Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedstawić
...po 10 zwierząt w większej objętości badanej) lecz wszystkie zmiany projektu badania powinny być
przedstawione
.

...four groups of 10 animals in a larger test volume), but any changes to the test design should be
reported
.
W odniesieniu do badań przepływowych alternatywne projekty mogą być rozważane, z przyczyn technicznych (np. cztery grupy po 10 zwierząt w większej objętości badanej) lecz wszystkie zmiany projektu badania powinny być
przedstawione
.

For flow-through tests, alternative designs may, for technical reasons, be considered (e.g. four groups of 10 animals in a larger test volume), but any changes to the test design should be
reported
.

Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided
Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided

Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided
Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided

Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided
Informacje, które należy
przedstawić

Information to be
provided

...kwota poprzedza wyrok, a w związku z tym nie może opierać się na nowych kryteriach w nim
przedstawionych
.

First, the French authorities state that they did not cast doubt on the applicability of the Altmark judgment while noting, on the other hand, certain difficulties in applying the test laid down by...
Po pierwsze, władze francuskie wyjaśniają, że nie podały w wątpliwość możliwości zastosowania wyroku w sprawie Altmark, wskazując jednakże na niektóre trudności ze wykonaniem testu określonego w tym wyroku ponieważ przedmiotowa kwota poprzedza wyrok, a w związku z tym nie może opierać się na nowych kryteriach w nim
przedstawionych
.

First, the French authorities state that they did not cast doubt on the applicability of the Altmark judgment while noting, on the other hand, certain difficulties in applying the test laid down by that judgment, since the amount in question preceded it and could not therefore have taken into account those new criteria.

...gdy dana osoba musi skorzysta? ze ?wiadcze?, w??cznie z hospitalizacj?, niniejszy dokument nale?y
przedstawi
?

Identification number of the institution:Period of validity of the formDate of issue of the form(a) From:(b) To: Signature and seal of the institutio(c)(d)
drukowanymi literamia) formularz jest imienny i osobisty;b) niniejszy dokument pozwala ka?dej ubezpieczonej osobie i cz?onkom jej rodziny otrzyma? wszystkie ?wiadczenia rzeczowe,które oka?? si? niezb?dne z punktu widzenia medycznego w czasie pobytu na terytorium innego Pa?stwa Cz?onkowskiego,uwzgl?dniaj?c natur? ?wiadcze? i d?ugo?? trwania pobytu;c) gdy dana osoba musi skorzysta? ze ?wiadcze?, w??cznie z hospitalizacj?, niniejszy dokument nale?y
przedstawi
?

Identification number of the institution:Period of validity of the formDate of issue of the form(a) From:(b) To: Signature and seal of the institutio(c)(d)

zgłoszenia, sprawozdania i zapisy, które należy
przedstawić
;

the declarations, reports and records to be
provided
;
zgłoszenia, sprawozdania i zapisy, które należy
przedstawić
;

the declarations, reports and records to be
provided
;

...Urząd nie ma obowiązku informowania stron o tym, które fakty lub dowody mogły być lub nie zostały
przedstawione
.

...the Office be required to inform the parties which facts or evidence could be or have not been
submitted
.
W żadnym wypadku Urząd nie ma obowiązku informowania stron o tym, które fakty lub dowody mogły być lub nie zostały
przedstawione
.

In no case shall the Office be required to inform the parties which facts or evidence could be or have not been
submitted
.

...jest uwarunkowana istnieniem rzetelnego planu restrukturyzacji, którego Grecja nie
przedstawiła
.

...restructuring aid is conditional on the existence of a sound restructuring plan. Greece did not
provide
such a restructuring plan.
Ponadto pomoc na restrukturyzację jest uwarunkowana istnieniem rzetelnego planu restrukturyzacji, którego Grecja nie
przedstawiła
.

Also, restructuring aid is conditional on the existence of a sound restructuring plan. Greece did not
provide
such a restructuring plan.

Oprócz wymienionych w pozycji 13 powyżej, w opisie instalacji należy
przedstawić
:

In addition to point 13 above, the description of the installation should include:
Oprócz wymienionych w pozycji 13 powyżej, w opisie instalacji należy
przedstawić
:

In addition to point 13 above, the description of the installation should include:

...organom celnym nie mogą bez zgody organów celnych zostać wyprowadzone z miejsca, w którym zostały
przedstawione
.

Goods presented to customs shall not be removed from the place where they have been
presented
without the permission of the customs authorities.
Towary przedstawione organom celnym nie mogą bez zgody organów celnych zostać wyprowadzone z miejsca, w którym zostały
przedstawione
.

Goods presented to customs shall not be removed from the place where they have been
presented
without the permission of the customs authorities.

Prognozę rocznego budżetu należy
przedstawić
:

The annual budget forecast shall be
presented
:
Prognozę rocznego budżetu należy
przedstawić
:

The annual budget forecast shall be
presented
:

Należy wreszcie stwierdzić, że producenci eksportujący także takich dowodów nie
przedstawili
.

Finally, it should be recalled that neither was any such evidence
provided by
the exporting producers concerned.
Należy wreszcie stwierdzić, że producenci eksportujący także takich dowodów nie
przedstawili
.

Finally, it should be recalled that neither was any such evidence
provided by
the exporting producers concerned.

Każdy wnioskodawca musi
przedstawić
:

Each applicant must
provide
:
Każdy wnioskodawca musi
przedstawić
:

Each applicant must
provide
:

Rysunek 6 Manekin w pozycji siedzącej, na którym
przedstawiono
:

Figure 6 Manikin in sitting position,
showing
:
Rysunek 6 Manekin w pozycji siedzącej, na którym
przedstawiono
:

Figure 6 Manikin in sitting position,
showing
:

Rys. 6 Manekin w pozycji siedzącej, na którym
przedstawiono
:

Figure 6 Manikin in sitting position,
showing
:
Rys. 6 Manekin w pozycji siedzącej, na którym
przedstawiono
:

Figure 6 Manikin in sitting position,
showing
:

...za udostępniony kapitał zakładowy opierają się na tych samych zasadach, zostaną one poniżej
przedstawione
.

However, as will be
shown
, all the methods for calculating the remuneration for capital made available apply the same basic principles.
Wszystkie sposoby obliczenia wynagrodzenia za udostępniony kapitał zakładowy opierają się na tych samych zasadach, zostaną one poniżej
przedstawione
.

However, as will be
shown
, all the methods for calculating the remuneration for capital made available apply the same basic principles.

Punkty wymagające dalszych wyjaśnień lub dowodów zostały
przedstawione
.

The points which required further clarification or evidence were
outlined
.
Punkty wymagające dalszych wyjaśnień lub dowodów zostały
przedstawione
.

The points which required further clarification or evidence were
outlined
.

...aby wniosek został zatwierdzony, i określa rozsądny termin, w jakim należy te informacje
przedstawić
.

...is required for the validation of the application and shall set a reasonable time limit for the
submission
of that information.
Jeśli referencyjne państwo członkowskie uzna wniosek za niekompletny, powiadamia wnioskodawcę o tym, jakie dodatkowe informacje są konieczne, aby wniosek został zatwierdzony, i określa rozsądny termin, w jakim należy te informacje
przedstawić
.

Where the reference Member State considers that the application is incomplete, it shall inform the applicant as to what additional information is required for the validation of the application and shall set a reasonable time limit for the
submission
of that information.

...bilansu oraz sprawozdania Trybunału Obrachunkowego za rok finansowy 2003 [2], jakie zostały im
przedstawione
,

...account, balance sheet and report by the Court of Auditors, for the financial year 2003 [2], as
submitted
to them,
po zbadaniu rachunku przychodów i wydatków, bilansu oraz sprawozdania Trybunału Obrachunkowego za rok finansowy 2003 [2], jakie zostały im
przedstawione
,

Having examined the revenue and expenditure account, balance sheet and report by the Court of Auditors, for the financial year 2003 [2], as
submitted
to them,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich