Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeszłość
Ponadto w
przeszłości
Komisja rozróżniła rynek usług terminalowych dla transportu lądowego [3] z jednej strony i transportu związanego z przeładunkiem [4] z drugiej.

Further, the Commission
has
in the
past
distinguished between the markets for terminal services for hinterland traffic [3] on the one hand and transhipment traffic [4] on the other hand.
Ponadto w
przeszłości
Komisja rozróżniła rynek usług terminalowych dla transportu lądowego [3] z jednej strony i transportu związanego z przeładunkiem [4] z drugiej.

Further, the Commission
has
in the
past
distinguished between the markets for terminal services for hinterland traffic [3] on the one hand and transhipment traffic [4] on the other hand.

W
przeszłości
Komisja analizowała również dystrybucję produktów ubezpieczeniowych i potwierdziła, że rynek właściwy dla dystrybucji ubezpieczeń na życie lub pozostałych rodzajów ubezpieczeń...

The Commission
has
in the
past
also analysed the distribution of insurance products and confirmed that the relevant market for either non-life or life insurance distribution would comprise all...
W
przeszłości
Komisja analizowała również dystrybucję produktów ubezpieczeniowych i potwierdziła, że rynek właściwy dla dystrybucji ubezpieczeń na życie lub pozostałych rodzajów ubezpieczeń obejmowałby wszystkie kanały dystrybucji zewnętrznej (tzn. należące do stron trzecich lub niebędące własnością danego podmiotu), jak np. brokerzy, agenci i inni pośrednicy [34].

The Commission
has
in the
past
also analysed the distribution of insurance products and confirmed that the relevant market for either non-life or life insurance distribution would comprise all outward (i.e. third party or non-owned) distribution channels, such as brokers, agents and other intermediaries [34].

W
przeszłości
Komisja wyznaczała w decyzji o odzyskaniu jeden termin (wynoszący dwa miesiące), przed upływem którego dane państwo członkowskie było zobowiązane powiadomić Komisję o środkach...

In the
past
, the Commission’s recovery decisions specified a single time-limit of two months, within which the Member State concerned was required to communicate to the Commission the measures it had...
W
przeszłości
Komisja wyznaczała w decyzji o odzyskaniu jeden termin (wynoszący dwa miesiące), przed upływem którego dane państwo członkowskie było zobowiązane powiadomić Komisję o środkach przedsięwziętych celem wypełnienia zobowiązań wynikających z danej decyzji. TSWE uznał, że termin ten należy uznać za termin wykonania samej decyzji.

In the
past
, the Commission’s recovery decisions specified a single time-limit of two months, within which the Member State concerned was required to communicate to the Commission the measures it had taken to comply with a given decision.

...chodzi o finansowanie korporacyjne i portfele inwestycyjne, które okazały się źródłem strat w
przeszłości
, Komisja zauważa, że bank uznał niezbędne straty w swoich księgach rachunkowych.

...of the corporate financing and investment portfolios which proved to be sources of losses in the
past
, the Commission notes that the bank has recognised the necessary losses in its accounts.
Jeżeli chodzi o finansowanie korporacyjne i portfele inwestycyjne, które okazały się źródłem strat w
przeszłości
, Komisja zauważa, że bank uznał niezbędne straty w swoich księgach rachunkowych.

As regards the parts of the corporate financing and investment portfolios which proved to be sources of losses in the
past
, the Commission notes that the bank has recognised the necessary losses in its accounts.

Norlong utrzymywał, że w
przeszłości
Komisja przyjęła już co najmniej jedno indywidualne zobowiązanie ze strony przedsiębiorstwa, któremu nie przyznano uprzednio statusu podmiotu traktowanego na...

Norlong argued that the Commission
had
already accepted in the
past
at least one individual undertaking from a company which
had
not been granted market economy treatment (MET) but only individual...
Norlong utrzymywał, że w
przeszłości
Komisja przyjęła już co najmniej jedno indywidualne zobowiązanie ze strony przedsiębiorstwa, któremu nie przyznano uprzednio statusu podmiotu traktowanego na zasadach rynkowych („MET”) lecz objęto go traktowaniem indywidualnym [9], tak jak w przypadku Norlong.

Norlong argued that the Commission
had
already accepted in the
past
at least one individual undertaking from a company which
had
not been granted market economy treatment (MET) but only individual treatment [9], as is the case of Norlong.

Tę bardzo poważną sytuację banku w
przeszłości
można również uznać za powód, dla którego Niemcy zdecydowały o przejęciu banku przez państwo.

That highly distressed status of the bank in the
past
can also be seen as the reason why Germany decided to take the bank into state ownership.
Tę bardzo poważną sytuację banku w
przeszłości
można również uznać za powód, dla którego Niemcy zdecydowały o przejęciu banku przez państwo.

That highly distressed status of the bank in the
past
can also be seen as the reason why Germany decided to take the bank into state ownership.

...musi być jednak zapisanepogrubioną czcionką, dzięki czemu w przypadku przeprowadzenia kontroli
przeszłości
można uznać, że kontrola przed zatrudnieniem nie jest już wymagana.

...one of these two questions shall be inbold type, whereby it should also be allowed that where a
background has
been carried out, then a
pre-employment
check is no longer required.
Co najmniej jedno z tych dwóch pytań musi być jednak zapisanepogrubioną czcionką, dzięki czemu w przypadku przeprowadzenia kontroli
przeszłości
można uznać, że kontrola przed zatrudnieniem nie jest już wymagana.

However, at least one of these two questions shall be inbold type, whereby it should also be allowed that where a
background has
been carried out, then a
pre-employment
check is no longer required.

Zwyczajowo oczekiwany obowiązek może powstać na przykład wtedy, gdy jednostka podwyższała w
przeszłości
świadczenia dla byłych pracowników w stopniu równoważącym działanie inflacji, nawet jeśli nie...

For example, a constructive obligation may arise where an entity
has
a
history
of increasing benefits for former employees to keep pace with inflation even where there is no legal obligation to do so.
Zwyczajowo oczekiwany obowiązek może powstać na przykład wtedy, gdy jednostka podwyższała w
przeszłości
świadczenia dla byłych pracowników w stopniu równoważącym działanie inflacji, nawet jeśli nie było takiego obowiązku prawnego.

For example, a constructive obligation may arise where an entity
has
a
history
of increasing benefits for former employees to keep pace with inflation even where there is no legal obligation to do so.

Do komitetu naukowego Komisji zwracano się już w
przeszłości
, kiedy Austria, Finlandia i Szwecja przedłożyły podobne badania na wsparcie swoich wniosków dotyczących krajowego odstępstwa.

The Commission's scientific committee was consulted in the
past
when Austria, Finland and Sweden submitted similar studies in support of their request for a national derogation.
Do komitetu naukowego Komisji zwracano się już w
przeszłości
, kiedy Austria, Finlandia i Szwecja przedłożyły podobne badania na wsparcie swoich wniosków dotyczących krajowego odstępstwa.

The Commission's scientific committee was consulted in the
past
when Austria, Finland and Sweden submitted similar studies in support of their request for a national derogation.

Znaczenie ich włączenia do pkt 4.5 zostało pominięte w
przeszłości
, kiedy to słowo „wyłącznie” dodano na początku listy składników w chwili przesyłania pierwotnego wniosku do Brukseli.

The importance of their inclusion in Section 4.5 was overlooked at the time when the word ‘only’ was added in front of the ingredients list when the original application was forwarded to Brussels.
Znaczenie ich włączenia do pkt 4.5 zostało pominięte w
przeszłości
, kiedy to słowo „wyłącznie” dodano na początku listy składników w chwili przesyłania pierwotnego wniosku do Brukseli.

The importance of their inclusion in Section 4.5 was overlooked at the time when the word ‘only’ was added in front of the ingredients list when the original application was forwarded to Brussels.

...skutecznego zajęcia się brzemieniem zobowiązań z tytułu energii jądrowej wynikających z odległej
przeszłości
, kiedy polityka ochrony środowiska nie osiągnęła jeszcze dzisiejszych standardów.

...for handling in an efficient way the burden of nuclear liabilities arising from the distant
past
when environment policies
had
not yet reached present-day standards.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje utworzenie NDA i postrzega ją jako doskonały środek skutecznego zajęcia się brzemieniem zobowiązań z tytułu energii jądrowej wynikających z odległej
przeszłości
, kiedy polityka ochrony środowiska nie osiągnęła jeszcze dzisiejszych standardów.

The Commission welcomes the establishment of the NDA and views it as an excellent measure for handling in an efficient way the burden of nuclear liabilities arising from the distant
past
when environment policies
had
not yet reached present-day standards.

Ponadto należy przypomnieć, że w
przeszłości
przyjmowano zobowiązania dotyczące niektórych produktów znajdujących się w zakresie produktów podlegających niniejszemu postępowaniu.

In addition, it is recalled that undertakings were accepted in the
past
for certain products falling within the product scope of the current investigation.
Ponadto należy przypomnieć, że w
przeszłości
przyjmowano zobowiązania dotyczące niektórych produktów znajdujących się w zakresie produktów podlegających niniejszemu postępowaniu.

In addition, it is recalled that undertakings were accepted in the
past
for certain products falling within the product scope of the current investigation.

...tych więzi i ustanowienie partnerstwa i współpracy, która wzmocniłaby i poszerzyła ustanowione w
przeszłości
stosunki, w szczególności na podstawie Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą ora

...partnership and cooperation which would strengthen and widen the relations established in the
past
in particular by the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic
UZNAJĄC, że wolą Wspólnoty i Republiki Tadżykistanu jest zacieśnianie tych więzi i ustanowienie partnerstwa i współpracy, która wzmocniłaby i poszerzyła ustanowione w
przeszłości
stosunki, w szczególności na podstawie Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą oraz Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich w sprawie handlu i współpracy handlowo-gospodarczej, podpisanej 18 grudnia 1989 roku,

RECOGNISING that the Community and the Republic of Tajikistan wish to strengthen these links and to establish partnership and cooperation which would strengthen and widen the relations established in the
past
in particular by the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on Trade and Commercial and Economic Cooperation, signed on 18 December 1989,

Potwierdza to fakt, iż istniejące w
przeszłości
różnice cenowe nie miały wpływu na ceny sprzedaży i marże zysku importerów, ponieważ pozostawały one na w miarę równym poziomie.

This is confirmed by the fact that
past
price differences did not affect the sales price and profit margins of the importers as they remained fairly stable.
Potwierdza to fakt, iż istniejące w
przeszłości
różnice cenowe nie miały wpływu na ceny sprzedaży i marże zysku importerów, ponieważ pozostawały one na w miarę równym poziomie.

This is confirmed by the fact that
past
price differences did not affect the sales price and profit margins of the importers as they remained fairly stable.

Konsorcjum ASPECT, Tytoń czy Zdrowie w Unii Europejskiej.
Przeszłość
, teraźniejszość i przyszłość (Tabacco or Health in the European Union.

The ASPECT Consortium, Tobacco or Health in the European Union.
Konsorcjum ASPECT, Tytoń czy Zdrowie w Unii Europejskiej.
Przeszłość
, teraźniejszość i przyszłość (Tabacco or Health in the European Union.

The ASPECT Consortium, Tobacco or Health in the European Union.

elementy odnoszące się do
przeszłości
, teraźniejszości lub przyszłości, lub wszelkie odpowiednie połączenie tych elementów; oraz

historic
, current or prospective elements, or any appropriate combination thereof; and
elementy odnoszące się do
przeszłości
, teraźniejszości lub przyszłości, lub wszelkie odpowiednie połączenie tych elementów; oraz

historic
, current or prospective elements, or any appropriate combination thereof; and

jednostka zwykła była w
przeszłości
zwiększać świadczenia, na przykład w celu łagodzenia skutków inflacji, a przy tym nic nie wskazuje na to, aby praktyka ta miała ulec zmianie w przyszłości;

the entity
has
a
history
of increasing benefits, for example, to mitigate the effects of inflation, and there is no indication that this practice will change in the future;
jednostka zwykła była w
przeszłości
zwiększać świadczenia, na przykład w celu łagodzenia skutków inflacji, a przy tym nic nie wskazuje na to, aby praktyka ta miała ulec zmianie w przyszłości;

the entity
has
a
history
of increasing benefits, for example, to mitigate the effects of inflation, and there is no indication that this practice will change in the future;

Jeśli w
przeszłości
zidentyfikowano w obrębie rynku 5 lokalne rynki geograficzne lub środki naprawcze zależne od produktów dostępu na rynku 4, które mogą stać się zbędne ze względu na wprowadzenie...

Where in the
past
sub-national geographic markets or remedies
have been
identified in Market 5 that depend on access products in Market 4, which may become redundant owing to NGA deployment, such...
Jeśli w
przeszłości
zidentyfikowano w obrębie rynku 5 lokalne rynki geograficzne lub środki naprawcze zależne od produktów dostępu na rynku 4, które mogą stać się zbędne ze względu na wprowadzenie sieci dostępu nowej generacji, takie podziały lub środki naprawcze należy poddać przeglądowi.

Where in the
past
sub-national geographic markets or remedies
have been
identified in Market 5 that depend on access products in Market 4, which may become redundant owing to NGA deployment, such segmentations or remedies should be reviewed.

...potwierdziło, że ze zmianą GSD związane są koszty, wykazało również, że nie powstrzymały one w
przeszłości
większych zmian.

Whereas the in-depth investigation confirmed that switching costs exist, it also showed that they
have
not prevented significant switching in the
past
.
Chociaż szczegółowe badanie potwierdziło, że ze zmianą GSD związane są koszty, wykazało również, że nie powstrzymały one w
przeszłości
większych zmian.

Whereas the in-depth investigation confirmed that switching costs exist, it also showed that they
have
not prevented significant switching in the
past
.

...France/KLM twierdzi w odniesieniu do wymogu „Zachowania austriackiej struktury akcjonariatu”, iż w
przeszłości
wymagano wprawdzie zachowania tego rodzaju struktury, ale otoczenie regulacyjne...

...‘Austrian core shareholder’ condition, that, although similar structures had been required in the
past
, the regulatory landscape has changed since then.
Jeżeli chodzi o warunki określone w pełnomocnictwie do prywatyzacji, to Air France/KLM twierdzi w odniesieniu do wymogu „Zachowania austriackiej struktury akcjonariatu”, iż w
przeszłości
wymagano wprawdzie zachowania tego rodzaju struktury, ale otoczenie regulacyjne uległo od tamtego czasu zmianie.

In relation to the conditions imposed in the privatisation mandate, Air France/KLM states, with regard to the ‘Austrian core shareholder’ condition, that, although similar structures had been required in the
past
, the regulatory landscape has changed since then.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich