Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przyjąć
W dniu 30 listopada 2009 r. Rada
przyjęła
rezolucję dotyczącą harmonogramu działań mających na celu wzmocnienie praw procesowych osób podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym [4] (zwanego...

On 30 November 2009, the Council
adopted
a resolution on a Roadmap for strengthening procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings [4] (hereinafter ‘the Roadmap’).
W dniu 30 listopada 2009 r. Rada
przyjęła
rezolucję dotyczącą harmonogramu działań mających na celu wzmocnienie praw procesowych osób podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym [4] (zwanego dalej „harmonogramem działań”).

On 30 November 2009, the Council
adopted
a resolution on a Roadmap for strengthening procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings [4] (hereinafter ‘the Roadmap’).

W dniu 30 listopada 2009 r. Rada
przyjęła
rezolucję dotyczącą harmonogramu działań mających na celu wzmocnienie praw procesowych osób podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym...

On 30 November 2009, the Council
adopted
a Resolution on a Roadmap for strengthening the procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings (‘the Roadmap’) [3].
W dniu 30 listopada 2009 r. Rada
przyjęła
rezolucję dotyczącą harmonogramu działań mających na celu wzmocnienie praw procesowych osób podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym („harmonogram”) [3].

On 30 November 2009, the Council
adopted
a Resolution on a Roadmap for strengthening the procedural rights of suspected or accused persons in criminal proceedings (‘the Roadmap’) [3].

W dniu 13 czerwca 2012 r., Międzynarodowa Konferencja Pracy (MKP)
przyjęła
rezolucję dotyczącą środków wobec Mjanmy przyjętych na podstawie art. 33 Konstytucji MOP („rezolucja MKP”).

On 13 June 2012 the International Labour Conference (ILC)
adopted
a resolution ‘Concerning the measures on the subject of Myanmar adopted under article 33 of the ILO Constitution’ (ILC resolution).
W dniu 13 czerwca 2012 r., Międzynarodowa Konferencja Pracy (MKP)
przyjęła
rezolucję dotyczącą środków wobec Mjanmy przyjętych na podstawie art. 33 Konstytucji MOP („rezolucja MKP”).

On 13 June 2012 the International Labour Conference (ILC)
adopted
a resolution ‘Concerning the measures on the subject of Myanmar adopted under article 33 of the ILO Constitution’ (ILC resolution).

Dnia 31 października 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1636 (2005) („Rezolucja RBNZ 1636 (2005)”) przyjmującą sprawozdanie Międzynarodowej Komisji Śledczej ONZ...

On 31 October 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr...
Dnia 31 października 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1636 (2005) („Rezolucja RBNZ 1636 (2005)”) przyjmującą sprawozdanie Międzynarodowej Komisji Śledczej ONZ („Komisji Śledczej”), pod przewodnictwem Detleva Mehlisa, w sprawie zamachu bombowego, który miał miejsce w dniu 14 lutego 2005 r. w Bejrucie, w Libanie, w którym zginęły 23 osoby, w tym były premier Libanu Rafiq Hariri, a kilkadziesiąt osób odniosło rany.

On 31 October 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

W 1998 r. ICCAT
przyjęła
rezolucję 98–18 dotyczącą nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowów tuńczyka na dużą skalę przez statki poławiające za pomocą sznurów haczykowych na obszarze objętym...

In 1998, ICCAT
adopted
resolution 98-18 concerning the unreported and unregulated catches of tuna by large-scale longline vessels in the Convention area.
W 1998 r. ICCAT
przyjęła
rezolucję 98–18 dotyczącą nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowów tuńczyka na dużą skalę przez statki poławiające za pomocą sznurów haczykowych na obszarze objętym Konwencją.

In 1998, ICCAT
adopted
resolution 98-18 concerning the unreported and unregulated catches of tuna by large-scale longline vessels in the Convention area.

W dniu 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1593 (2005) dotyczącą sprawozdania międzynarodowej komisji śledczej na temat łamania międzynarodowego prawa humanitarnego i praw...

On 31 March 2005 the UN Security Council
adopted
Resolution 1593(2005) on the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in...
W dniu 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1593 (2005) dotyczącą sprawozdania międzynarodowej komisji śledczej na temat łamania międzynarodowego prawa humanitarnego i praw człowieka w Darfurze.

On 31 March 2005 the UN Security Council
adopted
Resolution 1593(2005) on the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur.

Następnie Rada Bezpieczeństwa
przyjęła
rezolucje: 1673 (2006), 1810 (2008) i 1977 (2011), które powtórzyły cele rezolucji 1540 (2004), i wyraziła zainteresowanie Rady Bezpieczeństwa...

Subsequently, the Security Council
adopted
Resolutions 1673 (2006), 1810 (2008) and 1977 (2011) which reiterated the objectives of Resolution 1540 (2004) and expressed the interest of the Security...
Następnie Rada Bezpieczeństwa
przyjęła
rezolucje: 1673 (2006), 1810 (2008) i 1977 (2011), które powtórzyły cele rezolucji 1540 (2004), i wyraziła zainteresowanie Rady Bezpieczeństwa zintensyfikowaniem jej wysiłków na rzecz propagowania pełnej realizacji tej rezolucji.

Subsequently, the Security Council
adopted
Resolutions 1673 (2006), 1810 (2008) and 1977 (2011) which reiterated the objectives of Resolution 1540 (2004) and expressed the interest of the Security Council in intensifying its efforts to promote full implementation of that Resolution.

W dniu 27 kwietnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ jednogłośnie
przyjęła
rezolucję 1673 (2006) w celu zintensyfikowania wysiłków na rzecz promowania pełnego wdrożenia rezolucji 1540 (2004).

On 27 April 2006, the UN Security Council unanimously
adopted
Resolution 1673 (2006) in order to intensify the efforts to promote the full implementation of Resolution 1540 (2004).
W dniu 27 kwietnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ jednogłośnie
przyjęła
rezolucję 1673 (2006) w celu zintensyfikowania wysiłków na rzecz promowania pełnego wdrożenia rezolucji 1540 (2004).

On 27 April 2006, the UN Security Council unanimously
adopted
Resolution 1673 (2006) in order to intensify the efforts to promote the full implementation of Resolution 1540 (2004).

W dniu 30 stycznia 2014 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ)
przyjęła
rezolucję 2136 (2014) w sprawie Demokratycznej Republiki Konga (DRK).

On 30 January 2014, the United Nations Security Council (UNSC)
adopted
Resolution 2136 (2014) concerning the Democratic Republic of the Congo (DRC).
W dniu 30 stycznia 2014 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ)
przyjęła
rezolucję 2136 (2014) w sprawie Demokratycznej Republiki Konga (DRK).

On 30 January 2014, the United Nations Security Council (UNSC)
adopted
Resolution 2136 (2014) concerning the Democratic Republic of the Congo (DRC).

Dnia 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ)
przyjęła
rezolucję 1593(2005) w sprawie sprawozdania Międzynarodowej Komisji Śledczej dotyczącego łamania...

On 31 March 2005 the United Nations (UN) Security Council
adopted
Resolution 1593(2005) on the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and...
Dnia 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ)
przyjęła
rezolucję 1593(2005) w sprawie sprawozdania Międzynarodowej Komisji Śledczej dotyczącego łamania międzynarodowego prawa humanitarnego i praw człowieka w Darfurze.

On 31 March 2005 the United Nations (UN) Security Council
adopted
Resolution 1593(2005) on the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur.

W dniu 30 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1592 (2005) w sprawie sytuacji Demokratycznej Republiki Konga (DRK), w której Rada potwierdza, między...

On 30 March 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1592 (2005) on the situation in the Democratic Republic of the Congo, in which it reaffirmed, inter alia, its support for the...
W dniu 30 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1592 (2005) w sprawie sytuacji Demokratycznej Republiki Konga (DRK), w której Rada potwierdza, między innymi, swoje poparcie dla procesu przejściowego w DRK i wzywa Rząd Narodowej Jedności i Transformacji do przeprowadzenia reformy sektora bezpieczeństwa oraz postanawia przedłużyć mandat Misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga (MONUC), zgodnie z tym, jak stanowi rezolucja 1565 (2004).

On 30 March 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1592 (2005) on the situation in the Democratic Republic of the Congo, in which it reaffirmed, inter alia, its support for the transition process in the Democratic Republic of the Congo, urged the Government of National Unity and Transition to carry out reform of the security sector and decided to extend and strengthen the mandate of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), as contained in Resolution 1565 (2004).

W dniu 28 października 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1635 (2005) w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga (DRK), w której między innymi potwierdziła...

On 28 October 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1635 (2005) on the situation concerning the Democratic Republic of the Congo (DRC), in which it inter alia reaffirmed its...
W dniu 28 października 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1635 (2005) w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga (DRK), w której między innymi potwierdziła swoje poparcie dla procesu globalnego i obejmującego wszystkich porozumienia w sprawie okresu przejściowego w DRK, podpisanego dnia 17 grudnia 2002 r., oraz podkreśliła znaczenie wyborów jako fundamentu długotrwałego przywrócenia pokoju i stabilności, pojednania narodowego i ustanowienia w DRK państwa prawnego.

On 28 October 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1635 (2005) on the situation concerning the Democratic Republic of the Congo (DRC), in which it inter alia reaffirmed its support for the process of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition in DRC, signed on 17 December 2002, and underlined the importance of elections as the foundation for the longer term restoration of peace and stability, national reconciliation and establishment of the rule of law in DRC.

Dnia 27 kwietnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1753 (2007), w której postanowiła, między innymi, znieść środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.

On 27 April 2007, the UN Security Council
adopted
Resolution 1753(2007). It decided, inter alia, to terminate the restrictive measures on diamonds from Liberia.
Dnia 27 kwietnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1753 (2007), w której postanowiła, między innymi, znieść środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.

On 27 April 2007, the UN Security Council
adopted
Resolution 1753(2007). It decided, inter alia, to terminate the restrictive measures on diamonds from Liberia.

W dniu 28 lipca 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1493 (2003), w której wyraża swoje zadowolenie z ogłoszenia, w dniu 4 kwietnia 2003 r., tymczasowej konstytucji...

On 28 July 2003 the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1493 (2003) in which it expresses satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the...
W dniu 28 lipca 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1493 (2003), w której wyraża swoje zadowolenie z ogłoszenia, w dniu 4 kwietnia 2003 r., tymczasowej konstytucji Demokratycznej Republiki Konga i z faktu utworzenia, ogłoszonego dnia 30 czerwca 2003 r., Rządu Narodowej Jedności i Przekształceń.

On 28 July 2003 the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1493 (2003) in which it expresses satisfaction at the promulgation, on 4 April 2003, of the Transitional Constitution in the Democratic Republic of Congo and at the formation, announced on 30 June 2003, of the Government of National Unity and Transition.

...Śledczej w dniu 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ)
przyjęła
rezolucję 1593 (2005), w której przekazuje sprawę sytuacji w Darfurze Międzynarodowemu Tryb

...of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur,
adopted
Resolution 1593 (2005) which refers the situation in Darfur to the International Criminal Co
W reakcji na informacje o łamaniu w Darfurze międzynarodowego prawa humanitarnego i praw człowieka przedstawione w raporcie Międzynarodowej Komisji Śledczej w dniu 31 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ)
przyjęła
rezolucję 1593 (2005), w której przekazuje sprawę sytuacji w Darfurze Międzynarodowemu Trybunałowi Karnemu.

On 31 March 2005, the United Nations (UN) Security Council, informed by the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur,
adopted
Resolution 1593 (2005) which refers the situation in Darfur to the International Criminal Court.

25 kwietnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa
przyjęła
rezolucję 1672 (2006), w której, działając na mocy rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych, podjęła decyzję, że wszystkie państwa powinny wprowadzić...

On 25 April 2006 the Security Council
adopted
Resolution 1672 (2006) whereby, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, it decided that all States were to implement the measures...
25 kwietnia 2006 r. Rada Bezpieczeństwa
przyjęła
rezolucję 1672 (2006), w której, działając na mocy rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych, podjęła decyzję, że wszystkie państwa powinny wprowadzić w życie środki, o których mowa w ust. 3 rezolucji 1591 (2005), skierowane przeciwko pewnym, określonym osobom, w przypadku których Komitet ustanowiony na mocy rezolucji 1591 (2005) przygotował konieczne, szczegółowe uzasadnienie.

On 25 April 2006 the Security Council
adopted
Resolution 1672 (2006) whereby, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, it decided that all States were to implement the measures specified in paragraph 3 of Resolution 1591 (2005) with respect to certain named individuals in respect of whom the Committee established pursuant to Resolution 1591 (2005) produced the necessary detailed justification.

W dniu 28 maja 2010 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1925 (2010), w której przedłużyła mandat misji MONUC do dnia 30 czerwca 2010 r., przekształcając ją od dnia 1 lipca 2010 r. w misję...

On 28 May 2010, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1925 (2010) extending MONUC's mandate until 30 June 2010 and renaming it the United Nations Organisation Stabilisation Mission...
W dniu 28 maja 2010 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ
przyjęła
rezolucję 1925 (2010), w której przedłużyła mandat misji MONUC do dnia 30 czerwca 2010 r., przekształcając ją od dnia 1 lipca 2010 r. w misję ONZ na rzecz stabilizacji w Demokratycznej Republice Konga (MONUSCO) i pozwalając tej misji wspierać – w ścisłej współpracy z innymi partnerami międzynarodowymi – działania władz kongijskich na rzecz umocnienia i zreformowania instytucji bezpieczeństwa.

On 28 May 2010, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1925 (2010) extending MONUC's mandate until 30 June 2010 and renaming it the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the DRC (MONUSCO) as from 1 July 2010 and allowing it to support, in close cooperation with other international partners, the efforts of the Congolese authorities to strengthen and reform security and judicial institutions.

W dniu 30 lipca 2004 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1556 (2004), zwaną dalej „UNSCR 1556 (2004)”, nakładającą embargo na broń na wszelkie osoby i podmioty...

On 30 July 2004, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1556 (2004), hereinafter referred to as ‘UNSCR 1556(2004)’, imposing an arms embargo on all non-governmental entities and...
W dniu 30 lipca 2004 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1556 (2004), zwaną dalej „UNSCR 1556 (2004)”, nakładającą embargo na broń na wszelkie osoby i podmioty pozarządowe, w tym Dżandżawid, działające w prowincjach Darfur Północny, Darfur Południowy oraz Darfur Zachodni.

On 30 July 2004, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1556 (2004), hereinafter referred to as ‘UNSCR 1556(2004)’, imposing an arms embargo on all non-governmental entities and individuals, including the Janjaweed, operating in the states of North Darfur, South Darfur and West Darfur.

W dniu 29 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1591 (2005), zwaną dalej „UNSCR 1591 (2005)”, nakładającą środki uniemożliwiające wjazd na lub tranzyt przez...

On 29 March 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1591 (2005), hereinafter referred to as ‘UNSCR 1591(2005)’, imposing measures to prevent entry into or transit through Member...
W dniu 29 marca 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych
przyjęła
rezolucję 1591 (2005), zwaną dalej „UNSCR 1591 (2005)”, nakładającą środki uniemożliwiające wjazd na lub tranzyt przez terytoria Państw Członkowskich wszystkich osób wskazanych przez Komitet ustanowiony na mocy ustępu 3 tej rezolucji (zwany dalej „Komitetem”).

On 29 March 2005, the United Nations Security Council
adopted
Resolution 1591 (2005), hereinafter referred to as ‘UNSCR 1591(2005)’, imposing measures to prevent entry into or transit through Member States’ territories of all persons designated by the Committee established by paragraph 3 of that Resolution (the Committee).

W dniu 12 września 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ)
przyjęła
rezolucję 1506 (2003) znoszącą środki ograniczające nałożone rezolucjami 748 (1992) i 883 (1993)...

On 12 September 2003, the United Nations Security Council (UNSC)
adopted
Resolution 1506(2003) lifting the restrictive measures imposed by UNSCR 748(1992) and 883(1993), while leaving in place the...
W dniu 12 września 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ)
przyjęła
rezolucję 1506 (2003) znoszącą środki ograniczające nałożone rezolucjami 748 (1992) i 883 (1993) Rady Bezpieczeństwa ONZ, pozostawiając w mocy środki określone w ust. 8 ostatniej rezolucji, mając na względzie kroki podjęte przez rząd libijski, w celu wykonania wyżej wymienionych rezolucji, a w szczególności dotyczące przyjęcia odpowiedzialności za działania urzędników libijskich, wypłaty odpowiednich odszkodowań i zaniechania terroryzmu.

On 12 September 2003, the United Nations Security Council (UNSC)
adopted
Resolution 1506(2003) lifting the restrictive measures imposed by UNSCR 748(1992) and 883(1993), while leaving in place the measures set forth in paragraph 8 of the latter, in view of steps taken by the Libyan Government to comply with the abovementioned resolutions, particularly concerning acceptance of responsibility for the actions of Libyan officials, payment of appropriate compensation and renunciation of terrorism.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich