Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciwnie
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt ii) rozporządzenia podstawowego, do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających zakwestionować adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczających dowodów pozwalających zakwestionować adekwatność domniemanego systemu kontroli.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation it only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z sytuacją prawną i ekonomiczną przedsiębiorstwa niemal całe zadłużenie, tj. część związana z obligacjami i kredytami zabezpieczonymi na samolotach, a także kredyt wynikający z...

On
the
contrary
, and in accordance with the legal and economic situation of the undertaking, virtually all the debt, that is to say the bonded debt and the loans secured by aircraft, as well as the...
Przeciwnie
, zgodnie z sytuacją prawną i ekonomiczną przedsiębiorstwa niemal całe zadłużenie, tj. część związana z obligacjami i kredytami zabezpieczonymi na samolotach, a także kredyt wynikający z pomocy ratunkowej, pozostaną w Alitalii, która zmieni nazwę na AZ Fly i będzie nadal realizować w niemalże takim samym zakresie dotychczasową działalność linii lotniczej.

On
the
contrary
, and in accordance with the legal and economic situation of the undertaking, virtually all the debt, that is to say the bonded debt and the loans secured by aircraft, as well as the loan which is the subject of the rescue aid, will remain within Alitalia, renamed AZ Fly, which will continue the vast majority of the current activities of the company.

Ponadto LNE nie korzysta z bezpłatnej archiwizacji;
przeciwnie
, odpowiednie koszty bezpośrednie przypadające na 2005 r. były rzędu 80000 EUR.

Lastly, the LNE is not entitled to free archiving —
on
the
contrary
, the direct cost of this was some EUR 80000 in 2005.
Ponadto LNE nie korzysta z bezpłatnej archiwizacji;
przeciwnie
, odpowiednie koszty bezpośrednie przypadające na 2005 r. były rzędu 80000 EUR.

Lastly, the LNE is not entitled to free archiving —
on
the
contrary
, the direct cost of this was some EUR 80000 in 2005.

Przeciwnie
, przewiduje się, że nałożenie cła doprowadzi do wzrostu konkurencji i powrotu na rynek wspólnotowy innych producentów wspólnotowych wytwarzających rury posiadające certyfikat.

On
the
contrary
, it is expected that the imposition of duties will lead to an increase of competition and the re-entry of other Community producers of certified tubes in the Community market.
Przeciwnie
, przewiduje się, że nałożenie cła doprowadzi do wzrostu konkurencji i powrotu na rynek wspólnotowy innych producentów wspólnotowych wytwarzających rury posiadające certyfikat.

On
the
contrary
, it is expected that the imposition of duties will lead to an increase of competition and the re-entry of other Community producers of certified tubes in the Community market.

Przeciwnie
, przewidywany wzrost liczby samochodów zasilanych gazem ziemny w Piemoncie mógłby – dzięki zwiększeniu drogowego ruchu przygranicznego – prowadzić do wzrostu sprzedaży gazu ziemnego także...

On
the
contrary
, the anticipated growth in the number of natural gas-driven vehicles in Piedmont could be expected — through cross-border traffic flows — to result in increased sales of natural gas...
Przeciwnie
, przewidywany wzrost liczby samochodów zasilanych gazem ziemny w Piemoncie mógłby – dzięki zwiększeniu drogowego ruchu przygranicznego – prowadzić do wzrostu sprzedaży gazu ziemnego także na niemieckich stacjach tankowania, co samo w sobie stanowi pozytywny kierunek rozwoju.

On
the
contrary
, the anticipated growth in the number of natural gas-driven vehicles in Piedmont could be expected — through cross-border traffic flows — to result in increased sales of natural gas in German service stations too, a positive development in itself.

Przeciwnie
, przewidywany wzrost liczby pojazdów zasilanych gazem ziemnym w Piemoncie mógłby – dzięki zwiększeniu ruchu przygranicznego – prowadzić do wzrostu sprzedaży gazu ziemnego także na stacjach...

On
the
contrary
, the anticipated growth in the number of natural gas-driven vehicles in Piedmont could be expected — through cross-border traffic flows — to result in increased sales of natural gas...
Przeciwnie
, przewidywany wzrost liczby pojazdów zasilanych gazem ziemnym w Piemoncie mógłby – dzięki zwiększeniu ruchu przygranicznego – prowadzić do wzrostu sprzedaży gazu ziemnego także na stacjach innych niż włoskie, a więc zlokalizowanych we Francji lub innych Państwach Członkowskich.

On
the
contrary
, the anticipated growth in the number of natural gas-driven vehicles in Piedmont could be expected — through cross-border traffic flows — to result in increased sales of natural gas also by non-Italian service stations, located in France or other Member States.

Wręcz
przeciwnie
, przypomina się, że – jak wyjaśniono w motywie 106 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych – dochodzenie ujawniło, iż przemysł unijny musiał dokonać zmiany asortymentu poprzez...

To the
contrary
, it is recalled that, as explained in recital 106 of the provisional Regulation, the investigation revealed that the Union industry had to change its product mix by supplying a larger...
Wręcz
przeciwnie
, przypomina się, że – jak wyjaśniono w motywie 106 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych – dochodzenie ujawniło, iż przemysł unijny musiał dokonać zmiany asortymentu poprzez dostarczanie produktów bardziej zróżnicowanych pod względem rodzaju, koloru i wielkości i był zmuszony zwiększyć swoje zapasy tak, aby móc reagować w krótkim czasie na bardzo konkrete zamówienia.

To the
contrary
, it is recalled that, as explained in recital 106 of the provisional Regulation, the investigation revealed that the Union industry had to change its product mix by supplying a larger variety of products in terms of types, colour and size and had to increase its stocks in order to react in a short time to very specific orders.

Wręcz
przeciwnie
, umowa przynosi korzyść przedsiębiorstwu Habidite i grupie AFER, eliminując ryzyko, na które byłyby narażone, gdyby musiały sprzedawać swoje produkty na rynkowych warunkach...

Instead, the contract does confer an advantage to Habidite and the AFER group, by alleviating it of the risk of having to sell its output on market terms, in direct competition with other...
Wręcz
przeciwnie
, umowa przynosi korzyść przedsiębiorstwu Habidite i grupie AFER, eliminując ryzyko, na które byłyby narażone, gdyby musiały sprzedawać swoje produkty na rynkowych warunkach bezpośredniej konkurencji z innymi przedsiębiorstwami budowlanymi.

Instead, the contract does confer an advantage to Habidite and the AFER group, by alleviating it of the risk of having to sell its output on market terms, in direct competition with other constructors.

Wręcz
przeciwnie
, przeprowadza się ją w celu opisania istniejących obciążeń dla środowiska.

In
contrast
it describes the existing pressures
on
the environment.
Wręcz
przeciwnie
, przeprowadza się ją w celu opisania istniejących obciążeń dla środowiska.

In
contrast
it describes the existing pressures
on
the environment.

Przeciwnie
, potwierdzają one, że zmniejszenie podatku akcyzowego miało wyłącznie na celu wzmocnienie konkurencyjności beneficjentów w porównaniu do ich konkurentów, poprzez zmniejszenie ich kosztów.

To the
contrary
, it confirms that the excise reductions were explicitly intended to strengthen the competitiveness of the beneficiaries vis-à-vis their competitors by reducing their costs.
Przeciwnie
, potwierdzają one, że zmniejszenie podatku akcyzowego miało wyłącznie na celu wzmocnienie konkurencyjności beneficjentów w porównaniu do ich konkurentów, poprzez zmniejszenie ich kosztów.

To the
contrary
, it confirms that the excise reductions were explicitly intended to strengthen the competitiveness of the beneficiaries vis-à-vis their competitors by reducing their costs.

Wręcz
przeciwnie
, gdyby przemysł wspólnotowy znalazł się w niepewnej sytuacji i w ostateczności zamknął zakłady produkcyjne we Wspólnocie, użytkownicy zostaliby pozbawieni istotnego źródła podaży,...

On
the
contrary
, should the Community industry be put in a precarious situation and eventually close production facilities in the Community, users would be deprived of an important source of supply,...
Wręcz
przeciwnie
, gdyby przemysł wspólnotowy znalazł się w niepewnej sytuacji i w ostateczności zamknął zakłady produkcyjne we Wspólnocie, użytkownicy zostaliby pozbawieni istotnego źródła podaży, które zapewnia szybką obsługę i dostawę, zwłaszcza w szczytowym okresie sezonu.

On
the
contrary
, should the Community industry be put in a precarious situation and eventually close production facilities in the Community, users would be deprived of an important source of supply, which ensures rapid service and delivery time especially during the peak season.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich