‘[…] the conduct of a private investor with which the intervention of the public investor pursuing economic policy aims must be compared need not...
Należy przy tym mieć na uwadze następujący fakt: „w przypadku działań inwestora prywatnego, z którym należy porównać interwencję inwestora publicznego realizującego cele polityczne i gospodarcze, nie należy bezwzględnie brać pod uwagę zachowania przeciętnego inwestora, lokującego środki w celu uzyskania zysku w stosunkowo krótkim okresie czasu, ale
raczej
należy uwzględnić zachowanie prywatnego holdingu lub grupy prywatnych inwestorów realizujących globalną lub sektorową politykę strukturalną i kierujących się kryterium rentowności w dłuższej perspektywie czasowej” [38].

In doing so the Commission has to bear in mind, that ‘[…] the conduct of a private investor with which the intervention of the public investor pursuing economic policy aims must be compared need not be the conduct of an ordinary investor laying out capital with a view to realising a profit in the relatively short term, it must at least be the conduct of a private holding company or a private group of undertakings pursuing a structural policy — whether general or sectorial — and guided by prospects of profitability in the longer term’ [37].

...sprzedaży wysyłkowej, którą jednakże zawdzięcza w mniejszym stopniu agresywnej polityce cenowej, a
raczej
dostawom just-in-time.

The three segments are specialised trade, mail order/catalogue sales and self-service premises.
Biria ma silną pozycję w segmencie sprzedaży wysyłkowej, którą jednakże zawdzięcza w mniejszym stopniu agresywnej polityce cenowej, a
raczej
dostawom just-in-time.

The three segments are specialised trade, mail order/catalogue sales and self-service premises.

Skarżący stwierdzili, że poziom odniesienia dla zysku powinien
raczej
przekraczać 10 %, ponieważ produkcja zastaw stołowych i naczyń kuchennych jest kapitałochłonna, co dodatkowo wymaga wysokiego...

The complainants stated that the benchmark profit level should be
rather
in excess of 10 % because the manufacturing of table- and kitchenware products is a capital intensive activity which in...
Skarżący stwierdzili, że poziom odniesienia dla zysku powinien
raczej
przekraczać 10 %, ponieważ produkcja zastaw stołowych i naczyń kuchennych jest kapitałochłonna, co dodatkowo wymaga wysokiego nakładu nowych inwestycji i innowacyjności.

The complainants stated that the benchmark profit level should be
rather
in excess of 10 % because the manufacturing of table- and kitchenware products is a capital intensive activity which in addition requires a high degree of new investment and innovation.

Prawdopodobna jest
raczej
koordynacja w odniesieniu do dostaw poprzez utrzymanie znaczącej części udziałów w rynku UE, niż cicha koordynacja dotycząca bezpośrednio cen, która wydaje się dość trudna...

Rather
than tacitly coordinating directly on price, which appears to be difficult in this market, coordination on supply in the form of maintaining a broad market share division in the EU market is...
Prawdopodobna jest
raczej
koordynacja w odniesieniu do dostaw poprzez utrzymanie znaczącej części udziałów w rynku UE, niż cicha koordynacja dotycząca bezpośrednio cen, która wydaje się dość trudna na tym rynku.

Rather
than tacitly coordinating directly on price, which appears to be difficult in this market, coordination on supply in the form of maintaining a broad market share division in the EU market is feasible.

...nie wykazują przerostu zdolności produkcyjnych; bank posiada 300 pracowników, co znaczy, że jest
raczej
małym bankiem o zasięgu regionalnym, posiadającym jedynie 16 z łącznie 264 oddziałów banków w

...capacity on what was the relevant market for BB or at BB itself and, with 300 employees, BB was a
rather
small regional bank accounting for only 16 of the 264 bank branches in total in Burgenland.
Ani rynek właściwy dla BB, ani sam bank BB nie wykazują przerostu zdolności produkcyjnych; bank posiada 300 pracowników, co znaczy, że jest
raczej
małym bankiem o zasięgu regionalnym, posiadającym jedynie 16 z łącznie 264 oddziałów banków w kraju związkowym Burgenland.

There was no excess capacity on what was the relevant market for BB or at BB itself and, with 300 employees, BB was a
rather
small regional bank accounting for only 16 of the 264 bank branches in total in Burgenland.

Oznacza to, że producent ten zaangażowany był w produkcję na terenie Wspólnoty, a przywóz stanowił
raczej
akt samoobrony.

...the producer in question was committed to the production in the Community and that imports were
rather
an act of self-defence.
Oznacza to, że producent ten zaangażowany był w produkcję na terenie Wspólnoty, a przywóz stanowił
raczej
akt samoobrony.

This indicated that the producer in question was committed to the production in the Community and that imports were
rather
an act of self-defence.

Jednocześnie ograniczenia te nie wykraczają poza to, co jest niezbędne, i powinny być
raczej
postrzegane jako zwiększenie wiarygodność kredytową resekurytyzacji wobec innych stron i ostatecznie wobec...

At the same time, those restrictions do not go beyond what is necessary and should
rather
be seen as increasing the creditworthiness of re-securitisations towards other parties, and ultimately the...
Jednocześnie ograniczenia te nie wykraczają poza to, co jest niezbędne, i powinny być
raczej
postrzegane jako zwiększenie wiarygodność kredytową resekurytyzacji wobec innych stron i ostatecznie wobec rynku.

At the same time, those restrictions do not go beyond what is necessary and should
rather
be seen as increasing the creditworthiness of re-securitisations towards other parties, and ultimately the market.

...wywozem dokonanym przez przemysł wspólnotowy (patrz: motyw poniżej); spadek zapasów nie był
raczej
spowodowany obniżeniem produkcji.

...to an increase in sales, in particular the exports of the Community industry (see recital below),
rather
than in production volumes.
Nagłe zmniejszenie się zapasów, zarejestrowane w latach 2003 i 2004, spowodowane było wzrostem sprzedaży, a w szczególności wywozem dokonanym przez przemysł wspólnotowy (patrz: motyw poniżej); spadek zapasów nie był
raczej
spowodowany obniżeniem produkcji.

A sharp decrease registered in 2003 and 2004 was due to an increase in sales, in particular the exports of the Community industry (see recital below),
rather
than in production volumes.

...zmiany, polegające na tym, że FSO nie zakładało już opracowania własnych nowych modeli, a
raczej
produkcję istniejącego modelu dużego producenta samochodów, nazywanego „licencjodawcą”, w odr

...plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models
but rather
to produce an existing model of a major car manufacturer, called ‘the licensor’, as oppos
W 2005 r. do planu restrukturyzacji wprowadzono zmiany, polegające na tym, że FSO nie zakładało już opracowania własnych nowych modeli, a
raczej
produkcję istniejącego modelu dużego producenta samochodów, nazywanego „licencjodawcą”, w odróżnieniu od AvtoZAZ nazywanego „inwestorem”.

In 2005, the restructuring plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models
but rather
to produce an existing model of a major car manufacturer, called ‘the licensor’, as opposed to ‘the investor’, AvtoZAZ.

Ten wniosek nie dotyczy rynku rosyjskiego jako całości, ale
raczej
wspomnianej sprzedaży przedsiębiorstwa Uralkali.

This conclusion does not relate to the Russian market as a whole but
rather
to these sales of Uralkali.
Ten wniosek nie dotyczy rynku rosyjskiego jako całości, ale
raczej
wspomnianej sprzedaży przedsiębiorstwa Uralkali.

This conclusion does not relate to the Russian market as a whole but
rather
to these sales of Uralkali.

...przypomnieć, że celem środków antydumpingowych nie jest wykluczenie przywozu na rynek unijny, ale
raczej
umożliwienie dalszego przywozu, jednak po cenach niedumpingowych.

...objective of anti-dumping measures is however not to exclude any imports on the Union market, but
rather
to allow imports to continue, albeit at non-dumped prices.
W tym względzie należy po pierwsze przypomnieć, że celem środków antydumpingowych nie jest wykluczenie przywozu na rynek unijny, ale
raczej
umożliwienie dalszego przywozu, jednak po cenach niedumpingowych.

In this respect, it should firstly be recalled that the objective of anti-dumping measures is however not to exclude any imports on the Union market, but
rather
to allow imports to continue, albeit at non-dumped prices.

Co oczywiste, rynek obuwia nie jest ani rynkiem lokalnym, ani regionalnym, lecz
raczej
rynkiem krajowym i światowym.

The shoe market is certainly neither a local nor a regional market but
rather
a national and even worldwide market.
Co oczywiste, rynek obuwia nie jest ani rynkiem lokalnym, ani regionalnym, lecz
raczej
rynkiem krajowym i światowym.

The shoe market is certainly neither a local nor a regional market but
rather
a national and even worldwide market.

...że towary przywożone z krajów trzecich, w szczególności ze względu na ich wyższy poziom cen i
raczej
stabilny udział w rynku, nie wpłynęły na obecną sytuację przemysłu wspólnotowego.

It follows from the above that, in particular in view of their higher price levels and their
rather
stable market share, imports from third countries did not affect the current situation of the...
Z faktów przedstawionych powyżej wynika, że towary przywożone z krajów trzecich, w szczególności ze względu na ich wyższy poziom cen i
raczej
stabilny udział w rynku, nie wpłynęły na obecną sytuację przemysłu wspólnotowego.

It follows from the above that, in particular in view of their higher price levels and their
rather
stable market share, imports from third countries did not affect the current situation of the Community industry.

Średni koszt pracy na jednego pracownika, odzwierciedlający płace, pozostawał
raczej
stabilny; tymczasowy spadek w 2004 r. skompensował lekki wzrost w OD.

The average labour cost per employee, reflecting wages, remained
rather
stable; temporary decrease in 2004 was compensated by a slight increase in the IP.
Średni koszt pracy na jednego pracownika, odzwierciedlający płace, pozostawał
raczej
stabilny; tymczasowy spadek w 2004 r. skompensował lekki wzrost w OD.

The average labour cost per employee, reflecting wages, remained
rather
stable; temporary decrease in 2004 was compensated by a slight increase in the IP.

Z drugiej strony, rynek krajowy jest stosunkowo niewielki i
raczej
stabilny, oceniany na około 700000–800000 sztuk, podczas gdy meksykański rynek krajowy jest oceniany na 2,3 miliona sztuk, tzn. trzy...

On the other hand, its domestic market is relatively small and
rather
stable estimated at about 700000 to 800000 units, whereas the Mexican domestic market is estimated at about 2,3 million units,...
Z drugiej strony, rynek krajowy jest stosunkowo niewielki i
raczej
stabilny, oceniany na około 700000–800000 sztuk, podczas gdy meksykański rynek krajowy jest oceniany na 2,3 miliona sztuk, tzn. trzy razy więcej niż tajwański.

On the other hand, its domestic market is relatively small and
rather
stable estimated at about 700000 to 800000 units, whereas the Mexican domestic market is estimated at about 2,3 million units, i.e. three fold the Taiwanese market.

Poziom zapasów był
raczej
stabilny.

The level of stocks remained
rather
stable overall.
Poziom zapasów był
raczej
stabilny.

The level of stocks remained
rather
stable overall.

Ponadto poziom wynagrodzeń w okresie badanym był
raczej
stabilny.

Moreover, wages have been
rather
stable during the period considered.
Ponadto poziom wynagrodzeń w okresie badanym był
raczej
stabilny.

Moreover, wages have been
rather
stable during the period considered.

Już sama metoda wybrana do obliczania wysokości dopłaty sugeruje, że środek ten ma spełniać
raczej
cel polityki przemysłowej niż cel regionalny.

The
very
method chosen to calculate the amount of the subsidy suggests that the measure pursues an industrial policy objective
rather
than a regional objective.
Już sama metoda wybrana do obliczania wysokości dopłaty sugeruje, że środek ten ma spełniać
raczej
cel polityki przemysłowej niż cel regionalny.

The
very
method chosen to calculate the amount of the subsidy suggests that the measure pursues an industrial policy objective
rather
than a regional objective.

Uwzględniając fakt, iż produkt objęty postępowaniem jest
raczej
homogeniczny oraz celem uniknięcia nieproporcjonalnego obciążenia użytkowników konsekwencjami nałożonego środka w danych...

Given that the product concerned is
rather
homogeneous and in order to avoid that measures burden users disproportionately in these circumstances, it is considered that a minimum import price,...
Uwzględniając fakt, iż produkt objęty postępowaniem jest
raczej
homogeniczny oraz celem uniknięcia nieproporcjonalnego obciążenia użytkowników konsekwencjami nałożonego środka w danych okolicznościach, przyjmuje się, że minimalna cena importowa, zwana dalej „MCI” stanowiłaby w tym przypadku najbardziej odpowiednią formę środka.

Given that the product concerned is
rather
homogeneous and in order to avoid that measures burden users disproportionately in these circumstances, it is considered that a minimum import price, hereafter ‘MIP’, would be the most appropriate form of measures in this case.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich