Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: później
Przynajmniej raz przed pierwszą ekspozycją (uwzględnić w granicach porównania) i raz tygodniowo
później
należy dokonać szczegółowej obserwacji klinicznej na wszystkich zwierzętach.

...least once prior to the first exposure (to allow for within-subject comparisons), and once a week
thereafter
, detailed clinical observations should be made in all animals.
Przynajmniej raz przed pierwszą ekspozycją (uwzględnić w granicach porównania) i raz tygodniowo
później
należy dokonać szczegółowej obserwacji klinicznej na wszystkich zwierzętach.

At least once prior to the first exposure (to allow for within-subject comparisons), and once a week
thereafter
, detailed clinical observations should be made in all animals.

...i kary, które są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające, nawet jeżeli takie uchybienie zostało
później
naprawione.”;

...and dissuasive may be applied to cover the period of any breach, even if the breach has
subsequently
been rectified.”;
W odniesieniu do okresu każdego uchybienia mogą zostać zastosowane sankcje i kary, które są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające, nawet jeżeli takie uchybienie zostało
później
naprawione.”;

Sanctions and penalties which are effective, proportionate and dissuasive may be applied to cover the period of any breach, even if the breach has
subsequently
been rectified.”;

Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.
Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.

Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.
Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.

Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.
Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.

Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.
Później
przyłączył się do talibów i został mianowany ministrem ds. granic.

Later
he joined the Taliban and was appointed as Minister of Frontier Affairs.

...bezpośrednich po raz pierwszy wprowadzono w wyniku reformy wspólnej polityki rolnej w 1992 r., a
później
rozwinięto w ramach kolejnych reform.

The direct payment schemes were first introduced as a result of the reform of the common agricultural policy in 1992 and further developed under subsequent reforms.
Systemy płatności bezpośrednich po raz pierwszy wprowadzono w wyniku reformy wspólnej polityki rolnej w 1992 r., a
później
rozwinięto w ramach kolejnych reform.

The direct payment schemes were first introduced as a result of the reform of the common agricultural policy in 1992 and further developed under subsequent reforms.

Według informacji przedłożonych
później
Urzędowi obecnie bank jest w trakcie procesu likwidacji i zaprzestał wszelkiej działalności gospodarczej.

According to information
later
submitted to the Authority the bank is currently in the process of winding-up and has now ceased all economic activity.
Według informacji przedłożonych
później
Urzędowi obecnie bank jest w trakcie procesu likwidacji i zaprzestał wszelkiej działalności gospodarczej.

According to information
later
submitted to the Authority the bank is currently in the process of winding-up and has now ceased all economic activity.

...Framtak fjárfestingarbanki hf, Björgun ehf., BM Vallá ehf. oraz pierwotnie z Steypustöðin, którą
później
zastąpiła norweska spółka Norcem AS.

...Framtak fjárfestingarbanki hf, Björgun ehf., BM Vallá ehf. and originally Steypustöðin, which was
later
replaced by the Norwegian company Norcem AS.
Grupa inwestycyjna była złożona ze spółek Framtak fjárfestingarbanki hf, Björgun ehf., BM Vallá ehf. oraz pierwotnie z Steypustöðin, którą
później
zastąpiła norweska spółka Norcem AS.

The investment group was made out of Framtak fjárfestingarbanki hf, Björgun ehf., BM Vallá ehf. and originally Steypustöðin, which was
later
replaced by the Norwegian company Norcem AS.

Później
mleko zaczęto stopniowo przetwarzać przemysłowo.

After
that, milk gradually began to be processed industrially.
Później
mleko zaczęto stopniowo przetwarzać przemysłowo.

After
that, milk gradually began to be processed industrially.

...pesymistyczny, to oczekuje się, że RMG osiągnie próg rentowności nawet w roku obrotowym […], a
później
osiągnie poziom rentowności umożliwiający finansowanie jego działalności i uzyskiwanie od 20

With regard to the pessimistic scenario, RMG is expected to break even during financial year […] and reach onwards a level of profitability to finance its operations and provide a return of […] on...
Jeżeli chodzi o scenariusz pesymistyczny, to oczekuje się, że RMG osiągnie próg rentowności nawet w roku obrotowym […], a
później
osiągnie poziom rentowności umożliwiający finansowanie jego działalności i uzyskiwanie od 2015 r. zwrotu z zainwestowanego kapitału w wysokości […].

With regard to the pessimistic scenario, RMG is expected to break even during financial year […] and reach onwards a level of profitability to finance its operations and provide a return of […] on invested capital from 2015.

Jeżeli oferta nie zostanie złożona w określonym ostatecznym terminie lub jeżeli oferta zostaje
później
wycofana, gwarancja zostaje zatrzymana.

If
no
tender is submitted
by
the deadline set or if the tender is
subsequently
withdrawn, the guarantee shall be retained.
Jeżeli oferta nie zostanie złożona w określonym ostatecznym terminie lub jeżeli oferta zostaje
później
wycofana, gwarancja zostaje zatrzymana.

If
no
tender is submitted
by
the deadline set or if the tender is
subsequently
withdrawn, the guarantee shall be retained.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich