Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedstawiciel
...i N1, jako alternatywa dla pkt 6.9.5.1., według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z przodu.

...vehicles, as an alternative to paragraph 6.9.5.1., at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a front side-marker lamp is installed on the vehicle
Dla pojazdów kategorii M1 i N1, jako alternatywa dla pkt 6.9.5.1., według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z przodu.

For M1 and N1 category vehicles, as an alternative to paragraph 6.9.5.1., at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a front side-marker lamp is installed on the vehicle.

...i N1, jako alternatywa dla pkt 6.9.5.1, według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z przodu.

...vehicles, as an alternative to paragraph 6.9.5.1, at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a front side-marker lamp is installed on the vehicle
Dla pojazdów kategorii M1 i N1, jako alternatywa dla pkt 6.9.5.1, według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z przodu.

For M1 and N1 category vehicles, as an alternative to paragraph 6.9.5.1, at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a front side-marker lamp is installed on the vehicle.

...i N1, jako alternatywa dla pkt 6.10.5.1., według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z tyłu.

...vehicles, as an alternative to paragraph 6.10.5.1., at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a rear side-marker lamp is installed on the vehicle.
Dla pojazdów kategorii M1 i N1, jako alternatywa dla pkt 6.10.5.1., według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z tyłu.

For M1 and N1 category vehicles, as an alternative to paragraph 6.10.5.1., at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a rear side-marker lamp is installed on the vehicle.

...i N1, jako alternatywa dla pkt 6.10.5.1, według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z tyłu.

...vehicles, as an alternative to paragraph 6.10.5.1, at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a rear side-marker lamp is installed on the vehicle.
Dla pojazdów kategorii M1 i N1, jako alternatywa dla pkt 6.10.5.1, według uznania producenta lub jego należycie umocowanego
przedstawiciela
, tylko w przypadku, gdy pojazd jest wyposażony w światło obrysowe boczne z tyłu.

For M1 and N1 category vehicles, as an alternative to paragraph 6.10.5.1, at the discretion of the manufacturer or
his
duly accredited
representative
, and only if a rear side-marker lamp is installed on the vehicle.

Członek, który chce być zastępowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu Wspólnej Rady nazwisko swojego przedstawiciela zastępczego przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go...

A member wishing to be
represented
by an alternate
representative
shall notify the Chairperson of the Joint Council of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he...
Członek, który chce być zastępowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu Wspólnej Rady nazwisko swojego przedstawiciela zastępczego przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go zastępować.

A member wishing to be
represented
by an alternate
representative
shall notify the Chairperson of the Joint Council of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he or she is to be so represented.

Członek, który chce być reprezentowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu komitetu specjalnego nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go...

A member wishing to be represented by an
alternate
representative shall notify the Chairperson of the Special Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which...
Członek, który chce być reprezentowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu komitetu specjalnego nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go zastępować.

A member wishing to be represented by an
alternate
representative shall notify the Chairperson of the Special Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he or she is to be so represented.

Członek, który chce być zastępowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu Komitetu ds. Handlu i Rozwoju nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma...

A member wishing to be
represented
by an alternate
representative
shall notify the Chairperson of the Trade and Development Committee of the name of his or her alternate representative before the...
Członek, który chce być zastępowany przez
przedstawiciela
, zgłasza przewodniczącemu Komitetu ds. Handlu i Rozwoju nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go zastępować.

A member wishing to be
represented
by an alternate
representative
shall notify the Chairperson of the Trade and Development Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he or she is to be so represented.

Do celów ważenia kapitan statku rybackiego lub jego
przedstawiciel
zgłasza właściwym organom państwa członkowskiego, w którym ma zostać dokonany wyładunek, co najmniej na cztery godziny przed...

For the purpose of weighing, the master of a fishing vessel or
his representative
shall inform the competent authorities of the Member State in which the landing is to be made, at least 4 hours in...
Do celów ważenia kapitan statku rybackiego lub jego
przedstawiciel
zgłasza właściwym organom państwa członkowskiego, w którym ma zostać dokonany wyładunek, co najmniej na cztery godziny przed wejściem do danego portu wyładunku:

For the purpose of weighing, the master of a fishing vessel or
his representative
shall inform the competent authorities of the Member State in which the landing is to be made, at least 4 hours in advance of entry to port of landing concerned of the following:

...w imieniu każdej ze zgłaszających stron lub przez co najmniej jednego upoważnionego zewnętrznego
przedstawiciela
zgłaszającej strony lub stron.

...authorised by law to act on behalf of each notifying party or by one or more authorised external
representatives
of the notifying party or parties.
Oryginalny egzemplarz formularza CO musi zostać podpisany przez osoby upoważnione zgodnie z prawem do działania w imieniu każdej ze zgłaszających stron lub przez co najmniej jednego upoważnionego zewnętrznego
przedstawiciela
zgłaszającej strony lub stron.

The original of the Form CO must be signed by persons authorised by law to act on behalf of each notifying party or by one or more authorised external
representatives
of the notifying party or parties.

...w imieniu każdej ze zgłaszających stron lub przez co najmniej jednego upoważnionego zewnętrznego
przedstawiciela
zgłaszającej strony lub stron.

...authorised by law to act on behalf of each notifying party or by one or more authorised external
representatives
of the notifying party or parties.
Oryginalny egzemplarz skróconego formularza CO musi zostać podpisany przez osoby upoważnione zgodnie z prawem do działania w imieniu każdej ze zgłaszających stron lub przez co najmniej jednego upoważnionego zewnętrznego
przedstawiciela
zgłaszającej strony lub stron.

The original of the Short Form CO must be signed by persons authorised by law to act on behalf of each notifying party or by one or more authorised external
representatives
of the notifying party or parties.

powołanie
przedstawiciela
zgłaszającego lub uprawnionego oraz wszelkie inne istotne fakty dotyczące takiego przedstawiciela,

the appointment of a
representative
of the applicant or holder and any other relevant fact concerning such representative,
powołanie
przedstawiciela
zgłaszającego lub uprawnionego oraz wszelkie inne istotne fakty dotyczące takiego przedstawiciela,

the appointment of a
representative
of the applicant or holder and any other relevant fact concerning such representative,

jeden
przedstawiciel
menedżera sieci.

one
representative of the
Network Manager.
jeden
przedstawiciel
menedżera sieci.

one
representative of the
Network Manager.

...z dnia 7 sierpnia 2008 r. D/531127) o udostępnienie protokołów spotkań, jakie odbyły się pomiędzy
przedstawicielami
TGSS i SNIACE w 1994 r. [18].

Moreover, the Spanish authorities were unable to respond favourably to the Commission’s request (letter of 7 August 2008 D/53117) that it be provided with the minutes of the meetings that took place...
Ponadto władze hiszpańskie nie zdołały w pozytywny sposób odpowiedzieć na wezwanie Komisji (pismo z dnia 7 sierpnia 2008 r. D/531127) o udostępnienie protokołów spotkań, jakie odbyły się pomiędzy
przedstawicielami
TGSS i SNIACE w 1994 r. [18].

Moreover, the Spanish authorities were unable to respond favourably to the Commission’s request (letter of 7 August 2008 D/53117) that it be provided with the minutes of the meetings that took place between the TGSS and SNIACE in 1994 [18].

Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji międzynarodowych, organizacji pozarządowych, instytucji naukowych oraz mediów, a także środowiska...

Representatives
of, inter alia, international organisations, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to...
Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji międzynarodowych, organizacji pozarządowych, instytucji naukowych oraz mediów, a także środowiska przedsiębiorców.

Representatives
of, inter alia, international organisations, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to participate in ESDC training activities.

Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji międzynarodowych, organizacji pozarządowych, instytucji naukowych, mediów oraz środowiska...

Representatives
of, inter alia, international organisations, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to...
Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji międzynarodowych, organizacji pozarządowych, instytucji naukowych, mediów oraz środowiska przedsiębiorców.

Representatives
of, inter alia, international organisations, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to participate in ESDC training activities.

Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji pozarządowych, instytucji akademickich, mediów oraz również środowiska przedsiębiorców.

Representatives
of, inter alia, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to participate in ESDC training...
Do uczestnictwa w szkoleniach EKBiO mogą być zapraszani
przedstawiciele
między innymi organizacji pozarządowych, instytucji akademickich, mediów oraz również środowiska przedsiębiorców.

Representatives
of, inter alia, non-governmental organisations, academic institutions and the media, as well as
members
of the business community, may be invited to participate in ESDC training activities.

Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Angoli, Burundi, Komorów, Dżibuti, Erytrei, Madagaskaru, Malawi, Mozambiku, Namibii, Somalii, Zjednoczonej Republiki Tanzanii oraz Zambii.

Representatives
, including from Angola, Burundi, Comoros, Djibouti, Eritrea, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Somalia, United Republic of Tanzania and Zambia, will be invited.
Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Angoli, Burundi, Komorów, Dżibuti, Erytrei, Madagaskaru, Malawi, Mozambiku, Namibii, Somalii, Zjednoczonej Republiki Tanzanii oraz Zambii.

Representatives
, including from Angola, Burundi, Comoros, Djibouti, Eritrea, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Somalia, United Republic of Tanzania and Zambia, will be invited.

Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Egiptu, Izraela, Arabskiej Republiki Syryjskiej oraz Zjednoczonych Emiratów Arabskich.

Representatives
, including from Egypt, Israel, Syrian Arab Republic and United Arab Emirates will be invited.
Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Egiptu, Izraela, Arabskiej Republiki Syryjskiej oraz Zjednoczonych Emiratów Arabskich.

Representatives
, including from Egypt, Israel, Syrian Arab Republic and United Arab Emirates will be invited.

Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Kamerunu, Republiki Środkowoafrykańskiej, Republiki Czadu, Wybrzeża Kości Słoniowej, Gabonu, Liberii i Mauretanii.

Representatives
, including from Cameroon, Central African Republic, Republic of Chad, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinea, Liberia and Mauritania, will be invited.
Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Kamerunu, Republiki Środkowoafrykańskiej, Republiki Czadu, Wybrzeża Kości Słoniowej, Gabonu, Liberii i Mauretanii.

Representatives
, including from Cameroon, Central African Republic, Republic of Chad, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinea, Liberia and Mauritania, will be invited.

Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Wysp Cooka, Kiribati, Wysp Marshalla, Mikronezji, Birmy, Nauru, Nepalu, Niue, Samoa oraz Tuvalu.

Representatives
, including from the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Myanmar, Nauru, Nepal, Niue, Samoa and Tuvalu, will be invited.
Zaproszeni zostaną
przedstawiciele
między innymi z Wysp Cooka, Kiribati, Wysp Marshalla, Mikronezji, Birmy, Nauru, Nepalu, Niue, Samoa oraz Tuvalu.

Representatives
, including from the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Myanmar, Nauru, Nepal, Niue, Samoa and Tuvalu, will be invited.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich