Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: później
...1 lub aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy w swoim rejestrze osobisty rachunek posiadania przy użyciu...

...1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create a personal holding account in its registry using...
W ciągu 10 dni roboczych od otrzymania wniosku zgodnie z ust. 1 lub aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy w swoim rejestrze osobisty rachunek posiadania przy użyciu procesu tworzenia rachunku.

Within 10 working days of the receipt of an application in accordance with paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create a personal holding account in its registry using the account creation process.

...rejestrem i niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek w rejestrze zgodnie z procedurą tworzenia rachunku o

...link between the registry and the Community independent transaction log, whichever is the
later
, the registry administrator shall create the account in the registry in accordance with the ac
W ciągu 10 dni od otrzymania wniosku zgodnie z ust. 1 lub aktywacji łącza komunikacji pomiędzy rejestrem i niezależnym dziennikiem transakcji Wspólnoty, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek w rejestrze zgodnie z procedurą tworzenia rachunku określoną w załączniku VIII.

Within 10 days of the receipt of an application in accordance with paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the Community independent transaction log, whichever is the
later
, the registry administrator shall create the account in the registry in accordance with the account creation process set out in Annex VIII.

...lub od aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek w rejestrze przy użyciu procesu tworzenia...

...1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create the account in the registry using the account...
W ciągu 10 dni roboczych od otrzymania wniosku zgodnie z ust. 1 lub od aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek w rejestrze przy użyciu procesu tworzenia rachunku.

Within 10 working days of the receipt of an application in accordance with paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create the account in the registry using the account creation process.

...lub od aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek posiadania operatora dla każdej instalacji w...

...1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create an operator holding account for each installation...
W ciągu 10 dni roboczych od otrzymania informacji określonych w ust. 1 lub od aktywacji łącza komunikacyjnego pomiędzy rejestrem i CITL, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy rachunek posiadania operatora dla każdej instalacji w swoim rejestrze przy użyciu procesu tworzenia rachunku.

Within 10 working days of the receipt of the information in paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the CITL, whichever is the
later
, the registry administrator shall create an operator holding account for each installation in its registry using the account creation process.

...zabezpieczaną na początku okresu rocznego rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2005 r. lub
później
(lub, do celów przekształcenia danych porównawczych, na początku wcześniejszego okresu porów

...forecast intragroup transaction as a hedged item at the start of an annual period beginning on or
after
1 January 2005 (or, for the purpose of restating comparative information, the start of an...
Istnieje możliwość, że jednostka wyznaczyła planowaną transakcję wewnątrzgrupową jako pozycję zabezpieczaną na początku okresu rocznego rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2005 r. lub
później
(lub, do celów przekształcenia danych porównawczych, na początku wcześniejszego okresu porównawczego) w ramach zabezpieczenia, które kwalifikowałoby się do zastosowania rachunkowości zabezpieczeń zgodnie z niniejszym standardem (uwzględniającym zmiany wprowadzone ostatnim zdaniem ust. 80).

An entity may have designated a forecast intragroup transaction as a hedged item at the start of an annual period beginning on or
after
1 January 2005 (or, for the purpose of restating comparative information, the start of an earlier comparative period) in a hedge that would qualify for hedge accounting in accordance with this Standard (as amended by the last sentence of paragraph 80).

...sprzedaży, nowe inwestycje w okresie objętym dochodzeniem zostały w znacznej części odłożone na
później
lub w ogóle zaniechane, mimo wzrastającego zużycia we Wspólnocie.

Due to the change of market conditions and more specifically the decline of sales prices, new investments during the IP were to a large extent postponed or cancelled, in spite of the growing...
W związku ze zmianą warunków rynkowych, a dokładniej ze spadkiem cen sprzedaży, nowe inwestycje w okresie objętym dochodzeniem zostały w znacznej części odłożone na
później
lub w ogóle zaniechane, mimo wzrastającego zużycia we Wspólnocie.

Due to the change of market conditions and more specifically the decline of sales prices, new investments during the IP were to a large extent postponed or cancelled, in spite of the growing expansion of Community consumption.

...konkretnych planów dotyczących wieku przejścia na emeryturę, ale nastąpi to w 65 roku życia lub
później
, lub też dana osoba planuje pracować tak długo, jak będzie to możliwe

No exact planned age, but it will be
at
65 years old or
after
or plans to work as long as possible
Brak konkretnych planów dotyczących wieku przejścia na emeryturę, ale nastąpi to w 65 roku życia lub
później
, lub też dana osoba planuje pracować tak długo, jak będzie to możliwe

No exact planned age, but it will be
at
65 years old or
after
or plans to work as long as possible

...finansowym od początku okresu rocznego rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2005 r. lub
później
(lub od początku wcześniejszego okresu porównawczego).

...in consolidated financial statements from the start of the annual period beginning on or
after
1 January 2005 (or the start of the earlier comparative period).
Jednostka taka może użyć tego wyznaczenia do zastosowania rachunkowości zabezpieczeń w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym od początku okresu rocznego rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2005 r. lub
później
(lub od początku wcześniejszego okresu porównawczego).

Such an entity may use that designation to apply hedge accounting in consolidated financial statements from the start of the annual period beginning on or
after
1 January 2005 (or the start of the earlier comparative period).

Niezrealizowane zyski powstałe do tego dnia włącznie zostają oddzielone od ewentualnych powstałych
później
niezrealizowanych zysków z wyceny, i pozostają do dyspozycji KBC.

...arose before or on that date shall be separated from any unrealised valuation gains that may arise
thereafter
, and shall remain with the NCBs.
Niezrealizowane zyski powstałe do tego dnia włącznie zostają oddzielone od ewentualnych powstałych
później
niezrealizowanych zysków z wyceny, i pozostają do dyspozycji KBC.

Unrealised gains which arose before or on that date shall be separated from any unrealised valuation gains that may arise
thereafter
, and shall remain with the NCBs.

MAJĄC NA UWADZE, że podczas obserwacji poczynionych w trakcie wspólnych inspekcji oraz otrzymanych
później
informacji na temat działań naprawczych dostarczonych przez rząd Islandii w dniu 18 marca...

WHEREAS on the basis on the observations made during the joint inspection and following information on corrective action provided by the Government of Iceland on 18 March 2008, a common...
MAJĄC NA UWADZE, że podczas obserwacji poczynionych w trakcie wspólnych inspekcji oraz otrzymanych
później
informacji na temat działań naprawczych dostarczonych przez rząd Islandii w dniu 18 marca 2008 r., inspektorzy Urzędu Nadzoru EFTA i Komisji Europejskiej podpisali w dniu 6 maja 2008 r. wspólne zalecenia,

WHEREAS on the basis on the observations made during the joint inspection and following information on corrective action provided by the Government of Iceland on 18 March 2008, a common recommendation was signed, on 6 May 2008, by inspectors of the Authority and of the European Commission,

Jak jednak zostanie to wykazane
później
, wydaje się, że twierdzenie to wynika z niewłaściwego zrozumienia informacji przedstawionych w sprawozdaniu PWC, które nie wskazują na spadek w wysokości 10 %...

However, as this will be seen
later
, this seems to be based on a misunderstanding of the PWC report, which does not indicate a 10 % annual decrease.
Jak jednak zostanie to wykazane
później
, wydaje się, że twierdzenie to wynika z niewłaściwego zrozumienia informacji przedstawionych w sprawozdaniu PWC, które nie wskazują na spadek w wysokości 10 % rocznie.

However, as this will be seen
later
, this seems to be based on a misunderstanding of the PWC report, which does not indicate a 10 % annual decrease.

Ulstein miałby zlecać Stoczni Szczecińskiej na warunkach rynkowych produkcję kadłubów, a
później
kompletnych statków typu offshore dla grupy Ulstein.

Ulstein was to subcontract to the Szczecin shipyard the production of hulls, and
later
complete off-shore vessels, for the Ulstein group on market terms.
Ulstein miałby zlecać Stoczni Szczecińskiej na warunkach rynkowych produkcję kadłubów, a
później
kompletnych statków typu offshore dla grupy Ulstein.

Ulstein was to subcontract to the Szczecin shipyard the production of hulls, and
later
complete off-shore vessels, for the Ulstein group on market terms.

...że Włochy początkowo zgłosiły jako pomoc wniesienie aportem kapitału przez Sviluppo Italia, ale
później
oświadczyły, że było to zgodne ze wspólnym rynkiem i nie stanowiło pomocy.

Finally, Italy had
at
the outset notified the capital contribution by Sviluppo Italia as aid but
later
claimed that it was granted on market terms and was not aid.
Wreszcie należy zauważyć, że Włochy początkowo zgłosiły jako pomoc wniesienie aportem kapitału przez Sviluppo Italia, ale
później
oświadczyły, że było to zgodne ze wspólnym rynkiem i nie stanowiło pomocy.

Finally, Italy had
at
the outset notified the capital contribution by Sviluppo Italia as aid but
later
claimed that it was granted on market terms and was not aid.

We wczesnych stadiach więdnięcia liście pozostają zielone, lecz
później
żółkną i rozwijają się nekrozy.

In early stages of wilting leaves remain green, but
later
yellowing and brown necrosis develops.
We wczesnych stadiach więdnięcia liście pozostają zielone, lecz
później
żółkną i rozwijają się nekrozy.

In early stages of wilting leaves remain green, but
later
yellowing and brown necrosis develops.

Ponadto posłużyła tylko do wyboru przyszłego nabywcy, z którym
później
negocjowano cenę.

Moreover, it only served to select a future buyer with whom the price was negotiated
afterwards
.
Ponadto posłużyła tylko do wyboru przyszłego nabywcy, z którym
później
negocjowano cenę.

Moreover, it only served to select a future buyer with whom the price was negotiated
afterwards
.

Mimo że objętym próbą producentom unijnym udało się w 2010 r. poczynić pewne inwestycje, to
później
uległy one zmniejszeniu, w szczególności w OD, kiedy spadły o 51 % w porównaniu do poziomu z 2010...

Although the sampled Union producers managed to make some investments in 2010, they dropped
thereafter
and in particular during the IP when they decreased by 51 % compared to 2010 levels. Moreover,...
Mimo że objętym próbą producentom unijnym udało się w 2010 r. poczynić pewne inwestycje, to
później
uległy one zmniejszeniu, w szczególności w OD, kiedy spadły o 51 % w porównaniu do poziomu z 2010 r. Ponadto, chociaż w 2011 r. wzrosła stopa zwrotu z inwestycji związanych z produktem podobnym, wyrażona jako procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji, to w OD stopa ta znacząco spadła o 5,9 punktów procentowych, osiągając niski poziom wynoszący 0,8 %.

Although the sampled Union producers managed to make some investments in 2010, they dropped
thereafter
and in particular during the IP when they decreased by 51 % compared to 2010 levels. Moreover, even if the return on investment related to the like product, expressed as the profit in percentage of the net book value of investments, became positive in 2011, it decreased considerably, by 5,9 percentage points during the IP, reaching a low level of 0,8 %.

...Niemcy twierdziły, że powyższe środki stanowiły część pierwszej koncepcji przedsiębiorstwa, którą
później
rozwijano, oraz odrzuciły możliwość określenia powyższych środków planem restrukturyzacji.

...procedure, Germany stated that these measures formed part of the original business plan, which was
subsequently
further developed, and it refused to describe them as a restructuring plan.
W trakcie formalnego postępowania wyjaśniającego Niemcy twierdziły, że powyższe środki stanowiły część pierwszej koncepcji przedsiębiorstwa, którą
później
rozwijano, oraz odrzuciły możliwość określenia powyższych środków planem restrukturyzacji.

During the formal investigation procedure, Germany stated that these measures formed part of the original business plan, which was
subsequently
further developed, and it refused to describe them as a restructuring plan.

...oraz biorąc pod uwagę szczególnie duży odłów w 2007 r., strony te argumentowały, że w 2008 r. (i
później
) wielkość produkcji w Norwegii będzie znacznie większa i wyraźnie wykroczy poza możliwości w

On this basis, and taking into account the particularly high yield level achieved in 2007, these parties argued that in 2008 (and beyond) production volumes in Norway will be significantly higher and...
Na tej podstawie oraz biorąc pod uwagę szczególnie duży odłów w 2007 r., strony te argumentowały, że w 2008 r. (i
później
) wielkość produkcji w Norwegii będzie znacznie większa i wyraźnie wykroczy poza możliwości wzrostu rynków eksportowych, a w szczególności rynku wspólnotowego.

On this basis, and taking into account the particularly high yield level achieved in 2007, these parties argued that in 2008 (and beyond) production volumes in Norway will be significantly higher and largely exceed the growth of its export markets, and in particular the Community market.

Rozliczenia międzyokresowe wpływają na pozycję walutową w momencie ich zaksięgowania i nie są
później
odwracane.

Accruals affect the foreign currency position at the time they are booked, not being reversed
later
on.
Rozliczenia międzyokresowe wpływają na pozycję walutową w momencie ich zaksięgowania i nie są
później
odwracane.

Accruals affect the foreign currency position at the time they are booked, not being reversed
later
on.

Przy transpozycji niniejszej decyzji ramowej lub
później
każde państwo członkowskie informuje Sekretariat Generalny Rady o środkach nadzoru – innych niż środki wymienione w ust. 1 – których...

...shall notify the General Secretariat of the Council, when transposing this Framework Decision or
at
a
later stage
, which supervision measures, apart from those referred to in paragraph 1, it is pre
Przy transpozycji niniejszej decyzji ramowej lub
później
każde państwo członkowskie informuje Sekretariat Generalny Rady o środkach nadzoru – innych niż środki wymienione w ust. 1 – których stosowanie jest gotowe monitorować.

Each Member State shall notify the General Secretariat of the Council, when transposing this Framework Decision or
at
a
later stage
, which supervision measures, apart from those referred to in paragraph 1, it is prepared to monitor.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich