Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przerwanie
...te liczą godziny pracy silnika, w których następuje niewłaściwe zużycie odczynnika i, odpowiednio,
przerwanie
dozowania odczynnika.

...of engine operating hours which occur with an incorrect reagent consumption and, respectively, an
interruption
of the reagent dosing activity.
Liczniki te liczą godziny pracy silnika, w których następuje niewłaściwe zużycie odczynnika i, odpowiednio,
przerwanie
dozowania odczynnika.

These counters shall count the number of engine operating hours which occur with an incorrect reagent consumption and, respectively, an
interruption
of the reagent dosing activity.

...spalin, producent może zdecydować, że do celu ustalenia zgodności określone funkcje układu (np.
przerwanie
dozowania, zamknięcie zaworu układu recyrkulacji spalin) będą obserwowane bezpośrednio.

...stream, the manufacturer may choose to directly monitor certain system functionalities (e.g.
interruption
of dosing activity, closed EGR valve) for the determination of compliance.
W przypadku układu monitorowania kontroli emisji, opartego zasadniczo na monitorowaniu poziomu NOx przy pomocy czujników umieszczonych w strumieniu spalin, producent może zdecydować, że do celu ustalenia zgodności określone funkcje układu (np.
przerwanie
dozowania, zamknięcie zaworu układu recyrkulacji spalin) będą obserwowane bezpośrednio.

In the case of an emission control monitoring system principally based on monitoring the NOx level by sensors positioned in the exhaust stream, the manufacturer may choose to directly monitor certain system functionalities (e.g.
interruption
of dosing activity, closed EGR valve) for the determination of compliance.

System ostrzegania operatora opisany w pkt 4 jest aktywowany w przypadku
przerwania
dozowania, które uruchamia licznik dozowania zgodnie z pkt 8.2.1.

The operator warning system described in paragraph 4 shall be activated in the case of
interruption
of dosing which sets the dosing activity counter in accordance with paragraph 8.2.1.
System ostrzegania operatora opisany w pkt 4 jest aktywowany w przypadku
przerwania
dozowania, które uruchamia licznik dozowania zgodnie z pkt 8.2.1.

The operator warning system described in paragraph 4 shall be activated in the case of
interruption
of dosing which sets the dosing activity counter in accordance with paragraph 8.2.1.

System ostrzegania operatora opisany w pkt 4 aktywuje się w przypadku
przerwania
dozowania, które doprowadzi do uruchomienia licznika dozowania zgodnie z pkt 8.2.1.

The operator warning system described in paragraph 4. shall be activated in the case of
interruption
of dosing which sets the dosing activity counter in accordance with paragraph 8.2.1.
System ostrzegania operatora opisany w pkt 4 aktywuje się w przypadku
przerwania
dozowania, które doprowadzi do uruchomienia licznika dozowania zgodnie z pkt 8.2.1.

The operator warning system described in paragraph 4. shall be activated in the case of
interruption
of dosing which sets the dosing activity counter in accordance with paragraph 8.2.1.

Licznik ten zlicza godziny pracy silnika, w których następuje
przerwanie
dozowania reagentu.

The counter shall count the number of engine operating hours which occur with an
interruption
of the reagent dosing activity.
Licznik ten zlicza godziny pracy silnika, w których następuje
przerwanie
dozowania reagentu.

The counter shall count the number of engine operating hours which occur with an
interruption
of the reagent dosing activity.

Licznik ten zlicza godziny pracy silnika, w których doszło do
przerwania
dozowania reagentu.

The counter shall count the number of engine operating hours which occur with an
interruption
of the reagent dosing activity.
Licznik ten zlicza godziny pracy silnika, w których doszło do
przerwania
dozowania reagentu.

The counter shall count the number of engine operating hours which occur with an
interruption
of the reagent dosing activity.

przerwanie
dozowania reagentu;

an interruption of
reagent dosing activity;
przerwanie
dozowania reagentu;

an interruption of
reagent dosing activity;

Silnik musi posiadać urządzenie stwierdzające
przerwanie
dozowania.

The engine shall include a means of determining
interruption
of dosing.
Silnik musi posiadać urządzenie stwierdzające
przerwanie
dozowania.

The engine shall include a means of determining
interruption
of dosing.

...poniedziałku do piątku, począwszy od daty, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust. 3 akapit drugi niniejszego...

...starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3) of this Regulation.’;
Niezależnie od przepisów art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być składane w każdym tygodniu, od poniedziałku do piątku, począwszy od daty, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust. 3 akapit drugi niniejszego rozporządzenia.”;

Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3) of this Regulation.’;

...począwszy od daty, o której mowa w art. 4 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 950/2006 i do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust 3 akapit drugi.

...date referred to in Article 4(5) of Regulation (EC) No 950/2006 and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3) of that Regulation.
W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wnioski o pozwolenie na przywóz składa się każdego tygodnia, od poniedziałku do piątku, począwszy od daty, o której mowa w art. 4 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 950/2006 i do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust 3 akapit drugi.

By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date referred to in Article 4(5) of Regulation (EC) No 950/2006 and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3) of that Regulation.

...poniedziałku do piątku, począwszy od daty, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust 3 akapit drugi.

...starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3).
Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być składane każdego tygodnia, od poniedziałku do piątku, począwszy od daty, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, do momentu
przerwania
wydawania pozwoleń, o którym mowa w art. 5 ust 3 akapit drugi.

Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is
discontinued
as referred to in the second subparagraph of Article 5(3).

...były odpowiednie automatyczne sprawdzenia w celu wykrycia rozbieżności i na tej podstawie
przerwania
procesów z góry, zanim będą prowadzone automatyczne sprawdzenia przez niezależny dziennik

...automated checks are conducted within the registry, in order to detect discrepancies and thereby
terminate
processes in advance of automated checks being conducted by the Community independent tran
Przed wykonywaniem jakiegokolwiek procesu i podczas jego wykonywania administrator rejestru zapewnia, aby w rejestrze prowadzone były odpowiednie automatyczne sprawdzenia w celu wykrycia rozbieżności i na tej podstawie
przerwania
procesów z góry, zanim będą prowadzone automatyczne sprawdzenia przez niezależny dziennik transakcji Wspólnoty lub niezależny dziennik transakcji UNFCCC.

Prior to and during the execution of all processes the registry administrator shall ensure that appropriate automated checks are conducted within the registry, in order to detect discrepancies and thereby
terminate
processes in advance of automated checks being conducted by the Community independent transaction log or UNFCCC independent transaction log.

...został usunięty, ponieważ w trakcie przechowywania produktu w komorach nie dochodzi do
przerwania
procesu dojrzewania. Innymi słowy, dojrzewanie dotyczy całego okresu życia produktu, pod

...stage called ‘maturation’ and the preservation stage has been eliminated as maturation is not
interrupted
when the product is in the preservation chambers, in other words maturation continues th
Etapy „dojrzewania i przechowywania” połączone zostały w jeden wspólny etap zwany etapem „dojrzewania”, a etap przechowywania został usunięty, ponieważ w trakcie przechowywania produktu w komorach nie dochodzi do
przerwania
procesu dojrzewania. Innymi słowy, dojrzewanie dotyczy całego okresu życia produktu, pod warunkiem że produkt przechowuje się w odpowiedniej temperaturze i względnej wilgotności.

The ‘maturation and preservation’ stages have been combined into a single stage called ‘maturation’ and the preservation stage has been eliminated as maturation is not
interrupted
when the product is in the preservation chambers, in other words maturation continues throughout the product’s lifetime and it continues to mature provided that it is kept at the right controlled temperature and relative humidity.

...Injai, jako szef sztabu sił zbrojnych, groził w swoich oświadczeniach obaleniem wybranych władz i
przerwaniem
procesu wyborczego; António Injai angażował się w operacyjne planowanie zamachu stanu,...

António Injai was personally involved in planning and leading the mutiny of 1 April 2010, culminating with the illegal apprehension of the Prime Minister, Carlo Gomes Junior, and the then Chief of...
António Injai był osobiście zaangażowany w planowanie rebelii i pokierowanie nią w dniu 1 kwietnia 2010 r.; rebelia zakończyła się nielegalnym uwięzieniem premiera Carla Gomesa Juniora i ówczesnego dowódcy sił zbrojnych José Zamory Induty; podczas wyborów w 2012 r. António Injai, jako szef sztabu sił zbrojnych, groził w swoich oświadczeniach obaleniem wybranych władz i
przerwaniem
procesu wyborczego; António Injai angażował się w operacyjne planowanie zamachu stanu, który miał miejsce 12 kwietnia 2012 r.

António Injai was personally involved in planning and leading the mutiny of 1 April 2010, culminating with the illegal apprehension of the Prime Minister, Carlo Gomes Junior, and the then Chief of Staff of the Armed Forces, José Zamora Induta; during the 2012 electoral period, in his capacity as Chief of Staff of the Armed Forces, Injai made statements threatening to overthrow the elected authorities and to put an end to the electoral process; António Injai has been involved in the operational planning of the coup d’état of 12 April 2012.

...Injai, jako szef sztabu sił zbrojnych, groził w swoich oświadczeniach obaleniem wybranych władz i
przerwaniem
procesu wyborczego; António Injai angażował się w operacyjne planowanie zamachu stanu,...

António Injai was personally involved in planning and leading the mutiny of 1 April 2010, culminating with the illegal apprehension of the Prime Minister, Carlo Gomes Junior, and the then Chief of...
António Injai był osobiście zaangażowany w planowanie rebelii i pokierowanie nią w dniu 1 kwietnia 2010 r.; rebelia zakończyła się nielegalnym uwięzieniem premiera Carla Gomesa Juniora i ówczesnego dowódcy sił zbrojnych José Zamory Induty; podczas wyborów w 2012 r. António Injai, jako szef sztabu sił zbrojnych, groził w swoich oświadczeniach obaleniem wybranych władz i
przerwaniem
procesu wyborczego; António Injai angażował się w operacyjne planowanie zamachu stanu, który miał miejsce 12 kwietnia 2012 r.

António Injai was personally involved in planning and leading the mutiny of 1 April 2010, culminating with the illegal apprehension of the Prime Minister, Carlo Gomes Junior, and the then Chief of Staff of the Armed Forces, José Zamora Induta; during the 2012 electoral period, in his capacity as Chief of Staff of the Armed Forces, Injai made statements threatening to overthrow the elected authorities and to put an end to the electoral process; António Injai has been involved in the operational planning of the coup d’état of 12 April 2012.

Rejestr Unii niezwłocznie informuje właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

The Union registry shall immediately inform the relevant account holders that the process has been
terminated
.
Rejestr Unii niezwłocznie informuje właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

The Union registry shall immediately inform the relevant account holders that the process has been
terminated
.

...administrator zapewnia, by rejestr Unii niezwłocznie informował właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

...that the Union Registry immediately informs the relevant account holders that the process has been
terminated
.
Centralny administrator zapewnia, by rejestr Unii niezwłocznie informował właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

The central administrator shall ensure that the Union Registry immediately informs the relevant account holders that the process has been
terminated
.

Rejestr Unii niezwłocznie informuje właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

The Union Registry shall immediately inform the relevant account holders that the process has been
terminated
.
Rejestr Unii niezwłocznie informuje właściwych posiadaczy rachunków o
przerwaniu
procesu.

The Union Registry shall immediately inform the relevant account holders that the process has been
terminated
.

...w art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego, a w każdym razie nie w stopniu mogącym spowodować
przerwanie
związku przyczynowego między dumpingiem a szkodą.

In particular, there is no evidence that any factors enumerated in Article 3(7) of the Basic Regulation apply, and certainly not that is so important as to break the causal link between dumping and...
W szczególności brak dowodów wskazujących na występowanie jakichkolwiek czynników wyszczególnionych w art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego, a w każdym razie nie w stopniu mogącym spowodować
przerwanie
związku przyczynowego między dumpingiem a szkodą.

In particular, there is no evidence that any factors enumerated in Article 3(7) of the Basic Regulation apply, and certainly not that is so important as to break the causal link between dumping and injury.

Z powodu
przerwania
międzynarodowej działalności bankowej bank planuje sprzedać swoje udziały w VBLI do dnia 31 grudnia [2013-2017] r. W celu ułatwienia sprzedaży ÖVAG zastosował już odpis obniżający...

Due to the
discontinuation
of the international banking activities the bank intends to sell its participation in VBLI by 31 December [2013-2017]. In order to facilitate the sale, ÖVAG has already...
Z powodu
przerwania
międzynarodowej działalności bankowej bank planuje sprzedać swoje udziały w VBLI do dnia 31 grudnia [2013-2017] r. W celu ułatwienia sprzedaży ÖVAG zastosował już odpis obniżający wartość jego udziału w księgach rachunkowych według MSSF o [30–60] % do kwoty [50–70] mln EUR. Jeżeli do końca [2013-2017] r. nie będzie realistycznych perspektyw sprzedaży VBLI, cała nowa działalność zostanie zakończona do dnia 31 grudnia [2013–2017] r., a VBLI zostanie zlikwidowana zgodnie z odpowiednimi ramami prawnymi [21].

Due to the
discontinuation
of the international banking activities the bank intends to sell its participation in VBLI by 31 December [2013-2017]. In order to facilitate the sale, ÖVAG has already written down its participation in its IFRS accounts by [30-60] % to EUR [50-70] million. If a sale of VBLI by the end of 2014 does not seem realistic, all new business will be ceased by 31 December [2013-2017] and VBLI will be liquidated in compliance with the relevant legal framework. [21]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich