Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeszłość
...za niezgodną z prawem, należy uwzględnić fakt, że spółka Olympic Airways otrzymała już pomoc w
przeszłości
, tak więc w tym przypadku nastąpiło ewidentne naruszenie zasady „pierwszy i ostatni raz”

...new unlawful aid it has to be borne in mind that Olympic Airways has already received aid in the
past
, so that there is a clear breach of the ‘one-time-last-time’ principle laid down in the guideli
Co ważniejsze, uznając nową pomoc za niezgodną z prawem, należy uwzględnić fakt, że spółka Olympic Airways otrzymała już pomoc w
przeszłości
, tak więc w tym przypadku nastąpiło ewidentne naruszenie zasady „pierwszy i ostatni raz”, zawartej zarówno w wytycznych dotyczących pomocy państwa w sektorze lotnictwa, jak i wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji.

More importantly, in considering the new unlawful aid it has to be borne in mind that Olympic Airways has already received aid in the
past
, so that there is a clear breach of the ‘one-time-last-time’ principle laid down in the guidelines on State aid to the aviation sector and State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

Chociaż naruszenie zobowiązania i praktyki obchodzenia środków w
przeszłości
same w sobie nie usprawiedliwiają wyciągania wniosków co do praktyk dumpingowych w przyszłości, stwierdzono, że w tym...

Although the violation of an undertaking and circumvention practices in the
past
do not per se justify the conclusion of dumping practices in the future, it was considered that in this case such...
Chociaż naruszenie zobowiązania i praktyki obchodzenia środków w
przeszłości
same w sobie nie usprawiedliwiają wyciągania wniosków co do praktyk dumpingowych w przyszłości, stwierdzono, że w tym przypadku takie praktyki stanowią dodatkowe czynniki wskazujące na zainteresowanie eksporterów wejściem na rynek wspólnotowy i na ich niezdolność do konkurowania na rynku wspólnotowym na poziomie niedumpingowym.

Although the violation of an undertaking and circumvention practices in the
past
do not per se justify the conclusion of dumping practices in the future, it was considered that in this case such practices were additional factors indicating the exporters’ interest in entering the Community market and their inability to compete on the Community market at non-dumped levels.

W
przeszłości
wprowadzono wiele zmian w celu umożliwienia spółkom objętym zakresem dyrektyw 78/660/EWG oraz 83/349/EWG stosowania metod rachunkowości zgodnych z Międzynarodowymi Standardami...

In the
past
, a number of changes
have been
made in order to enable companies falling within the scope of Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC to use accounting methods in accordance with...
W
przeszłości
wprowadzono wiele zmian w celu umożliwienia spółkom objętym zakresem dyrektyw 78/660/EWG oraz 83/349/EWG stosowania metod rachunkowości zgodnych z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej (MSSF).

In the
past
, a number of changes
have been
made in order to enable companies falling within the scope of Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC to use accounting methods in accordance with international financial reporting standards (IFRS).

Władze norweskie przedstawiły Urzędowi dane potwierdzające, że również w
przeszłości
kwoty były przyznawane i przeznaczane na dostosowanie i modernizację elementów infrastruktury niezbędnych do...

The Norwegian authorities provided the Authority with data supporting that also in the
past
amounts
had
been allocated and earmarked for the upgrading and modernisation of infrastructures necessary...
Władze norweskie przedstawiły Urzędowi dane potwierdzające, że również w
przeszłości
kwoty były przyznawane i przeznaczane na dostosowanie i modernizację elementów infrastruktury niezbędnych do zapewnienia odpowiednich warunków do produkcji filmów.

The Norwegian authorities provided the Authority with data supporting that also in the
past
amounts
had
been allocated and earmarked for the upgrading and modernisation of infrastructures necessary for maintaining conditions for film production.

...kontroli w zakresie ochrony (kontrola poprzedzająca zatrudnienie, kontrola obejmująca sprawdzenie
przeszłości
itp.) oraz jakiego rodzaju szkolenie (szkolenie uświadamiające w zakresie ochrony itp.)

If YES, please describe what kind of security controls (
pre-employment
check,
background
check, etc.) and what kind of training (security awareness training, etc.).
Jeśli TAK, proszę opisać, jakiego to rodzaju środki kontroli w zakresie ochrony (kontrola poprzedzająca zatrudnienie, kontrola obejmująca sprawdzenie
przeszłości
itp.) oraz jakiego rodzaju szkolenie (szkolenie uświadamiające w zakresie ochrony itp.)

If YES, please describe what kind of security controls (
pre-employment
check,
background
check, etc.) and what kind of training (security awareness training, etc.).

...kontroli w zakresie ochrony (kontrola poprzedzająca zatrudnienie, kontroli obejmującej sprawdzenie
przeszłości
itp.) oraz jakiego rodzaju szkolenie (szkolenie uświadamiające w zakresie ochrony...

If YES, please describe what kind of security controls (
pre-employment
check,
background
check, etc.) and what kind of training (security awareness training, etc.)
Jeśli TAK, proszę opisać, jakiego to rodzaju środki kontroli w zakresie ochrony (kontrola poprzedzająca zatrudnienie, kontroli obejmującej sprawdzenie
przeszłości
itp.) oraz jakiego rodzaju szkolenie (szkolenie uświadamiające w zakresie ochrony itp.)

If YES, please describe what kind of security controls (
pre-employment
check,
background
check, etc.) and what kind of training (security awareness training, etc.)

...rekreacyjne, handlowe i ekologiczne, jak również porównywalną wrażliwość, pomyślne wykorzystanie w
przeszłości
itp.

...species include recreational, commercial, ecological importance as well as comparable sensitivity,
past
successful use etc.
Inne kryteria w odniesieniu do wybierania gatunków obejmują względy rekreacyjne, handlowe i ekologiczne, jak również porównywalną wrażliwość, pomyślne wykorzystanie w
przeszłości
itp.

Other criteria for selecting fish species include recreational, commercial, ecological importance as well as comparable sensitivity,
past
successful use etc.

...energii elektrycznej i gazu, które nie musiały radzić sobie z podobnymi problemami kosztów z
przeszłości
(motyw 143 decyzji).

...with other electricity or gas enterprises that did not have to bear similar costs from the
past
(recital 143 of the Decision).
Komisja uznała, że te „zobowiązania z przeszłości” stanowiły istotną trudność dla tych przedsiębiorstw od chwili, gdy zaczęły działać w konkurencji do innych przedsiębiorstw sektora energii elektrycznej i gazu, które nie musiały radzić sobie z podobnymi problemami kosztów z
przeszłości
(motyw 143 decyzji).

The Commission acknowledged that these ‘past liabilities’ represented a significant difficulty for these enterprises, once they were operating in competition with other electricity or gas enterprises that did not have to bear similar costs from the
past
(recital 143 of the Decision).

czynniki dotyczące zdrowia zwierząt, a w szczególności wystąpienie w
przeszłości
ognisk chorób zwierząt;

animal health considerations, and in particular the existence of
previous
outbreaks of animal diseases;
czynniki dotyczące zdrowia zwierząt, a w szczególności wystąpienie w
przeszłości
ognisk chorób zwierząt;

animal health considerations, and in particular the existence of
previous
outbreaks of animal diseases;

...doświadczenie zdobyte na morzu jako dyplomowany oficer na statku posiadający obecnie lub w
przeszłości
ważne świadectwo kwalifikacyjne zgodnie z konwencją STCW II/2 lub III/2; bez ograniczeń

appropriate qualifications from a marine or nautical institution and relevant seagoing experience as a certificated ship officer holding or having held a valid STCW II/2 or III/2 certificate of...
mieć odpowiednie kwalifikacje uzyskane w instytucji morskiej lub żeglugowej oraz stosowne doświadczenie zdobyte na morzu jako dyplomowany oficer na statku posiadający obecnie lub w
przeszłości
ważne świadectwo kwalifikacyjne zgodnie z konwencją STCW II/2 lub III/2; bez ograniczeń dotyczących obszaru działania, mocy napędowej lub tonażu; lub

appropriate qualifications from a marine or nautical institution and relevant seagoing experience as a certificated ship officer holding or having held a valid STCW II/2 or III/2 certificate of competency not limited as regards the operating area or propulsion power or tonnage; or

W
przeszłości
Hiszpania przeprowadziła analizę pomocy na poziomie przedsiębiorstw i podziemne wyrobiska węglowe liczone były razem z wyrobiskami odkrywkowymi.

In the
past
, Spain carried out the analysis of the aid at undertaking level, und underground coal workings were calculated together with opencast workings.
W
przeszłości
Hiszpania przeprowadziła analizę pomocy na poziomie przedsiębiorstw i podziemne wyrobiska węglowe liczone były razem z wyrobiskami odkrywkowymi.

In the
past
, Spain carried out the analysis of the aid at undertaking level, und underground coal workings were calculated together with opencast workings.

jeleniowate przebywające w gospodarstwach lub w regionach, w których w
przeszłości
dokonywano przywozu jeleniowatych lub produktów pochodzących z nich z regionów dotkniętych CWD.

...on farms or in regions where imports from regions affected by CWD of cervids or their products
have been recorded
in the
past
.
jeleniowate przebywające w gospodarstwach lub w regionach, w których w
przeszłości
dokonywano przywozu jeleniowatych lub produktów pochodzących z nich z regionów dotkniętych CWD.

cervids on farms or in regions where imports from regions affected by CWD of cervids or their products
have been recorded
in the
past
.

W
przeszłości
Komisja zdecydowała [11], że te ograniczone uprawnienia w zakresie dostosowywania stawki podatku są z natury symetryczne, pod warunkiem że poszczególne regiony nie skorzystają z prawa...

The Commission
has previously
decided [11] that these limited powers to adjust the tax rate are symmetrical in nature provided that the individual regions do not use their powers to apply, within...
W
przeszłości
Komisja zdecydowała [11], że te ograniczone uprawnienia w zakresie dostosowywania stawki podatku są z natury symetryczne, pod warunkiem że poszczególne regiony nie skorzystają z prawa zastosowania, w ramach przysługującego im marginesu uznaniowości, zróżnicowanych stawek podatków dla poszczególnych sektorów lub podatników, i nie stanowią pomocy państwa.

The Commission
has previously
decided [11] that these limited powers to adjust the tax rate are symmetrical in nature provided that the individual regions do not use their powers to apply, within their margin of autonomous discretion, tax rates that differ between sectors and between taxable persons and do not constitute State aid.

W
przeszłości
Komisja podejmowała decyzje, że wyjątek ten powinien również obejmować inne przedsiębiorstwa wykonujące zadania ściśle związane z produkcją żywych zwierząt, takie jak przedsiębiorstwa...

In the
past
, the Commission
has
decided that this exception should also cover other undertakings carrying out tasks strictly linked with the production of live animals, such as undertakings...
W
przeszłości
Komisja podejmowała decyzje, że wyjątek ten powinien również obejmować inne przedsiębiorstwa wykonujące zadania ściśle związane z produkcją żywych zwierząt, takie jak przedsiębiorstwa utylizacyjne.

In the
past
, the Commission
has
decided that this exception should also cover other undertakings carrying out tasks strictly linked with the production of live animals, such as undertakings processing animal by-products.

W
przeszłości
Komisja wielokrotnie przychylnie odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the
past
, the Commission has upon several occasions approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].
W
przeszłości
Komisja wielokrotnie przychylnie odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the
past
, the Commission has upon several occasions approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].

Belgia zauważa, że w
przeszłości
Komisja wyrażała zgodę na podobną pomoc na szkolenia, w tym również na rzecz GM Belgium.

For example, Belgium observes that the Commission
has
consistently approved similar training aid in the
past
, including for GM Belgium.
Belgia zauważa, że w
przeszłości
Komisja wyrażała zgodę na podobną pomoc na szkolenia, w tym również na rzecz GM Belgium.

For example, Belgium observes that the Commission
has
consistently approved similar training aid in the
past
, including for GM Belgium.

Ponadto w
przeszłości
, Komisja uznawała działania przyjęte przez włoskie Izby Handlu [2] za pomoc państwa.

Furthermore, in the
past
, the Commission
has
regarded measures adopted by Italian Chambers of Commerce as State aids [2].
Ponadto w
przeszłości
, Komisja uznawała działania przyjęte przez włoskie Izby Handlu [2] za pomoc państwa.

Furthermore, in the
past
, the Commission
has
regarded measures adopted by Italian Chambers of Commerce as State aids [2].

De Poli stwierdza dalej, iż w
przeszłości
Komisja wiele razy zatwierdzała – w tym w przypadku samej spółki De Poli – wnioski o przedłużenie terminów dostaw w kontekście spóźnionych dostaw...

De Poli further notes that in the
past
the Commission
had
on several occasions – including for De Poli itself – approved requests for extensions to delivery deadlines arising from the late delivery...
De Poli stwierdza dalej, iż w
przeszłości
Komisja wiele razy zatwierdzała – w tym w przypadku samej spółki De Poli – wnioski o przedłużenie terminów dostaw w kontekście spóźnionych dostaw najważniejszych części.

De Poli further notes that in the
past
the Commission
had
on several occasions – including for De Poli itself – approved requests for extensions to delivery deadlines arising from the late delivery of critical components.

W
przeszłości
Komisja wyróżniła [23] dwa główne rodzaje działalności dotyczące kart płatniczych: po pierwsze – wydawanie kart osobom indywidualnym i przedsiębiorstwom, a po drugie – pozyskiwanie...

The Commission
has
, in the
past
, distinguished [23] two main payment card related activities: first the issuing of cards to individuals and companies and secondly the ‘acquiring’ of merchants for...
W
przeszłości
Komisja wyróżniła [23] dwa główne rodzaje działalności dotyczące kart płatniczych: po pierwsze – wydawanie kart osobom indywidualnym i przedsiębiorstwom, a po drugie – pozyskiwanie handlowców akceptujących płatności kartami.

The Commission
has
, in the
past
, distinguished [23] two main payment card related activities: first the issuing of cards to individuals and companies and secondly the ‘acquiring’ of merchants for card payment acceptance.

...projektu inwestycyjnego, który często cechuje inwestycje realizowane w przedmiotowym sektorze: w
przeszłości
Komisja zatwierdzała pojedynczo składane wnioski dotyczące programów pomocy w tym sektor

...this sector with an even higher aid amount per job created were approved by the Commission in the
past
[54].
Portugalia przyznaje, że kwota pomocy na jedno bezpośrednio stworzone miejsce pracy jest bardzo wysoka; jest to jednak uzasadnione kapitałochłonnym charakterem projektu inwestycyjnego, który często cechuje inwestycje realizowane w przedmiotowym sektorze: w
przeszłości
Komisja zatwierdzała pojedynczo składane wnioski dotyczące programów pomocy w tym sektorze, w ramach których kwota pomocy przypadająca na jedno utworzone miejsce pracy była jeszcze wyższa [54].

Portugal accepts that the amount of aid per direct job created is very high; however, this is explained by the capital intensive character of the investment project which is characteristic for investments in the sector: individually notifiable applications of aid schemes for this sector with an even higher aid amount per job created were approved by the Commission in the
past
[54].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich