Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przerwanie
...AMRO R ryzyka rynkowego związanego z handlem dotykającego klientów ABN AMRO N ([0 – 200] mln EUR),
przerwaniem
stosowania instrumentów ulgi w kapitale ([0 – 200] mln EUR) oraz różnymi kosztami...

...from ABN AMRO R of trading-related market risk of ABN AMRO N customers (EUR [0 - 200] million),
discontinuation
of capital relief instruments (EUR [0 - 200] million) and sundry separation and unwi
Państwo niderlandzkie przedstawiło dodatkowy podział kosztów oddzielenia wynoszących 480 mln EUR. Były one związane z ekspozycją na zobowiązania wzajemne ([0 – 200] mln EUR), zlikwidowaniem zaległych zobowiązań ([0 – 200] mln EUR), ponownym nabyciem not sekurytyzacyjnych ([0 – 200] mln EUR), przeniesieniem z ABN AMRO R ryzyka rynkowego związanego z handlem dotykającego klientów ABN AMRO N ([0 – 200] mln EUR),
przerwaniem
stosowania instrumentów ulgi w kapitale ([0 – 200] mln EUR) oraz różnymi kosztami oddzielenia i zamknięcia ([0 – 300] mln EUR).

The Dutch State provided a further breakdown of the separation costs of EUR 480 million. They related to cross liabilities exposure (EUR [0 - 200] million), unwinding of risk allocation letters (EUR [0 - 200] million), repurchase of securitisation notes (EUR [0 - 200] million), the transfer from ABN AMRO R of trading-related market risk of ABN AMRO N customers (EUR [0 - 200] million),
discontinuation
of capital relief instruments (EUR [0 - 200] million) and sundry separation and unwinding costs (EUR [0 - 300] million).

...nie jest zobowiązana do przyjęcia skali zróżnicowania musi sama mieć możliwość podjęcia decyzji o
przerwaniu
stosowania skali, powiadamiając o tym Państwo Członkowskie.

As the inter-branch organisation is not required to adopt a differentiation scale, it can decide to
suspend
application of the scale and inform the Member State thereof.
Ponieważ organizacja międzybranżowa nie jest zobowiązana do przyjęcia skali zróżnicowania musi sama mieć możliwość podjęcia decyzji o
przerwaniu
stosowania skali, powiadamiając o tym Państwo Członkowskie.

As the inter-branch organisation is not required to adopt a differentiation scale, it can decide to
suspend
application of the scale and inform the Member State thereof.

Jeśli organizacja międzybranżowa podejmuje decyzję o
przerwaniu
stosowania skali powiadamia o tym Państwo Członkowskie.

If the inter-branch organisation decides to
suspend
application of the scale, it shall inform the Member State accordingly.
Jeśli organizacja międzybranżowa podejmuje decyzję o
przerwaniu
stosowania skali powiadamia o tym Państwo Członkowskie.

If the inter-branch organisation decides to
suspend
application of the scale, it shall inform the Member State accordingly.

Komisja może podjąć decyzję o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim w danym roku, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozpatrzenie – dalsze karczowanie...

The Commission may decide to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a...
Komisja może podjąć decyzję o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim w danym roku, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozpatrzenie – dalsze karczowanie doprowadziłoby do tego, że skumulowany obszar poddany karczowaniu stanowiłby w tym roku realizacji programu ponad 6 % całkowitego obszaru przeznaczonego w danym państwie członkowskim pod uprawę winorośli, jak określono w załączniku Xe.

The Commission may decide to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a grubbed-up area of more than 6 % of the Member State’s total area planted with vines as referred to in Annex Xe in that particular year of the scheme’s operation.

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, możliwe jest podjęcie decyzji o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim w danym roku, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski...

It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the...
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, możliwe jest podjęcie decyzji o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim w danym roku, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozważenie – dalsze karczowanie doprowadziłoby do tego, że skumulowany obszar poddany karczowaniu stanowiłby ponad 6 % całkowitego obszaru przeznaczonego w danym państwie członkowskim pod uprawę winorośli, jak określono w załączniku VIII w konkretnym roku funkcjonowania systemu.

It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to an area grubbed-up of more than 6 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII in that particular year of the scheme's operation.

Komisja może podjąć decyzję o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozpatrzenie – dalsze karczowanie doprowadziłoby do...

The Commission may decide to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a cumulated...
Komisja może podjąć decyzję o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozpatrzenie – dalsze karczowanie doprowadziłoby do tego, że skumulowany obszar poddany karczowaniu stanowiłby ponad 15 % całkowitego obszaru przeznaczonego w danym państwie członkowskim pod uprawę winorośli, jak określono w załączniku Xe.

The Commission may decide to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a cumulated grubbed-up area of more than 15 % of the Member State’s total area planted with vines as referred to in Annex Xe.

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, możliwe jest podjęcie decyzji o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na...

It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending...
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 1, możliwe jest podjęcie decyzji o
przerwaniu
stosowania programu karczowania w państwie członkowskim, jeśli – biorąc pod uwagę wnioski czekające na rozpatrzenie – dalsze karczowanie doprowadziłoby do tego, że skumulowany obszar poddany karczowaniu stanowiłby ponad 15 % całkowitego obszaru przeznaczonego w danym państwie członkowskim pod uprawę winorośli, jak określono w załączniku VIII.

It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to
stop
the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a cumulated area grubbed-up of more than 15 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII.

Przerwanie
stosowania nabiera mocy dla siewu w następnym roku.

The
suspension
shall take effect for the following year’s sowing season.
Przerwanie
stosowania nabiera mocy dla siewu w następnym roku.

The
suspension
shall take effect for the following year’s sowing season.

...niego funkcji sieciowych na wypadek zdarzeń, które skutkują znacznym pogorszeniem jakości lub
przerwaniem
prowadzonych operacji.

...for all the functions it provides in the case of events which result in significant degradation or
interruption
of its operations.
Menedżer sieci ustanawia plany awaryjne dla wszystkich realizowanych przez niego funkcji sieciowych na wypadek zdarzeń, które skutkują znacznym pogorszeniem jakości lub
przerwaniem
prowadzonych operacji.

The Network Manager shall establish contingency plans for all the functions it provides in the case of events which result in significant degradation or
interruption
of its operations.

W przypadku decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego ujawniane informacje obejmują pełne uzasadnienie takiej decyzji.

In the event of a decision to
discontinue
a credit rating, the information disclosed shall include full reasons for the decision.
W przypadku decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego ujawniane informacje obejmują pełne uzasadnienie takiej decyzji.

In the event of a decision to
discontinue
a credit rating, the information disclosed shall include full reasons for the decision.

W przypadku decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego ujawniane informacje obejmują pełne uzasadnienie takiej decyzji.

In the event of a decision to
discontinue
a credit rating, the information disclosed shall include full reasons for the decision.
W przypadku decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego ujawniane informacje obejmują pełne uzasadnienie takiej decyzji.

In the event of a decision to
discontinue
a credit rating, the information disclosed shall include full reasons for the decision.

Agencja ratingowa narusza art. 10 ust. 1, jeżeli nie ujawnia nieselektywnie lub terminowo decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego, wraz z pełnym uzasadnieniem decyzji.

...Article 10(1) by not disclosing on a non-selective basis or in a timely manner a decision to
discontinue
a credit rating, including full reasons for the decision.
Agencja ratingowa narusza art. 10 ust. 1, jeżeli nie ujawnia nieselektywnie lub terminowo decyzji o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego, wraz z pełnym uzasadnieniem decyzji.

The credit rating agency infringes Article 10(1) by not disclosing on a non-selective basis or in a timely manner a decision to
discontinue
a credit rating, including full reasons for the decision.

...ratingowa nieselektywnie i terminowo ujawnia wszystkie ratingi kredytowe, jak również decyzje o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego.

A credit rating agency shall disclose any credit rating, as well as any decision to
discontinue
a credit rating, on a non-selective basis and in a timely manner.
Agencja ratingowa nieselektywnie i terminowo ujawnia wszystkie ratingi kredytowe, jak również decyzje o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego.

A credit rating agency shall disclose any credit rating, as well as any decision to
discontinue
a credit rating, on a non-selective basis and in a timely manner.

...i terminowo ujawnia wszystkie ratingi kredytowe lub perspektywy ratingowe, jak również decyzje o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego.

...rating agency shall disclose any credit rating or rating outlook, as well as any decision to
discontinue
a credit rating, on a non-selective basis and in a timely manner.
Agencja ratingowa nieselektywnie i terminowo ujawnia wszystkie ratingi kredytowe lub perspektywy ratingowe, jak również decyzje o
przerwaniu
dokonywania ratingu kredytowego.

A credit rating agency shall disclose any credit rating or rating outlook, as well as any decision to
discontinue
a credit rating, on a non-selective basis and in a timely manner.

Nielegalne
przerwanie
ciąży

Illegal
abortion
Nielegalne
przerwanie
ciąży

Illegal
abortion

Jeśli to możliwe, należy zyskać na czasie, zanim nadejdą siły wojskowe; często zmusza to piratów do
przerwania
ataku.

If you can buy time until the military forces arrive, this often
leads
the pirates to
abort
their attack.
Jeśli to możliwe, należy zyskać na czasie, zanim nadejdą siły wojskowe; często zmusza to piratów do
przerwania
ataku.

If you can buy time until the military forces arrive, this often
leads
the pirates to
abort
their attack.

procedurę stosowaną w przypadku
przerwania
świadczenia usługi przesyłania na zasadach przerywanych, w tym – w stosownych przypadkach – czas, zakres i hierarchię poszczególnych przerw (np....

the procedure in the event of
an
interruption of interruptible capacity, including, where applicable, the timing, extent, and ranking of individual interruptions (for example pro-rata or...
procedurę stosowaną w przypadku
przerwania
świadczenia usługi przesyłania na zasadach przerywanych, w tym – w stosownych przypadkach – czas, zakres i hierarchię poszczególnych przerw (np. proporcjonalnie lub przerwanie, począwszy od późniejszego terminu rozpoczęcia świadczenia usługi przesyłania);

the procedure in the event of
an
interruption of interruptible capacity, including, where applicable, the timing, extent, and ranking of individual interruptions (for example pro-rata or first-come-last-interrupted);

...na realizację zasady ciągłości terytorialnej w przypadku poważnych incydentów prowadzących do
przerwania
świadczenia usługi użyteczności publicznej”.

...the lump-sum payment for territorial continuity in the case of significant incidents causing the
interruption
of the public service.’
Instytucja zamawiająca może również poinformować SNCM o zajęciu zryczałtowanej dotacji na realizację zasady ciągłości terytorialnej w przypadku poważnych incydentów prowadzących do
przerwania
świadczenia usługi użyteczności publicznej”.

The awarding authority may also notify SNCM that it is withholding the lump-sum payment for territorial continuity in the case of significant incidents causing the
interruption
of the public service.’

Środki te mają zapewnić ostrzeganie abonenta z wyprzedzeniem i w należyty sposób o mającym nastąpić
przerwaniu
świadczenia usługi lub odłączeniu.

These measures are to ensure that due warning of any consequent service
interruption
or disconnection is given to the subscriber beforehand.
Środki te mają zapewnić ostrzeganie abonenta z wyprzedzeniem i w należyty sposób o mającym nastąpić
przerwaniu
świadczenia usługi lub odłączeniu.

These measures are to ensure that due warning of any consequent service
interruption
or disconnection is given to the subscriber beforehand.

Oczekuje się, że ryzyko
przerwania
płatności jest umiarkowane lub umiarkowanie niskie.

The risk of payment
interruption
is expected to be moderate or moderately low.
Oczekuje się, że ryzyko
przerwania
płatności jest umiarkowane lub umiarkowanie niskie.

The risk of payment
interruption
is expected to be moderate or moderately low.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich