Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przenieść
...Urzędowym Unii Europejskiej seria „C” informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie dotyczące
przeniesień
między gwarantowanymi wielkościami krajowymi długiego włókna lnianego, krótkiego...

...obliging the Commission to publish the information forwarded by the Member States concerning the
transfers
between national guaranteed quantities for long flax fibre and for short flax and hemp fib
Dotychczasowe doświadczenie pokazuje, że art. 8 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 245/2001 zobowiązujący Komisję do publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej seria „C” informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie dotyczące
przeniesień
między gwarantowanymi wielkościami krajowymi długiego włókna lnianego, krótkiego włókna lnianego oraz włókna konopnego, wiąże się ze znacznym nakładem pracy administracyjnej, która nie przynosi wymiernych wyników w sektorze, ponieważ podmioty gospodarcze już otrzymują tę informację od Państw Członkowskich.

Experience has demonstrated that Article 8(5) of Regulation (EC) No 245/2001, obliging the Commission to publish the information forwarded by the Member States concerning the
transfers
between national guaranteed quantities for long flax fibre and for short flax and hemp fibre in the C series of the Official Journal of the European Union, entails a considerable administrative work, without bringing an effective contribution to the sector, since the operators already obtain this information through the Member States themselves.

Dopuszcza się
przeniesienie
między grupami narzędzi połowowych, a nie między obszarami geograficznymi, pod warunkiem że zainteresowane państwo członkowskie dostarczy Komisji informacji o średnim...

The
transfer
shall be allowed between gear groupings but not between geographical areas, provided that the Member State concerned provides the Commission with information on the catch per unit effort...
Dopuszcza się
przeniesienie
między grupami narzędzi połowowych, a nie między obszarami geograficznymi, pod warunkiem że zainteresowane państwo członkowskie dostarczy Komisji informacji o średnim połowie na jednostkę nakładu z ostatnich trzech lat w grupie narzędzi, która ma przedmiotowy nakład przekazać i w grupie narzędzi, która ma ten nakład przyjąć.

The
transfer
shall be allowed between gear groupings but not between geographical areas, provided that the Member State concerned provides the Commission with information on the catch per unit effort (cpue) of its donor and receiving gear group, averaged
over
the last three years.

Zgodnie z art. 3 ust. 4 Umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast przeniesienia między kategoriami wyrobów są...

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and transfers between product categories are...
Zgodnie z art. 3 ust. 4 Umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast przeniesienia między kategoriami wyrobów są dozwolone w granicach 25000 ton.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and transfers between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.

Zgodnie z art. 3 ust. 4 umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast przeniesienia między kategoriami wyrobów są...

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and transfers between product categories are...
Zgodnie z art. 3 ust. 4 umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast przeniesienia między kategoriami wyrobów są dozwolone maksymalnie do 25000 ton.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and transfers between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.

Zgodnie z art. 3 ust. 4 umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 15 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów.

Pursuant to article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 15 % of the quantitative limit of a given product group.
Zgodnie z art. 3 ust. 4 umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 15 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów.

Pursuant to article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 15 % of the quantitative limit of a given product group.

Zgodnie z art. 3 ust. 4 Umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group.
Zgodnie z art. 3 ust. 4 Umowy można dokonywać
przeniesień
między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement
transfers
between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group.

...na przeniesienie ilości progu gwarantowanego między grupami odmian, pod warunkiem że planowane
przeniesienia
między grupami odmian nie powodują dodatkowych wydatków z Europejskiego Funduszu Orien

...parts of their guarantee threshold quantities between groups of varieties provided that such
transfers
do not give rise to additional costs for the European Agriculture Guidance and Guarantee F
Na mocy art. 9 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2075/92 Komisja może zezwolić Państwom Członkowskim na przeniesienie ilości progu gwarantowanego między grupami odmian, pod warunkiem że planowane
przeniesienia
między grupami odmian nie powodują dodatkowych wydatków z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) oraz nie prowadzą do podwyższenia całkowitego progu gwarantowanego każdego Państwa Członkowskiego.

Under Article 9(4) of Regulation (EEC) No 2075/92, the Commission may authorise Member States to transfer parts of their guarantee threshold quantities between groups of varieties provided that such
transfers
do not give rise to additional costs for the European Agriculture Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and do not involve any increase in the Member State's overall guarantee threshold allocations.

...miesięcznych danych dotyczących zmian personalnych (nowo zatrudnieni, odejścia z pracy,
przeniesienia
między jednostkami) w poszczególnych jednostkach administracji centralnej;”;

...plans to reallocate qualified staff to priority areas; and publication of monthly data on staff
movements
(entries, exits,
transfers
among entities) of the several government departments;’;
szczegółowy plan działań wraz z harmonogramem mający na celu opracowanie i wdrożenie uproszczonego systemu wynagrodzeń; przygotowanie średniookresowego planu kadrowego obejmującego okres do roku 2013, odpowiadającego zasadzie zatrudniania jednego nowego pracownika na każdych pięciu pracowników odchodzących z pracy, a także zawierającego konkretne plany przeniesienia wykwalifikowanych pracowników do obszarów priorytetowych; oraz publikowanie miesięcznych danych dotyczących zmian personalnych (nowo zatrudnieni, odejścia z pracy,
przeniesienia
między jednostkami) w poszczególnych jednostkach administracji centralnej;”;

a detailed action plan with a timeline to complete and implement the simplified remuneration system; preparation of a medium-term human resource plan for the period up to 2013 in line with the rule of 1 recruitment for 5 exits, also specifying plans to reallocate qualified staff to priority areas; and publication of monthly data on staff
movements
(entries, exits,
transfers
among entities) of the several government departments;’;

...istnieją zarówno rezerwy regionalne, jak i krajowe, dane państwo może również zezwolić na
przeniesienia
między tymi rezerwami.

If both regional and national reserves exist in a Member State, the Member State may also allow for
transfers
between those reserves.
Jeśli w państwie członkowskim istnieją zarówno rezerwy regionalne, jak i krajowe, dane państwo może również zezwolić na
przeniesienia
między tymi rezerwami.

If both regional and national reserves exist in a Member State, the Member State may also allow for
transfers
between those reserves.

...istnieją zarówno rezerwy regionalne, jak i krajowe, dane państwo może również zezwolić na
przeniesienia
między tymi rezerwami.

If both regional and national reserves exist in a Member State, the Member State may also allow for
transfers
between those reserves.
Jeśli w państwie członkowskim istnieją zarówno rezerwy regionalne, jak i krajowe, dane państwo może również zezwolić na
przeniesienia
między tymi rezerwami.

If both regional and national reserves exist in a Member State, the Member State may also allow for
transfers
between those reserves.

Przeniesienia
między kategoriami 2 i 3

Transfers
between cats 2 and 3
Przeniesienia
między kategoriami 2 i 3

Transfers
between cats 2 and 3

Przeniesienia
między kategoriami 2 i 3

Transfers
between categories 2 and 3
Przeniesienia
między kategoriami 2 i 3

Transfers
between categories 2 and 3

Przeniesienia
między kategoriami 2, 20, 39 i 115: 4 %.

Transfers
between categories 2, 20, 39 and 115: 4 %.
Przeniesienia
między kategoriami 2, 20, 39 i 115: 4 %.

Transfers
between categories 2, 20, 39 and 115: 4 %.

Przeniesienia
między kategoriami 4,5, 6, 7 i 8

Transfers
between cats 4, 5, 6, 7, 8
Przeniesienia
między kategoriami 4,5, 6, 7 i 8

Transfers
between cats 4, 5, 6, 7, 8

Przeniesienia
między kategoriami 4, 5, 6, 7 i 8

Transfers
between categories 4, 5, 6, 7, 8
Przeniesienia
między kategoriami 4, 5, 6, 7 i 8

Transfers
between categories 4, 5, 6, 7, 8

Przeniesienia
między kategoriami 4, 5, 6, 7, 26 i 31: 4 %.

Transfers
between categories 4, 5, 6, 7, 26 and 31: 4 %.
Przeniesienia
między kategoriami 4, 5, 6, 7, 26 i 31: 4 %.

Transfers
between categories 4, 5, 6, 7, 26 and 31: 4 %.

...między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast
przeniesienia
między kategoriami wyrobów są dozwolone w granicach 25000 ton.

...product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and
transfers
between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.
Zgodnie z art. 3 ust. 4 Umowy można dokonywać przeniesień między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast
przeniesienia
między kategoriami wyrobów są dozwolone w granicach 25000 ton.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement transfers between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and
transfers
between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.

...między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast
przeniesienia
między kategoriami wyrobów są dozwolone maksymalnie do 25000 ton.

...product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and
transfers
between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.
Zgodnie z art. 3 ust. 4 umowy można dokonywać przeniesień między grupami wyrobów w ilości do 7 % limitów ilościowych danej grupy wyrobów, natomiast
przeniesienia
między kategoriami wyrobów są dozwolone maksymalnie do 25000 ton.

Pursuant to Article 3(4) of the Agreement transfers between product groups may be made up to 7 % of the quantitative limit of a given product group and
transfers
between product categories are permitted up to a maximum of 25000 tonnes.

Dyrektor administracyjny może dokonywać
przeniesień
między tytułami i między rozdziałami w zakresie całkowitego limitu 10 % środków na rok budżetowy.

The Administrative Director may make
transfers from
one title to
another
and
from
one chapter to
another
within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year.
Dyrektor administracyjny może dokonywać
przeniesień
między tytułami i między rozdziałami w zakresie całkowitego limitu 10 % środków na rok budżetowy.

The Administrative Director may make
transfers from
one title to
another
and
from
one chapter to
another
within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year.

Dyrektor administracyjny jak najszybciej poinformuje Kolegium o dokonanych
przeniesieniach
między tytułami i rozdziałami.

He/she shall inform the College as soon as possible of the
transfers
made between titles and chapters.
Dyrektor administracyjny jak najszybciej poinformuje Kolegium o dokonanych
przeniesieniach
między tytułami i rozdziałami.

He/she shall inform the College as soon as possible of the
transfers
made between titles and chapters.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich