Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przechowywać
Uprawnienia opatrzone początkowym typem jednostki 1 są
przechowywane
tylko na jednym z rachunków posiadania Strony i żaden rachunek posiadania Strony inny niż rachunek przechowywania uprawnień o...

Allowances with an initial unit type of 1
shall
be held by only one of the Party holding accounts, and no Party holding account other than the one holding allowances with an initial unit type of 1...
Uprawnienia opatrzone początkowym typem jednostki 1 są
przechowywane
tylko na jednym z rachunków posiadania Strony i żaden rachunek posiadania Strony inny niż rachunek przechowywania uprawnień o początkowym typie jednostki 1 nie jest wykorzystywany w procesach zewnętrznego przenoszenia między rejestrami prowadzonymi zgodnie art. 63a i z rejestrami innymi niż prowadzone na takich zasadach.

Allowances with an initial unit type of 1
shall
be held by only one of the Party holding accounts, and no Party holding account other than the one holding allowances with an initial unit type of 1 shall be permitted to participate in external transfers between registries operated in accordance with Article 63a and registries other than ones so operated.

...połowu i po dokonaniu połowu łosoś hodowlany musi zostać natychmiast sprzedany, ponieważ można go
przechowywać
tylko przez kilka dni, chyba że zostanie zamrożony.

...and that, once harvested, the farmed salmon must be sold immediately since they can only be
stored
for a few days unless frozen.
Na początku należy zauważyć, że we wspólnotowej branży hodowli łososia, jak wszędzie, stosowany jest długi i stosunkowo nieelastyczny cykl produkcji prowadzący do połowu i po dokonaniu połowu łosoś hodowlany musi zostać natychmiast sprzedany, ponieważ można go
przechowywać
tylko przez kilka dni, chyba że zostanie zamrożony.

It should be noted at the outset that in the Community salmon farming industry, as elsewhere, there is a long and relatively inflexible production cycle leading to harvesting and that, once harvested, the farmed salmon must be sold immediately since they can only be
stored
for a few days unless frozen.

...połowu łosoś hodowlany musi zostać natychmiast sprzedany, ponieważ zamrożonego łososia można
przechowywać
tylko przez kilka dni.

...and that, once harvested, the farmed salmon must be sold immediately since they can only be
stored
for more than a few days if frozen.
Na początku należy zauważyć, że we wspólnotowej branży hodowli łososia, jak wszędzie, stosowany jest długi i stosunkowo nieelastyczny cykl produkcji prowadzący do połowu i po dokonaniu połowu łosoś hodowlany musi zostać natychmiast sprzedany, ponieważ zamrożonego łososia można
przechowywać
tylko przez kilka dni.

It should be noted at the outset that in the Community salmon farming industry, as elsewhere, there is a long and relatively inflexible production cycle leading to harvesting and that, once harvested, the farmed salmon must be sold immediately since they can only be
stored
for more than a few days if frozen.

Ponadto dane te mogą być przetwarzane i
przechowywane
tylko przy należytym uwzględnieniu kontekstu i faktu wydania wyżej wymienionej decyzji oraz praw, które przyznano w niej danej osobie.

Furthermore, these data may be processed and
kept
only with due respect for the context and the pronouncement of the aforementioned decision and to the rights it gives to the person concerned.
Ponadto dane te mogą być przetwarzane i
przechowywane
tylko przy należytym uwzględnieniu kontekstu i faktu wydania wyżej wymienionej decyzji oraz praw, które przyznano w niej danej osobie.

Furthermore, these data may be processed and
kept
only with due respect for the context and the pronouncement of the aforementioned decision and to the rights it gives to the person concerned.

Kod błędu musi być
przechowywany
także w przypadkach opisanych w sekcjach 3.4.1.1 oraz 3.4.1.3 niniejszego Załącznika.

A fault code must also be
stored
in the cases referred to in sections 3.4.1.1 and 3.4.1.3 of this Annex.
Kod błędu musi być
przechowywany
także w przypadkach opisanych w sekcjach 3.4.1.1 oraz 3.4.1.3 niniejszego Załącznika.

A fault code must also be
stored
in the cases referred to in sections 3.4.1.1 and 3.4.1.3 of this Annex.

Należy
przechowywać
także odrębny kod, wskazujący spodziewany status aktywacji MI (np. MI przekazał polecenie „WŁ”, MI przekazał polecenie „WYŁ”).

A separate code should be
stored
indicating the expected MI activation status (e.g. MI commanded ‘ON’, MI commanded ‘OFF’).
Należy
przechowywać
także odrębny kod, wskazujący spodziewany status aktywacji MI (np. MI przekazał polecenie „WŁ”, MI przekazał polecenie „WYŁ”).

A separate code should be
stored
indicating the expected MI activation status (e.g. MI commanded ‘ON’, MI commanded ‘OFF’).

Dostawca narzędzia ratingowego
przechowuje
także wewnętrzną dokumentację dotyczącą puli statycznej i wyników w zakresie niewykonania zobowiązań przez pięć lat.12) pkt 6.3.5 otrzymuje brzmienie:

They
have to undertake to
keep
internal records of static pools and default details for five years.12. Section 6.3.5 is replaced by the following:
Dostawca narzędzia ratingowego
przechowuje
także wewnętrzną dokumentację dotyczącą puli statycznej i wyników w zakresie niewykonania zobowiązań przez pięć lat.12) pkt 6.3.5 otrzymuje brzmienie:

They
have to undertake to
keep
internal records of static pools and default details for five years.12. Section 6.3.5 is replaced by the following:

Oddział RMX na pograniczu afgańsko-pakistańskim
przechowywał
także dziesiątki tysięcy dolarów, które miał odebrać jeden z talibskich dowódców.

An RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region also
held
tens of thousands of dollars to be collected by a Taliban commander.
Oddział RMX na pograniczu afgańsko-pakistańskim
przechowywał
także dziesiątki tysięcy dolarów, które miał odebrać jeden z talibskich dowódców.

An RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region also
held
tens of thousands of dollars to be collected by a Taliban commander.

Oddział RMX na pograniczu afgańsko-pakistańskim
przechowywał
także dziesiątki tysięcy dolarów, które miał odebrać jeden z talibskich dowódców.

An RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region also
held
tens of thousands of dollars to be collected by a Taliban commander.
Oddział RMX na pograniczu afgańsko-pakistańskim
przechowywał
także dziesiątki tysięcy dolarów, które miał odebrać jeden z talibskich dowódców.

An RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region also
held
tens of thousands of dollars to be collected by a Taliban commander.

W miarę możliwości biura Sirene nie
przechowują
dłużej takich dodatkowych informacji, jeśli odpowiadający im wpis został usunięty.

As far as is possible, these additional
pieces
of information will not be
kept
by the Sirene bureaux once the corresponding alert is deleted
W miarę możliwości biura Sirene nie
przechowują
dłużej takich dodatkowych informacji, jeśli odpowiadający im wpis został usunięty.

As far as is possible, these additional
pieces
of information will not be
kept
by the Sirene bureaux once the corresponding alert is deleted

W miarę możliwości biura Sirene nie
przechowują
dłużej takich dodatkowych informacji, jeśli odpowiadający im wpis został usunięty.

As far as is possible, these additional
pieces
of information will not be
kept
by the Sirene bureaux once the corresponding alert is deleted
W miarę możliwości biura Sirene nie
przechowują
dłużej takich dodatkowych informacji, jeśli odpowiadający im wpis został usunięty.

As far as is possible, these additional
pieces
of information will not be
kept
by the Sirene bureaux once the corresponding alert is deleted

Roztwór nie powinien być
przechowywany
dłużej niż 3 miesiące.

This solution has a conductivity of 1000 μS cm–1
at
20 °C. It should not be
kept
for more than three months.
Roztwór nie powinien być
przechowywany
dłużej niż 3 miesiące.

This solution has a conductivity of 1000 μS cm–1
at
20 °C. It should not be
kept
for more than three months.

Bez uszczerbku dla art. 20 ust. 4 decyzji o Europolu takie dane nie są
przechowywane
dłużej niż przez 18 miesięcy od zamknięcia pliku roboczego do celów analizy.

Without prejudice to Article 20(4) of the Europol Decision, such data shall not be
kept
for longer than 18 months after the analysis work file is closed.
Bez uszczerbku dla art. 20 ust. 4 decyzji o Europolu takie dane nie są
przechowywane
dłużej niż przez 18 miesięcy od zamknięcia pliku roboczego do celów analizy.

Without prejudice to Article 20(4) of the Europol Decision, such data shall not be
kept
for longer than 18 months after the analysis work file is closed.

...ponieważ oryginały takich dokumentów nie są zgodnie z regułami obowiązującymi Xinhui Alida
przechowywane
dłużej niż przez 7 lat.

...shareholding when the company became entirely privately owned, since it is not company policy to
retain
documents for more than seven years.
Co więcej, podnoszono następujące argumenty: niezdolność przedsiębiorstwa do przedłożenia oryginalnych potwierdzeń przelewów bankowych zawierających wpłatę kapitału założycielskiego, opłatę dzierżawy gruntu oraz przekazanie spłaty udziałów skarbu państwa w momencie pełnej prywatyzacji przedsiębiorstwa, ponieważ oryginały takich dokumentów nie są zgodnie z regułami obowiązującymi Xinhui Alida
przechowywane
dłużej niż przez 7 lat.

In addition, it was argued that the company was unable to provide original bank transfer slips for the original payment of capital, the payment of the land use right, and the payment to the State for their shareholding when the company became entirely privately owned, since it is not company policy to
retain
documents for more than seven years.

...wyroku skazującego, orzeczenia grzywny lub sankcji administracyjnej, nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez 10 lat.

...decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be
stored
for more than 10 years.
dane dotyczące dochodzeń administracyjnych lub karnych, które były podstawą decyzji administracyjnej, wyroku skazującego, orzeczenia grzywny lub sankcji administracyjnej, nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez 10 lat.

data concerning administrative enquiries or criminal investigations which have given rise to an administrative decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be
stored
for more than 10 years.

...pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012
przechowywanych
dłużej niż przez okres dojrzewania określony w specyfikacji produktu, o której mowa

...of origin or from a protected geographical indication under Regulation (EU) No 1151/2012 that is
stored
beyond the period of maturation laid down in the product specification for the product referr
Akapit pierwszy lit. f) ogranicza się do serów objętych chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012
przechowywanych
dłużej niż przez okres dojrzewania określony w specyfikacji produktu, o której mowa w art. 7 tego rozporządzenia, lub okres dojrzewania, który przyczynia się do zwiększenia wartości sera.

Point (f) of the first paragraph is restricted to cheese benefiting from a protected designation of origin or from a protected geographical indication under Regulation (EU) No 1151/2012 that is
stored
beyond the period of maturation laid down in the product specification for the product referred to in Article 7 of that Regulation and/or a period of maturation that contributes to increasing the value of the cheese.

...administracyjnej, wyroku skazującego, orzeczenia grzywny ani kary administracyjnej, nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez sześć lat;

...decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be
stored
for more than six years;
dane dotyczące dochodzeń administracyjnych lub karnych, które były podstawą do stwierdzenia działania naruszającego przepisy prawa celnego i rolnego, a w przypadku których nie wydano decyzji administracyjnej, wyroku skazującego, orzeczenia grzywny ani kary administracyjnej, nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez sześć lat;

data concerning administrative enquiries or criminal investigations in which an operation in breach of customs and agricultural legislation has been established but which have not given rise to an administrative decision, a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be
stored
for more than six years;

dane dotyczące bieżącej dokumentacji dochodzeniowej nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez trzy lata od stwierdzenia działania naruszającego prawo celne i rolne; dane należy usunąć przed tym...

data concerning current investigation files may not be
stored
for more than three years without any operation in breach of customs and agricultural legislation being observed; data must be deleted...
dane dotyczące bieżącej dokumentacji dochodzeniowej nie mogą być
przechowywane
dłużej niż przez trzy lata od stwierdzenia działania naruszającego prawo celne i rolne; dane należy usunąć przed tym terminem, jeżeli od ostatniego stwierdzenia minął jeden rok;

data concerning current investigation files may not be
stored
for more than three years without any operation in breach of customs and agricultural legislation being observed; data must be deleted before that time limit if one year has elapsed since the last observation;

Informacji nie można przetwarzać i
przechowywać
dłużej niż jest to konieczne do celów, dla których są one przekazywane.

Information may not be processed and
kept
longer than necessary for the purpose for which it is transferred.
Informacji nie można przetwarzać i
przechowywać
dłużej niż jest to konieczne do celów, dla których są one przekazywane.

Information may not be processed and
kept
longer than necessary for the purpose for which it is transferred.

Rejestry mogą być
przechowywane
dłużej, jeśli są potrzebne dla celów procedur monitorowania, które już się rozpoczęły.

Records may be
kept
longer if they are required for monitoring procedures that are already underway.
Rejestry mogą być
przechowywane
dłużej, jeśli są potrzebne dla celów procedur monitorowania, które już się rozpoczęły.

Records may be
kept
longer if they are required for monitoring procedures that are already underway.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich