Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przechowywać
Uwzględniając fakt, że zapasy masła
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne nie są wystarczające do zaspokojenia przydziałów odpowiadających wnioskom, należy określić wysokość dotacji, aby...

Given that the stocks of butter currently
held
by the intervention agencies are not sufficient to cover the allocations, resource allocations should be fixed to enable the purchase on the market as...
Uwzględniając fakt, że zapasy masła
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne nie są wystarczające do zaspokojenia przydziałów odpowiadających wnioskom, należy określić wysokość dotacji, aby umożliwić zakupy na rynku niezbędne do realizacji planu dystrybucji w roku budżetowym 2011.

Given that the stocks of butter currently
held
by the intervention agencies are not sufficient to cover the allocations, resource allocations should be fixed to enable the purchase on the market as required to implement the distribution plan for the 2011 budget year.

Zapasy zbóż nadających się do spożycia przez ludzi
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne są bardzo ograniczone i podjęto już kroki dotyczące ich sprzedaży na rynku.

The stocks of cereals suitable for human consumption currently
held
by the intervention agencies are very low and measures have already been taken, regarding their sale on the market.
Zapasy zbóż nadających się do spożycia przez ludzi
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne są bardzo ograniczone i podjęto już kroki dotyczące ich sprzedaży na rynku.

The stocks of cereals suitable for human consumption currently
held
by the intervention agencies are very low and measures have already been taken, regarding their sale on the market.

Biorąc pod uwagę, że zapasy zbóż, odtłuszczonego mleka w proszku oraz ryżu
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne są bardzo ograniczone oraz że podjęto już kroki dotyczące odpowiednio ich...

Given that the stocks of cereals, skimmed-milk powder and rice currently
held
by the intervention agencies are very low and that measures have already been taken, regarding both their sale on the...
Biorąc pod uwagę, że zapasy zbóż, odtłuszczonego mleka w proszku oraz ryżu
przechowywane
obecnie przez agencje interwencyjne są bardzo ograniczone oraz że podjęto już kroki dotyczące odpowiednio ich sprzedaży na rynku i dystrybucji w ramach rozporządzenia (EWG) nr 3149/92, oraz biorąc pod uwagę, że nie jest przewidziany żaden zakup tej żywności w 2007 r., należy określić wysokość wymienionej dotacji, aby umożliwić zakup na rynku zbóż, odtłuszczonego mleka w proszku oraz ryżu niezbędnych do realizacji planu w roku budżetowym 2008.

Given that the stocks of cereals, skimmed-milk powder and rice currently
held
by the intervention agencies are very low and that measures have already been taken, regarding both their sale on the market and their distribution under Regulation (EEC) No 3149/92, and given the fact that no sale of these foods is planned for 2007, these resource allocations should be fixed to enable the purchase on the market of cereals, skimmed-milk powder and rice as required to implement the plan for the 2008 budget year.

W najlepszym wypadku, króliki trzymane w grupie powinny pochodzić z tego samego miotu,
przechowywanego
nierozdzielnie od momentu odstawienia od matki.

Ideally rabbits for group housing should be littermates that have been kept together since weaning.
W najlepszym wypadku, króliki trzymane w grupie powinny pochodzić z tego samego miotu,
przechowywanego
nierozdzielnie od momentu odstawienia od matki.

Ideally rabbits for group housing should be littermates that have been kept together since weaning.

...który scala dane z EMF z danymi dotyczącymi czasu i położenia geograficznego oraz który wytwarza i
przechowuje
pełen szereg danych zawierających rzeczywiste wartości energii (w kWh/kVarh),...

...system (DHS), merging data from the EMF with time data and geographical position, producing and
storing
the complete series of data with true energy values (in kWh/kVarh) ready to be sent by a com
System obróbki danych (DHS), który scala dane z EMF z danymi dotyczącymi czasu i położenia geograficznego oraz który wytwarza i
przechowuje
pełen szereg danych zawierających rzeczywiste wartości energii (w kWh/kVarh), gotowych do wysłania za pośrednictwem systemu komunikacji,

Data handling system (DHS), merging data from the EMF with time data and geographical position, producing and
storing
the complete series of data with true energy values (in kWh/kVarh) ready to be sent by a communication system;

[Nazwa BC]
przechowuje
pełne dane dotyczące zleceń płatniczych złożonych przez uczestników i otrzymanych przez nich płatności przez okres [okres zgodny z wymogami właściwego prawa krajowego] od...

The [insert name of CB] shall
keep
complete
records
of payment orders submitted and payments received by participants for a period of [insert period required by relevant national law] from the time...
[Nazwa BC]
przechowuje
pełne dane dotyczące zleceń płatniczych złożonych przez uczestników i otrzymanych przez nich płatności przez okres [okres zgodny z wymogami właściwego prawa krajowego] od chwili złożenia takich zleceń lub otrzymania płatności, z zastrzeżeniem, że takie pełne dane będą obejmować okres co najmniej pięciu lat dla każdego uczestnika TARGET2, wobec którego zachowywana jest stała czujność na podstawie środków ograniczających przyjętych przez Radę Unii Europejskiej lub państwa członkowskie, lub dłuższy okres, o ile wymagany jest przez przepisy szczególne.”;

The [insert name of CB] shall
keep
complete
records
of payment orders submitted and payments received by participants for a period of [insert period required by relevant national law] from the time at which such payment orders are submitted and payments are received, provided that such complete
records
shall cover a minimum of five years for any participant in TARGET2 that is subject to continuous vigilance pursuant to restrictive measures adopted by the Council of the European Union or Member States, or more if required by specific regulations.’;

[Nazwa BC]
przechowuje
pełne dane dotyczące zleceń płatniczych złożonych przez uczestników i otrzymanych przez nich płatności przez okres [okres zgodny z wymogami właściwego prawa krajowego] od...

The [insert name of CB]
shall keep
complete
records
of payment orders submitted and payments received by participants for a period of [insert period required by relevant national law] from the time...
[Nazwa BC]
przechowuje
pełne dane dotyczące zleceń płatniczych złożonych przez uczestników i otrzymanych przez nich płatności przez okres [okres zgodny z wymogami właściwego prawa krajowego] od chwili złożenia takich zleceń lub otrzymania płatności, z zastrzeżeniem, że takie pełne dane będą obejmować okres co najmniej pięciu lat dla każdego uczestnika TARGET2 podlegającego stałemu nadzorowi na podstawie środków ograniczających przyjętych przez Radę Unii Europejskiej lub państwa członkowskie, lub dłuższy okres, o ile wymagany jest przez przepisy szczególne.

The [insert name of CB]
shall keep
complete
records
of payment orders submitted and payments received by participants for a period of [insert period required by relevant national law] from the time at which such payment orders are submitted and payments are received, provided that such complete
records
shall cover a minimum of five years for any participant in TARGET2 that is subject to continuous vigilance pursuant to restrictive measures adopted by the Council of the European Union or Member States, or more if required by specific regulations.

Przez okres co najmniej dziesięciu lat CCP
przechowuje
pełną dokumentację dotyczącą świadczonych usług i prowadzonej działalności, tak aby umożliwić właściwemu organowi monitorowanie spełniania przez...

A CCP shall
maintain
, for a period of at least 10 years, all the records on the services and activity provided so as to enable the competent authority to monitor the CCP’s compliance with this...
Przez okres co najmniej dziesięciu lat CCP
przechowuje
pełną dokumentację dotyczącą świadczonych usług i prowadzonej działalności, tak aby umożliwić właściwemu organowi monitorowanie spełniania przez CCP zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

A CCP shall
maintain
, for a period of at least 10 years, all the records on the services and activity provided so as to enable the competent authority to monitor the CCP’s compliance with this Regulation.

Dane dotyczące położenia, które muszą być
przechowywane
czasowo, aby umożliwić automatyczne zapisywanie punktów, o których mowa w ust. 1, lub aby potwierdzić czujnik ruchu, nie są dostępne dla...

Position data which need to be temporarily
stored
in order to allow for the automatic recording of the points referred to in paragraph 1 or to corroborate the motion sensor shall not be accessible to...
Dane dotyczące położenia, które muszą być
przechowywane
czasowo, aby umożliwić automatyczne zapisywanie punktów, o których mowa w ust. 1, lub aby potwierdzić czujnik ruchu, nie są dostępne dla żadnego użytkownika i są automatycznie usuwane, nie później niż w momencie, gdy nie są już wymagane do tych celów.

Position data which need to be temporarily
stored
in order to allow for the automatic recording of the points referred to in paragraph 1 or to corroborate the motion sensor shall not be accessible to any user and shall automatically be deleted once they are no longer required for those purposes.

Jeżeli Państwa zdaniem dane te są nieprawidłowe lub nie powinny być
przechowywane
, można złożyć wniosek o ich poprawienie lub usunięcie.

If you think the data are inaccurate or should not be
stored
, you may request that they be corrected or erased.
Jeżeli Państwa zdaniem dane te są nieprawidłowe lub nie powinny być
przechowywane
, można złożyć wniosek o ich poprawienie lub usunięcie.

If you think the data are inaccurate or should not be
stored
, you may request that they be corrected or erased.

...– faktyczne przesłanki lub uzasadnione powody, by uważać, że popełnią oni takie przestępstwo,
przechowywać
można wszystkie dane wymienione w ust. 2;

...to believe that they will commit such an offence, all data pursuant to paragraph 2 may be
stored
;
jeżeli osoby takie są podejrzane o popełnienie przestępstwa podlegającego kompetencjom Europolu na mocy art. 4 decyzji o Europolu lub zostały skazane za takie przestępstwo, lub jeżeli istnieją – zgodnie z prawem krajowym danego państwa członkowskiego – faktyczne przesłanki lub uzasadnione powody, by uważać, że popełnią oni takie przestępstwo,
przechowywać
można wszystkie dane wymienione w ust. 2;

if such persons are suspected of committing an offence for which Europol has competence under Article 4 of the Europol Decision, or have been convicted for such an offence, or if there are factual indications or reasonable grounds under the national law of the Member State concerned to believe that they will commit such an offence, all data pursuant to paragraph 2 may be
stored
;

...ekologiczną, a częściowo przechodzą proces konwersji na produkcję ekologiczną, podmiot gospodarczy
przechowuje
oddzielnie produkty wytworzone zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz produkty...

on a holding or unit partly under organic production and partly in conversion to organic production, the operator shall keep the organically produced and in-conversion products separate and the...
w gospodarstwie lub jednostce, które częściowo zajmują się produkcją ekologiczną, a częściowo przechodzą proces konwersji na produkcję ekologiczną, podmiot gospodarczy
przechowuje
oddzielnie produkty wytworzone zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz produkty wytworzone w okresie konwersji, a także trzyma oddzielnie lub w sposób umożliwiający ich rozdzielenie zwierzęta chowane zgodnie z metodą produkcji ekologicznej oraz zwierzęta chowane w okresie konwersji, jak również prowadzi odpowiednią dokumentację potwierdzającą ten podział;

on a holding or unit partly under organic production and partly in conversion to organic production, the operator shall keep the organically produced and in-conversion products separate and the animals separate or readily separable and keep adequate records to show the separation;

...władzom do końca kolejnego miesiąca, deklarację w odniesieniu do każdego rodzaju produktów
przechowywanych
oddzielnie obejmującą:

...the competent authorities by the end of the following month as regards each category of products
stored
separately:
W ciągu pierwszych sześciu miesięcy roku gospodarczego, a potem w okresach czteromiesięcznych, upoważnieni główni przetwórcy oraz osoby traktowane jako przetwórcy przedstawiają właściwym władzom do końca kolejnego miesiąca, deklarację w odniesieniu do każdego rodzaju produktów
przechowywanych
oddzielnie obejmującą:

In respect of the first six months of the marketing year and each four-month period thereafter, authorised primary processors and persons treated as processors shall declare the following to the competent authorities by the end of the following month as regards each category of products
stored
separately:

...od każdego zwierzęcia w centrum od dnia ostatniego badania tego zwierzęcia z wynikiem ujemnym było
przechowywane
oddzielnie i nie mogło być przedmiotem przywozu do czasu ponownego ustalenia...

...collected from each animal at the centre since the date of that animal’s last negative test was
held
in separate
storage
and not allowed to be the subject of imports until the health status of the
oraz nasienie pobrane od każdego zwierzęcia w centrum od dnia ostatniego badania tego zwierzęcia z wynikiem ujemnym było
przechowywane
oddzielnie i nie mogło być przedmiotem przywozu do czasu ponownego ustalenia statusu zdrowotnego danego centrum.

and semen collected from each animal at the centre since the date of that animal’s last negative test was
held
in separate
storage
and not allowed to be the subject of imports until the health status of the centre has been re-established.

...pozyskiwania nasienia od daty ostatniego badania tego zwierzęcia z wynikiem ujemnym musi być
przechowywane
oddzielnie i nie może być przedmiotem handlu wewnątrzunijnego do czasu przywrócenia st

...animal at the semen collection centre since the date of that animal’s last negative test must be
held
in separate
storage
and may not be the subject of intra-Union trade until the health status of
Nasienie pobrane od każdego zwierzęcia w centrum pozyskiwania nasienia od daty ostatniego badania tego zwierzęcia z wynikiem ujemnym musi być
przechowywane
oddzielnie i nie może być przedmiotem handlu wewnątrzunijnego do czasu przywrócenia statusu zdrowotnego tego centrum przez odpowiednie organy danego państwa członkowskiego.

Semen collected from each animal at the semen collection centre since the date of that animal’s last negative test must be
held
in separate
storage
and may not be the subject of intra-Union trade until the health status of that centre has been re-established under responsibility of the competent authority of the Member State.

Poszczególne dostawy powinny być
przechowywane
oddzielnie, należycie zamknięte.

Consignments in the
refrigeration room
must be
kept
separately and
under
lock and key.
Poszczególne dostawy powinny być
przechowywane
oddzielnie, należycie zamknięte.

Consignments in the
refrigeration room
must be
kept
separately and
under
lock and key.

...gwarancję, że taka krew i takie składniki krwi zostaną wyłączone z zastosowania klinicznego i będą
przechowywane
oddzielnie, w przeznaczonym do tego pomieszczeniu.

...mentioned in Annex IV to Directive 2002/98/EC shall be excluded from therapeutic use and be
stored
separately in a dedicated environment.
Należy opracować jednoznaczne procedury postępowania w przypadku uzyskania wyników rozbieżnych i powtarzalnie dodatnich w serologicznym teście przesiewowym dla zakażeń wirusami wymienionymi w załączniku IV do dyrektywy 2002/98/WE. Procedury te muszą dawać gwarancję, że taka krew i takie składniki krwi zostaną wyłączone z zastosowania klinicznego i będą
przechowywane
oddzielnie, w przeznaczonym do tego pomieszczeniu.

There shall be clearly defined procedures to resolve discrepant results and ensure that blood and blood components that have a repeatedly reactive result in a serological screening test for infection with the viruses mentioned in Annex IV to Directive 2002/98/EC shall be excluded from therapeutic use and be
stored
separately in a dedicated environment.

Podczas składowania odpady są
przechowywane
oddzielnie w bezpiecznym miejscu na dowolnym terenie.

When
stored
, the waste is
kept
separately in a secure place on any premises.
Podczas składowania odpady są
przechowywane
oddzielnie w bezpiecznym miejscu na dowolnym terenie.

When
stored
, the waste is
kept
separately in a secure place on any premises.

„Wersje poufne i wersje jawne dokumentów procesowych są
przechowywane
oddzielnie w aktach. Dostęp do wersji poufnych dokumentów procesowych przysługuje jedynie stronom, w stosunku do których nie...

‘The confidential and non-confidential versions of procedural documents shall be filed separately in the case-file. Authorisation for access to the confidential version of procedural documents shall...
„Wersje poufne i wersje jawne dokumentów procesowych są
przechowywane
oddzielnie w aktach. Dostęp do wersji poufnych dokumentów procesowych przysługuje jedynie stronom, w stosunku do których nie zarządzono zachowania poufności.”;

‘The confidential and non-confidential versions of procedural documents shall be filed separately in the case-file. Authorisation for access to the confidential version of procedural documents shall be granted only to the parties in respect of whom no confidential treatment has been ordered.’;

...także zostały poddane obróbce zgodnie z załącznikiem I pkt 28 lit. a), b) i c), a po obróbce były
przechowywane
oddzielnie przez co najmniej 21 dni oraz

...been treated as referred to in point 28(a), (b) and (c) of Annex I and after treatment have been
kept
separate for a period of at least 21 days; and
od koniowatych lub małych przeżuwaczy, z państwa trzeciego znajdującego się w wykazie określonym w lit. b) w kolumnie „Wykazy państw trzecich” w wierszu 5 w tabeli 2, znajdującej się w sekcji 1, a także zostały poddane obróbce zgodnie z załącznikiem I pkt 28 lit. a), b) i c), a po obróbce były
przechowywane
oddzielnie przez co najmniej 21 dni oraz

equidae or ruminant animals from a third country appearing on the list set out in point (b) of the column ‘third countries’ list’ of row 5 of Table 2 of Section 1, and have been treated as referred to in point 28(a), (b) and (c) of Annex I and after treatment have been
kept
separate for a period of at least 21 days; and

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich