Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: później
Ekspertyza zawiera ponadto, naniesione prawdopodobnie
później
, ręczne korekty danych liczbowych.

However, figures have been changed
by
hand, presumably
at
a
later date
.
Ekspertyza zawiera ponadto, naniesione prawdopodobnie
później
, ręczne korekty danych liczbowych.

However, figures have been changed
by
hand, presumably
at
a
later date
.

...stosuje tę zmianę w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 stycznia 2009 r. i
później
, prospektywnie, od dnia, w którym po raz pierwszy zastosowała MSSF 5.

...amendment for annual periods beginning on or after 1 January 2009, prospectively from the date
at
which it first applied IFRS 5.
Paragraf 38 został zmieniony na podstawie Zmian MSSF wydanych w maju 2008 r. Jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 stycznia 2009 r. i
później
, prospektywnie, od dnia, w którym po raz pierwszy zastosowała MSSF 5.

Paragraph 38 was amended by Improvements to IFRSs issued in May 2008. An entity shall apply that amendment for annual periods beginning on or after 1 January 2009, prospectively from the date
at
which it first applied IFRS 5.

...stosuje tę zmianę w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 stycznia 2009 r. i
później
, prospektywnie, od dnia, w którym po raz pierwszy zastosowała MSSF 5.

...amendment for annual periods beginning on or after 1 January 2009, prospectively from the date
at
which it first applied IFRS 5.
Paragraf 37 został zmieniony na podstawie Zmian MSSF wydanych w maju 2008 r. Jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 stycznia 2009 r. i
później
, prospektywnie, od dnia, w którym po raz pierwszy zastosowała MSSF 5.

Paragraph 37 was amended by Improvements to IFRSs issued in May 2008. An entity shall apply that amendment for annual periods beginning on or after 1 January 2009, prospectively from the date
at
which it first applied IFRS 5.

...„pojedynczy” z art. 15 ust. 1, dotyczącego kategorii kredytów podstawowych, z projektu, który
później
stał się ustawą.

...deleted from paragraph 1 of Article 15, concerning the general loan category, of the bill which
later
became the Housing Act.
W tym względzie SFF odniosło się do stwierdzeń przewodniczącego komisji parlamentarnej odnośnie do skreślenia słowa „pojedynczy” z art. 15 ust. 1, dotyczącego kategorii kredytów podstawowych, z projektu, który
później
stał się ustawą.

In that respect the SFF referred to the statements made by the Chairman of the Parliamentary Committee when the word ‘individual’ was deleted from paragraph 1 of Article 15, concerning the general loan category, of the bill which
later
became the Housing Act.

pochodzi z prowincji Ghazni, ale
później
mieszkał w Oruzganie, b) gubernator prowincji Oruzgan w talibskim gabinecie cieni od końca 2012 r., c) według doniesień zginął w nalocie w dystrykcie...

Originally from Ghazni Province, but
later
lived in Uruzgan, (b) Taliban Shadow Governor for Uruzgan Province as of late 2012. (c) Reportedly killed in airstrike in Shahjoy District, Zabul Province...
pochodzi z prowincji Ghazni, ale
później
mieszkał w Oruzganie, b) gubernator prowincji Oruzgan w talibskim gabinecie cieni od końca 2012 r., c) według doniesień zginął w nalocie w dystrykcie Szahdżoj, prowincja Zabol, na początku 2013 r., d) należy do plemienia Hotak.

Originally from Ghazni Province, but
later
lived in Uruzgan, (b) Taliban Shadow Governor for Uruzgan Province as of late 2012. (c) Reportedly killed in airstrike in Shahjoy District, Zabul Province in early 2013, (d) Belongs to Hotak tribe.

pochodzi z prowincji Ghazni, ale
później
mieszkał w Oruzganie, b) gubernator prowincji Oruzgan w talibskim gabinecie cieni od końca 2012 r., c) według doniesień zginał w nalocie w dystrykcie...

Originally from Ghazni Province, but
later
lived in Uruzgan, (b) Taliban Shadow Governor for Uruzgan Province as of late 2012. (c) Reportedly killed in airstrike in Shahjoy District, Zabul Province...
pochodzi z prowincji Ghazni, ale
później
mieszkał w Oruzganie, b) gubernator prowincji Oruzgan w talibskim gabinecie cieni od końca 2012 r., c) według doniesień zginał w nalocie w dystrykcie Szahdżoj, prowincja Zabol, na początku 2013 r., d) należy do plemienia Hotak.

Originally from Ghazni Province, but
later
lived in Uruzgan, (b) Taliban Shadow Governor for Uruzgan Province as of late 2012. (c) Reportedly killed in airstrike in Shahjoy District, Zabul Province in early 2013, (d) Belongs to Hotak tribe.

...lub znajdujących się w jego pobliżu oraz kontroli zaburzeń z urządzeń, które mogą zostać
później
zamontowane w pojeździe.

...radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment
at
own or adjacent vehicles or nearby, and the control of disturbances from accessories that may...
wymagania dotyczące kontroli niepożądanych promieniowanych i przewodzonych emisji w celu zabezpieczenia użytkowania zgodnie z przeznaczeniem urządzeń elektrycznych lub elektronicznych w danym pojeździe lub w pojazdach sąsiadujących lub znajdujących się w jego pobliżu oraz kontroli zaburzeń z urządzeń, które mogą zostać
później
zamontowane w pojeździe.

requirements regarding the control of unwanted radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment
at
own or adjacent vehicles or nearby, and the control of disturbances from accessories that may be retrofitted to the vehicle.

...lub znajdujących się w jego pobliżu oraz kontroli zaburzeń z urządzeń, które mogą zostać
później
zamontowane w pojeździe;

...radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment
at
own or adjacent vehicles or nearby, and the control of disturbances from accessories that may...
wymagania dotyczące kontroli niepożądanych promieniowanych i przewodzonych emisji w celu zabezpieczenia użytkowania zgodnie z przeznaczeniem urządzeń elektrycznych lub elektronicznych w danym pojeździe lub w pojazdach sąsiadujących lub znajdujących się w jego pobliżu oraz kontroli zaburzeń z urządzeń, które mogą zostać
później
zamontowane w pojeździe;

Requirements regarding the control of unwanted radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment
at
own or adjacent vehicles or nearby, and the control of disturbances from accessories that may be retrofitted to the vehicle.

Stwierdzono, że dwóch francuskich producentów ukaranych
później
grzywną miało rzeczywiście wyższe średnie ceny jednostkowe sprzedaży niż pozostałe trzy przedsiębiorstwa objęte próbą.

It was found that the two French producers which were
later
fined had indeed a higher average unit sales price than the other three companies in the sample.
Stwierdzono, że dwóch francuskich producentów ukaranych
później
grzywną miało rzeczywiście wyższe średnie ceny jednostkowe sprzedaży niż pozostałe trzy przedsiębiorstwa objęte próbą.

It was found that the two French producers which were
later
fined had indeed a higher average unit sales price than the other three companies in the sample.

...obejmować produkty, które — choć pierwotnie przeznaczone były do użytku cywilnego — zostają
później
zaadaptowane do celów wojskowych w charakterze broni, amunicji lub materiałów wojennych.

...equipment should also cover products which, although initially designed for civilian use, are
later
adapted to military purposes to be used as arms, munitions or war material.
Do celów niniejszej dyrektywy termin „sprzęt wojskowy” powinien również obejmować produkty, które — choć pierwotnie przeznaczone były do użytku cywilnego — zostają
później
zaadaptowane do celów wojskowych w charakterze broni, amunicji lub materiałów wojennych.

For the purposes of this Directive, military equipment should also cover products which, although initially designed for civilian use, are
later
adapted to military purposes to be used as arms, munitions or war material.

Jednakże
później
wycofali swoją gotowość współpracy przed rozpatrzeniem wniosków o MET.

However, they withdrew their cooperation before the verification of the MET claim forms was carried out.
Jednakże
później
wycofali swoją gotowość współpracy przed rozpatrzeniem wniosków o MET.

However, they withdrew their cooperation before the verification of the MET claim forms was carried out.

...sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” (COM(2006) 851 wersja ostateczna, zwanego
później
„raportem końcowym”).

This includes the Zone Nord as well as four smaller zones (Ene, Enw, Turbigo and Monfalcone), as referred to in Annex B to Commission Communication of 10 January 2007‘Inquiry pursuant to Article 17...
Obejmuje ona Strefę Nord, a także cztery mniejsze strefy (Ene, Enw, Turbigo i Monfalcone), o których mowa w załączniku B do komunikatu Komisji z dnia 10 stycznia 2007 r.„Dochodzenie w ramach art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w odniesieniu do europejskich sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” (COM(2006) 851 wersja ostateczna, zwanego
później
„raportem końcowym”).

This includes the Zone Nord as well as four smaller zones (Ene, Enw, Turbigo and Monfalcone), as referred to in Annex B to Commission Communication of 10 January 2007‘Inquiry pursuant to Article 17 of Regulation (EC) No 1/2003 into the European gas and electricity sectors (Final Report)’ (COM(2006) 851 final, ‘Final Report’).

Środek przyznany dnia 12 maja 2004 r. został
później
anulowany przez organ przyznający pomoc.

The measure granted on 12 May 2004 was
later
annulled by the granting authority.
Środek przyznany dnia 12 maja 2004 r. został
później
anulowany przez organ przyznający pomoc.

The measure granted on 12 May 2004 was
later
annulled by the granting authority.

Niemcy zaprzeczają temu, twierdząc, że ciche udziały gwarantują równorzędnie, a
później
przyjęte ciche udziały w żadnym razie nie gwarantują pierwszorzędnie.

...usually have equal liability ranking and that silent partnership contributions taken up
later
are not prior-ranking.
Niemcy zaprzeczają temu, twierdząc, że ciche udziały gwarantują równorzędnie, a
później
przyjęte ciche udziały w żadnym razie nie gwarantują pierwszorzędnie.

Germany disputes this, arguing that silent partnership contributions usually have equal liability ranking and that silent partnership contributions taken up
later
are not prior-ranking.

W zgłoszeniu, które zostało
później
wycofane, wymieniono jeden ze środków omawianych w niniejszej decyzji, tj. gminny podatek od nieruchomości.

In the
later
withdrawn notification, one of the measures dealt with in this decisions was notified; the municipal property tax.
W zgłoszeniu, które zostało
później
wycofane, wymieniono jeden ze środków omawianych w niniejszej decyzji, tj. gminny podatek od nieruchomości.

In the
later
withdrawn notification, one of the measures dealt with in this decisions was notified; the municipal property tax.

Jak wynika ze zgłoszenia, które zostało
później
wycofane, władze islandzkie, na podstawie wytycznych Urzędu w sprawie pomocy na rzecz rozwoju regionalnego („wytyczne w sprawie pomocy regionalnej”),...

According to the
later
withdrawn notification, the Icelandic authorities planned to provide, under the Authority’s Guidelines on Aid to Regional Development (“the Regional Aid Guidelines”), aid to...
Jak wynika ze zgłoszenia, które zostało
później
wycofane, władze islandzkie, na podstawie wytycznych Urzędu w sprawie pomocy na rzecz rozwoju regionalnego („wytyczne w sprawie pomocy regionalnej”), zamierzały udzielić przedsiębiorstwu Verne pomocy na budowę centrum danych, w postaci szeregu odstępstw od obowiązujących stawek podatków państwowych i gminnych na mocy postanowień umowy inwestycyjnej, w regionie kwalifikującym się do pomocy regionalnej na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG w celu wsparcia rozwoju regionalnego.

According to the
later
withdrawn notification, the Icelandic authorities planned to provide, under the Authority’s Guidelines on Aid to Regional Development (“the Regional Aid Guidelines”), aid to Verne for the construction of the Data Centre in a region eligible for regional aid pursuant to Article 61(3)(c) of the EEA Agreement in order to promote regional development in the form of a range of government and municipal tax derogations under the Investment Agreement.

W zgłoszeniu, które zostało
później
wycofane, oraz w uwagach do decyzji o wszczęciu postępowania władze islandzkie argumentowały, że przyznawane co roku odstępstwo od gminnego podatku od...

The Icelandic authorities argued, in the
later
withdrawn notification and in their comments to the opening decision, that the derogations from municipal property tax on an annual basis was compatible...
W zgłoszeniu, które zostało
później
wycofane, oraz w uwagach do decyzji o wszczęciu postępowania władze islandzkie argumentowały, że przyznawane co roku odstępstwo od gminnego podatku od nieruchomości jest zgodne z funkcjonowaniem Porozumienia EOG na podstawie wytycznych w sprawie pomocy regionalnej jako jeden z różnych środków podatkowych.

The Icelandic authorities argued, in the
later
withdrawn notification and in their comments to the opening decision, that the derogations from municipal property tax on an annual basis was compatible with the functioning of the EEA Agreement under the Regional Aid Guidelines, as a part of different tax measures.

Parafowany projekt umowy, który został przedłożony w ramach zgłoszenia, które zostało
później
wycofane, określa się w niniejszej decyzji jako „umowę inwestycyjną”.

The initialled draft agreement, which was submitted as part of the
later
withdrawn notification, will be referred to as “the Investment Agreement” in this Decision.
Parafowany projekt umowy, który został przedłożony w ramach zgłoszenia, które zostało
później
wycofane, określa się w niniejszej decyzji jako „umowę inwestycyjną”.

The initialled draft agreement, which was submitted as part of the
later
withdrawn notification, will be referred to as “the Investment Agreement” in this Decision.

Zgłoszenie to zostało jednak
później
wycofane przez Włochy.

However, Italy
later
withdrew this notification.
Zgłoszenie to zostało jednak
później
wycofane przez Włochy.

However, Italy
later
withdrew this notification.

...pomiędzy rejestrem a niezależnym dziennikiem Wspólnoty, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy w swoim rejestrze osobisty rachunek posiadania zgodnie z proc

...link between the registry and the Community independent transaction log, whichever is the
later
, the registry administrator shall create a person holding account in its registry in accordanc
W ciągu 10 dni od otrzymania wniosku zgodnie z ust. 1 lub aktywacji łącza komunikacji pomiędzy rejestrem a niezależnym dziennikiem Wspólnoty, w zależności od tego, co nastąpi
później
, administrator rejestru tworzy w swoim rejestrze osobisty rachunek posiadania zgodnie z procedurą tworzenia rachunków określoną w załączniku VIII.

Within 10 days of the receipt of an application in accordance with paragraph 1 or the activation of the communication link between the registry and the Community independent transaction log, whichever is the
later
, the registry administrator shall create a person holding account in its registry in accordance with the account creation process set out in Annex VIII.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich