Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciwnie
Wręcz
przeciwnie
, prawodawca celowo nałożył na France Télécom obowiązek płacenia składek rocznych nieobejmujących rodzajów ryzyka, które nie są wspólne dla obu kategorii pracowników (urzędników...

On
the
contrary
, the legislator deliberately imposed
on
France Télécom the payment of annual costs not covering the risks which are not common to the two categories of staff (civil servant and...
Wręcz
przeciwnie
, prawodawca celowo nałożył na France Télécom obowiązek płacenia składek rocznych nieobejmujących rodzajów ryzyka, które nie są wspólne dla obu kategorii pracowników (urzędników państwowych i pracowników niemających statusu urzędnika), bez ustalania związku pomiędzy tym wyborem a pobieraniem składki nadzwyczajnej wpłaconej w 1997 r.

On
the
contrary
, the legislator deliberately imposed
on
France Télécom the payment of annual costs not covering the risks which are not common to the two categories of staff (civil servant and non-civil servant) and did not establish a link between this choice and the levying of the exceptional contribution paid in 1997.

...MŚP Komisja uważa, że inwestycje prywatne nie są wypierane w wyniku środka pomocy, wprost
przeciwnie
, Investbx zaoferuje więcej możliwości prywatnym inwestorom, poprawiając ich dostęp do inf

...considers that private investment is not crowded out as a result of the aid measure, on the
contrary
, Investbx will give more opportunities for private investors by improving their access to i
Jeśli chodzi o inwestorów docelowych MŚP Komisja uważa, że inwestycje prywatne nie są wypierane w wyniku środka pomocy, wprost
przeciwnie
, Investbx zaoferuje więcej możliwości prywatnym inwestorom, poprawiając ich dostęp do informacji na temat MŚP.

At the level of investors into the target SMEs, the Commission considers that private investment is not crowded out as a result of the aid measure, on the
contrary
, Investbx will give more opportunities for private investors by improving their access to information on SMEs.

...MŚP Komisja uważa, że inwestycje prywatne nie są wypierane w wyniku środka pomocy, wprost
przeciwnie
, Investbx zaoferuje więcej możliwości prywatnym inwestorom, poprawiając ich dostęp do inf

...considers that private investment is not crowded out as a result of the aid measure, on the
contrary
, Investbx will give more opportunities for private investors by improving their access to i
Jeśli chodzi o inwestorów docelowych MŚP Komisja uważa, że inwestycje prywatne nie są wypierane w wyniku środka pomocy, wprost
przeciwnie
, Investbx zaoferuje więcej możliwości prywatnym inwestorom, poprawiając ich dostęp do informacji na temat MŚP.

At the level of investors into the target SMEs, the Commission considers that private investment is not crowded out as a result of the aid measure, on the
contrary
, Investbx will give more opportunities for private investors by improving their access to information on SMEs.

...w znaczeniu zrównoważonego rybołówstwa, zgodnie z celami wspólnej polityki rybołówstwa, lecz
przeciwnie
– utrzymuje ona nakład połowowy, nie zachęcając przedsiębiorstw rybackich do obniżenia sw

...towards sustainable fishing, in accordance with the objectives of the common fisheries policy.
On
the
contrary
it maintains the level of fishing effort without providing fisheries undertakings wi
W rzeczywistości omawiana pomoc nie ma na celu wsparcia rozwoju działań połowowych w znaczeniu zrównoważonego rybołówstwa, zgodnie z celami wspólnej polityki rybołówstwa, lecz
przeciwnie
– utrzymuje ona nakład połowowy, nie zachęcając przedsiębiorstw rybackich do obniżenia swych wydatków na paliwo.

This is because the aid in question is not aimed at encouraging the development of fishing activities towards sustainable fishing, in accordance with the objectives of the common fisheries policy.
On
the
contrary
it maintains the level of fishing effort without providing fisheries undertakings with any incentive to reduce their fuel expenditure.

Wręcz
przeciwnie
, spowodowałoby to ryzyko co najmniej częściowej eliminacji producentów wspólnotowych z rynku, ponieważ mieliby oni duże problemy, działając na poziomie obowiązujących obecnie cen...

To the
contrary
, it would risk eliminating the Community producers, at least in part, from the market because they would have great difficulty in operating at the price level currently existing for...
Wręcz
przeciwnie
, spowodowałoby to ryzyko co najmniej częściowej eliminacji producentów wspólnotowych z rynku, ponieważ mieliby oni duże problemy, działając na poziomie obowiązujących obecnie cen chińskiego furoaldehydu.

To the
contrary
, it would risk eliminating the Community producers, at least in part, from the market because they would have great difficulty in operating at the price level currently existing for the Chinese furfuraldehyde.

Przeciwnie
, te mechanizmy dźwigniowe miały takie same podstawowe właściwości fizyczne i techniczne oraz zastosowanie, co wywożone z ChRL do Wspólnoty.

Indeed
, these lever arch mechanisms have the same basic physical and technical characteristics and uses compared with that exported from the PRC to the Community.
Przeciwnie
, te mechanizmy dźwigniowe miały takie same podstawowe właściwości fizyczne i techniczne oraz zastosowanie, co wywożone z ChRL do Wspólnoty.

Indeed
, these lever arch mechanisms have the same basic physical and technical characteristics and uses compared with that exported from the PRC to the Community.

Przeciwnie
, sytuacja na obu rynkach została porównana i przeanalizowana, jak wynika to z opisu poniżej, tak, aby możliwe było sformułowanie obiektywnych końcowych wniosków na temat stanu przemysłu...

To the
contrary
, the situation of both markets has been juxtaposed, as set out below, in order to reach an objective final determination on the state of the Community industry as a whole.
Przeciwnie
, sytuacja na obu rynkach została porównana i przeanalizowana, jak wynika to z opisu poniżej, tak, aby możliwe było sformułowanie obiektywnych końcowych wniosków na temat stanu przemysłu wspólnotowego jako całości.

To the
contrary
, the situation of both markets has been juxtaposed, as set out below, in order to reach an objective final determination on the state of the Community industry as a whole.

Przeciwnie
, prawo indyjskie przewiduje, że dokumenty robocze są własnością audytora.

On
the
contrary
, Indian law stipulates that the working papers are the property of the auditor.
Przeciwnie
, prawo indyjskie przewiduje, że dokumenty robocze są własnością audytora.

On
the
contrary
, Indian law stipulates that the working papers are the property of the auditor.

Wręcz
przeciwnie
, dwa istotne czynniki wskazują na to, że nie można uznać, iż opłaty taryfowe ponoszone przez AoG stanowią cenę ustaloną przez mechanizmy rynkowe:

To the
contrary
, two significant factors indicate that the tariff paid by AoG cannot be considered as a price fixed by the market forces:
Wręcz
przeciwnie
, dwa istotne czynniki wskazują na to, że nie można uznać, iż opłaty taryfowe ponoszone przez AoG stanowią cenę ustaloną przez mechanizmy rynkowe:

To the
contrary
, two significant factors indicate that the tariff paid by AoG cannot be considered as a price fixed by the market forces:

Wręcz
przeciwnie
, nowelizacja ustawy o górnictwie z 2008 r. dowodzi, że przedsiębiorstwa górnicze w zasadzie nie mogą liczyć na brak jakichkolwiek zmian w prawie.

On
the
contrary
, the 2008 amendment to the Mining Act demonstrates that mining companies can in principle not count on there being no changes whatsoever in the law.
Wręcz
przeciwnie
, nowelizacja ustawy o górnictwie z 2008 r. dowodzi, że przedsiębiorstwa górnicze w zasadzie nie mogą liczyć na brak jakichkolwiek zmian w prawie.

On
the
contrary
, the 2008 amendment to the Mining Act demonstrates that mining companies can in principle not count on there being no changes whatsoever in the law.

Jednakże,
przeciwnie
, żadne z 26 przedsiębiorstw nie wycofało swego poparcia.

However, to the
contrary
, none of the 26 companies has withdrawn their support.
Jednakże,
przeciwnie
, żadne z 26 przedsiębiorstw nie wycofało swego poparcia.

However, to the
contrary
, none of the 26 companies has withdrawn their support.

Wręcz
przeciwnie
: skutkuje ona wzmocnieniem podmiotu gospodarczego mogącego pogłębić zakłócenia konkurencji, które przewidziane w tej decyzji środki miały złagodzić.

On
the
contrary
, it leads to strengthening of the economic entity which is liable to increase the distortions of competition that the measures imposed by the decision aimed precisely to allay.
Wręcz
przeciwnie
: skutkuje ona wzmocnieniem podmiotu gospodarczego mogącego pogłębić zakłócenia konkurencji, które przewidziane w tej decyzji środki miały złagodzić.

On
the
contrary
, it leads to strengthening of the economic entity which is liable to increase the distortions of competition that the measures imposed by the decision aimed precisely to allay.

Wręcz
przeciwnie
, wskazuje to wyraźnie na potencjalne znaczenie motywu 32.

To the
contrary
, this precisely demonstrates the potential relevance of recital 32.
Wręcz
przeciwnie
, wskazuje to wyraźnie na potencjalne znaczenie motywu 32.

To the
contrary
, this precisely demonstrates the potential relevance of recital 32.

Przeciwnie
, zmniejszenie się zapasów oznacza w tym przypadku jedynie to, że produkcja spadała w szybszym tempie niż sprzedaż.

On
the
contrary
, the drop in stocks in this case is merely a reflection of production volumes dropping at a faster pace than sales.
Przeciwnie
, zmniejszenie się zapasów oznacza w tym przypadku jedynie to, że produkcja spadała w szybszym tempie niż sprzedaż.

On
the
contrary
, the drop in stocks in this case is merely a reflection of production volumes dropping at a faster pace than sales.

Przeciwnie
, informacje dostępne dla Komisji wskazują, że argument podnoszony przez władze belgijskie jest nie do przyjęcia.

The information available to the Commission shows
on
the
contrary
that the Belgian authorities’ argument cannot be accepted.
Przeciwnie
, informacje dostępne dla Komisji wskazują, że argument podnoszony przez władze belgijskie jest nie do przyjęcia.

The information available to the Commission shows
on
the
contrary
that the Belgian authorities’ argument cannot be accepted.

W OD
przeciwnie
, pomimo tylko jednoprocentowej podwyżki cen surowca w porównaniu do 2005 r., sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego radykalnie się pogorszyła, jako że jego ceny sprzedaży znacząco...

On
the
contrary
, during the IP, despite the only 1 percentage point increase in the price of the raw material as compared to year 2005, the financial situation of the Community industry deteriorated...
W OD
przeciwnie
, pomimo tylko jednoprocentowej podwyżki cen surowca w porównaniu do 2005 r., sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego radykalnie się pogorszyła, jako że jego ceny sprzedaży znacząco spadły.

On
the
contrary
, during the IP, despite the only 1 percentage point increase in the price of the raw material as compared to year 2005, the financial situation of the Community industry deteriorated dramatically, since its sales prices decreased significantly.

Brakowało wzrostu, z którego mógłby odnieść korzyści unijny przemysł; wręcz
przeciwnie
– pomimo działań restrukturyzacyjnych unijny przemysł wciąż tracił udział w rynku na rzecz rosnącego przywozu, w...

There was no growth for the Union industry to benefit from,
on
the
contrary
, despite the restructuring efforts, the Union industry lost further market share to the growing imports, in particular,...
Brakowało wzrostu, z którego mógłby odnieść korzyści unijny przemysł; wręcz
przeciwnie
– pomimo działań restrukturyzacyjnych unijny przemysł wciąż tracił udział w rynku na rzecz rosnącego przywozu, w szczególności z państw, w odniesieniu do których nie obowiązywały żadne środki.

There was no growth for the Union industry to benefit from,
on
the
contrary
, despite the restructuring efforts, the Union industry lost further market share to the growing imports, in particular, from the countries without any measures.

Wręcz
przeciwnie
, pomimo obowiązywania środków przywóz z państw, wobec których obowiązują środki, nadal się odbywa, a jego wielkość w okresie badanym nawet wzrosła.

On
the
contrary
, despite the measures in place, the imports from countries with measures continue and their volumes even increased during the period considered.
Wręcz
przeciwnie
, pomimo obowiązywania środków przywóz z państw, wobec których obowiązują środki, nadal się odbywa, a jego wielkość w okresie badanym nawet wzrosła.

On
the
contrary
, despite the measures in place, the imports from countries with measures continue and their volumes even increased during the period considered.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego...

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged...
Przeciwnie
, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego do organu tego należy jedynie ustalenie wystarczającego dowodu pozwalającego odrzucić adekwatność domniemanego systemu weryfikacji.

To the
contrary
, according to Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation, the investigating authority only has to establish sufficient evidence to refute the appropriateness of an alleged verification system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich