Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: raczej
Często może ona mieć jednak zastosowanie
raczej
teoretyczne niż praktyczne z powodu braku przejrzystych informacji o opłatach licencyjnych itp. Inną możliwość stanowi sposób wykorzystany w art. 3...

However, this may often be a mere theoretical and not a practical way to proceed because of lack of clear information on royalties, etc. An alternative approach, which is the one used in Article 3(3)...
Często może ona mieć jednak zastosowanie
raczej
teoretyczne niż praktyczne z powodu braku przejrzystych informacji o opłatach licencyjnych itp. Inną możliwość stanowi sposób wykorzystany w art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004 polegający na obliczeniu udziałów w rynku technologicznym na podstawie sprzedaży produktów, w których wykorzystana jest licencjonowana technologia, na rynkach produktowych stanowiących następne ogniwo w procesie produkcji/dystrybucji (patrz: pkt 70).

However, this may often be a mere theoretical and not a practical way to proceed because of lack of clear information on royalties, etc. An alternative approach, which is the one used in Article 3(3) of the TTBER, is to calculate market shares on the technology market on the basis of sales of products incorporating the licensed technology on downstream product markets (see paragraph 70 below).

Zatem powyższe dane liczbowe, dotyczące mocy produkcyjnych, odzwierciedlają
raczej
teoretyczne moce w oparciu o ilości objęte zezwoleniami niż pojemność klatek do przetrzymywania ryb lub innych...

...the above capacity figures reflect a theoretical capacity based on the total quantity licensed
rather
than the physical fish-holding capacity of the cages or other production material operated by
Zatem powyższe dane liczbowe, dotyczące mocy produkcyjnych, odzwierciedlają
raczej
teoretyczne moce w oparciu o ilości objęte zezwoleniami niż pojemność klatek do przetrzymywania ryb lub innych materiałów produkcyjnych stosowanych przez producentów wspólnotowych.

Thus, the above capacity figures reflect a theoretical capacity based on the total quantity licensed
rather
than the physical fish-holding capacity of the cages or other production material operated by the Community industry.

Takie koncesje
raczej
stanowiłyby po prostu realizację przepisów aktu prawnego, mianowicie ustawy o transporcie zarobkowym i rozporządzenia o transporcie zarobkowym, na podstawie których je przyznano.

Rather
, such concessions simply implement the provisions of a legal act, namely the CTA and the CTR, on the basis of which they are awarded.
Takie koncesje
raczej
stanowiłyby po prostu realizację przepisów aktu prawnego, mianowicie ustawy o transporcie zarobkowym i rozporządzenia o transporcie zarobkowym, na podstawie których je przyznano.

Rather
, such concessions simply implement the provisions of a legal act, namely the CTA and the CTR, on the basis of which they are awarded.

W przemyśle unijnym podjęto próbę dostosowania siły roboczej do pogarszającej się sytuacji rynkowej
raczej
poprzez ograniczenie liczby godzin pracy niż redukcję stanu osobowego.

...tried to adapt their workforce to the worsening market circumstances by reducing working hours
rather
than reducing their headcount.
W przemyśle unijnym podjęto próbę dostosowania siły roboczej do pogarszającej się sytuacji rynkowej
raczej
poprzez ograniczenie liczby godzin pracy niż redukcję stanu osobowego.

The Union industry tried to adapt their workforce to the worsening market circumstances by reducing working hours
rather
than reducing their headcount.

...członkowskie powinny mieć możliwość zapewnienia dostępu do tych substancji o określonym stężeniu,
raczej
poprzez system rejestracji ustanowiony na mocy niniejszego rozporządzenia niż poprzez...

...within a given range of concentrations by applying a registration system under this Regulation
rather
than a licensing system.
W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość zapewnienia dostępu do tych substancji o określonym stężeniu,
raczej
poprzez system rejestracji ustanowiony na mocy niniejszego rozporządzenia niż poprzez system pozwoleń.

It should therefore be possible for Member States to provide for access to those substances within a given range of concentrations by applying a registration system under this Regulation
rather
than a licensing system.

Komisja jest
raczej
przekonana, że projekt ten przynajmniej częściowo należałoby uznać za działalność rozwojową na etapie przedkonkurencyjnym.

The Commission is
more
convinced that the project should
rather
be qualified as a project of precompetitive development — at least partially.
Komisja jest
raczej
przekonana, że projekt ten przynajmniej częściowo należałoby uznać za działalność rozwojową na etapie przedkonkurencyjnym.

The Commission is
more
convinced that the project should
rather
be qualified as a project of precompetitive development — at least partially.

...ceł antydumpingowych na niektórych użytkowników jest nieznaczny, gdyż granulowany PTFE stanowi
raczej
małą część kosztów ogólnych.

...the provisional Regulation, the impact of the anti-dumping duties on certain users is negligible
due
to the fact that granular PTFE constitutes a
rather
low proportion of their overall costs.
Należy również zauważyć, że, jak wspomniano w motywie 147 rozporządzenia tymczasowego, wpływ ceł antydumpingowych na niektórych użytkowników jest nieznaczny, gdyż granulowany PTFE stanowi
raczej
małą część kosztów ogólnych.

It should also be noted that, as mentioned in recital 147 of the provisional Regulation, the impact of the anti-dumping duties on certain users is negligible
due
to the fact that granular PTFE constitutes a
rather
low proportion of their overall costs.

Poważniejszym problemem dla tych przedsiębiorstw wydaje się być
raczej
bezpieczeństwo dostaw, niż koszta kwasu winnego.

Security of supply, more than the costs of tartaric acid appear to be the primary concern for those industries.
Poważniejszym problemem dla tych przedsiębiorstw wydaje się być
raczej
bezpieczeństwo dostaw, niż koszta kwasu winnego.

Security of supply, more than the costs of tartaric acid appear to be the primary concern for those industries.

...danych należących do początkowej liniowej części krzywej po zakończonej fazie zastoju i wybrać
raczej
niewielką liczbę reprezentatywnych danych niż większą liczbę bardziej niepewnych danych.

...only data belonging to the initial linear part of the curve after the ended lag phase, and give
preference
to selecting few and representative data
rather
than selecting a greater number of more u
W szczególności w przypadku pomiarów 14C użyć tylko danych należących do początkowej liniowej części krzywej po zakończonej fazie zastoju i wybrać
raczej
niewielką liczbę reprezentatywnych danych niż większą liczbę bardziej niepewnych danych.

With 14C measurements in particular, use only data belonging to the initial linear part of the curve after the ended lag phase, and give
preference
to selecting few and representative data
rather
than selecting a greater number of more uncertain data.

...strony twierdziły, że szkoda nie jest wyrządzona przywozem po cenach dumpingowych, lecz
raczej
niewielką podażą świeżych owoców, tj. surowca dla mandarynek w puszce.

Some interested parties argued that injury is not caused by dumped imports but
rather
by the
scarce
supply of fresh fruit i.e. the raw material for canned mandarins.
Niektóre zainteresowane strony twierdziły, że szkoda nie jest wyrządzona przywozem po cenach dumpingowych, lecz
raczej
niewielką podażą świeżych owoców, tj. surowca dla mandarynek w puszce.

Some interested parties argued that injury is not caused by dumped imports but
rather
by the
scarce
supply of fresh fruit i.e. the raw material for canned mandarins.

...strony twierdziły, że szkoda nie jest wyrządzona przywozem po cenach dumpingowych, lecz
raczej
niewielką podażą świeżych owoców, tj. surowca dla konserwowanych mandarynek.

Some interested parties argued that injury is not caused by dumped imports but
rather
by the
scarce
supply of fresh fruit i.e. the raw material for canned mandarins.
Niektóre zainteresowane strony twierdziły, że szkoda nie jest wyrządzona przywozem po cenach dumpingowych, lecz
raczej
niewielką podażą świeżych owoców, tj. surowca dla konserwowanych mandarynek.

Some interested parties argued that injury is not caused by dumped imports but
rather
by the
scarce
supply of fresh fruit i.e. the raw material for canned mandarins.

Należy zauważyć, że zapasy stanowią
raczej
niewielką część rocznej produkcji, a zatem znaczenie tego wskaźnika dla celów analizy szkody jest ograniczone.

It is noted that stocks represent a
rather
small portion of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.
Należy zauważyć, że zapasy stanowią
raczej
niewielką część rocznej produkcji, a zatem znaczenie tego wskaźnika dla celów analizy szkody jest ograniczone.

It is noted that stocks represent a
rather
small portion of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.

...OD w porównaniu z 2004 r. Wielkość sprzedaży spadła o 5 % między 2005 i 2006 r., pokrywając się z
raczej
słabym poziomem konsumpcji w 2006 r., ale zaczęła wzrastać w OD, równolegle ze wzrostem...

...on the Community market increased by 3 % during the IP compared to 2004. In line with the
relatively
low level of consumption in 2006 sales volume decreased by 5 % between 2005 and in 2006 b
Wielkość osiągniętej przez przemysł wspólnotowy sprzedaży produktu objętego postępowaniem na rzecz niezależnych klientów, głównie dużych detalistów i dystrybutorów, na rynku wspólnotowym wzrosła o 3 % w OD w porównaniu z 2004 r. Wielkość sprzedaży spadła o 5 % między 2005 i 2006 r., pokrywając się z
raczej
słabym poziomem konsumpcji w 2006 r., ale zaczęła wzrastać w OD, równolegle ze wzrostem konsumpcji wspólnotowej.

Sales volume of the product concerned by the Community industry to independent customers, mainly large retailers and distributors, on the Community market increased by 3 % during the IP compared to 2004. In line with the
relatively
low level of consumption in 2006 sales volume decreased by 5 % between 2005 and in 2006 but recovered during the IP in line with the recovery of Community consumption.

Większe zagrożenie zmową może jednak powodować taka struktura rynku, w której konkurentów jest
raczej
niewielu, a ich pozycja rynkowa (wielkość, koszty, potencjał badawczo-rozwojowy itd.) jest...

However, if the number of competitors is
rather
small and their market position (size, costs, R&D potential, etc.) is
rather
similar, this market structure may increase the risk of collusion.
Większe zagrożenie zmową może jednak powodować taka struktura rynku, w której konkurentów jest
raczej
niewielu, a ich pozycja rynkowa (wielkość, koszty, potencjał badawczo-rozwojowy itd.) jest podobnie słaba.

However, if the number of competitors is
rather
small and their market position (size, costs, R&D potential, etc.) is
rather
similar, this market structure may increase the risk of collusion.

W każdym razie, dokumenty te
raczej
de facto potwierdzają, że decyzję inwestycyjną podjęto bez konkretnego i wiążącego zobowiązania ze strony władz włoskich do przyznania pomocy.

In any event, these documents
tend
in fact to confirm that the investment decision was taken without a firm and binding commitment on the part of the Italian authorities to grant aid.
W każdym razie, dokumenty te
raczej
de facto potwierdzają, że decyzję inwestycyjną podjęto bez konkretnego i wiążącego zobowiązania ze strony władz włoskich do przyznania pomocy.

In any event, these documents
tend
in fact to confirm that the investment decision was taken without a firm and binding commitment on the part of the Italian authorities to grant aid.

...przez przedsiębiorstwo podlegające zakresowi art. 61 ust. 1 porozumienia EOG, lecz było to
raczej
wsparcie działalności edukacyjnej.

...carried out by an undertaking falling within the ambit of Article 61(1) of the EEA Agreement, but
rather
the support of an educational activity.
Norweskie władze twierdzą, że w przypadku tych jednostek wsparcie udzielone przez Enovę nie dotyczyło działalności gospodarczej prowadzonej przez przedsiębiorstwo podlegające zakresowi art. 61 ust. 1 porozumienia EOG, lecz było to
raczej
wsparcie działalności edukacyjnej.

The Norwegian authorities claim that for these entities, the support given by Enova did not concern an economic activity carried out by an undertaking falling within the ambit of Article 61(1) of the EEA Agreement, but
rather
the support of an educational activity.

Jednak tendencją jest
raczej
traktowanie coraz większej liczby działań jako usługi publicznej.

In
fact
, the trend is to identify more and more activities as public services.
Jednak tendencją jest
raczej
traktowanie coraz większej liczby działań jako usługi publicznej.

In
fact
, the trend is to identify more and more activities as public services.

W związku z powyższym stwierdzono, że aby przeprowadzić dochodzenie, niezbędne jest
raczej
oparcie się na danych przedsiębiorstw zajmujących się handlem lub mieszaniem, które rzeczywiście wywoziły...

In order to complete the dumping investigation, it was thus considered necessary to
rather
base it on the data of traders and blenders which were actually exporting the product concerned to the Union.
W związku z powyższym stwierdzono, że aby przeprowadzić dochodzenie, niezbędne jest
raczej
oparcie się na danych przedsiębiorstw zajmujących się handlem lub mieszaniem, które rzeczywiście wywoziły produkt do Unii.

In order to complete the dumping investigation, it was thus considered necessary to
rather
base it on the data of traders and blenders which were actually exporting the product concerned to the Union.

Należy jednak zauważyć, że poniesione w 2004 r. i w OD straty mają w omawianym kontekście
raczej
niekorzystne oddziaływanie.

It should be, however, noted that the losses encountered in 2004 and the IP established a
rather
unfavourable context in this respect.
Należy jednak zauważyć, że poniesione w 2004 r. i w OD straty mają w omawianym kontekście
raczej
niekorzystne oddziaływanie.

It should be, however, noted that the losses encountered in 2004 and the IP established a
rather
unfavourable context in this respect.

Zachęca ona
raczej
firmę SEL do przejmowania odpadów papierowych, które mogą pochodzić z produktów sprzedawanych przez jakiegokolwiek innego producenta papieru.

It
rather
encourages SEL to take up waste paper that may originate from products sold by any paper producer.
Zachęca ona
raczej
firmę SEL do przejmowania odpadów papierowych, które mogą pochodzić z produktów sprzedawanych przez jakiegokolwiek innego producenta papieru.

It
rather
encourages SEL to take up waste paper that may originate from products sold by any paper producer.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich