Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prowadzić
Realizacja wymagań TSI
prowadzi
tylko do zmian, unowocześnień lub rozszerzeń funkcjonalnych obsługi, która jest dotychczas wykonywana przez istniejący personel.

The realisation of the requirements of the TSI
leads
only to changes, upgrades or functional enlargements of the operation as it is already done by the existing staff.
Realizacja wymagań TSI
prowadzi
tylko do zmian, unowocześnień lub rozszerzeń funkcjonalnych obsługi, która jest dotychczas wykonywana przez istniejący personel.

The realisation of the requirements of the TSI
leads
only to changes, upgrades or functional enlargements of the operation as it is already done by the existing staff.

Realizacja wymagań określonych w TSI
prowadzi
tylko do zmian, modernizacji lub rozszerzeń funkcjonalnych, które są już wykonywane przez obecny personel.

Achieving the requirements of the TSI
results
only in those changes, upgrades or functional enlargements of the
operation
which are already being made by the existing staff.
Realizacja wymagań określonych w TSI
prowadzi
tylko do zmian, modernizacji lub rozszerzeń funkcjonalnych, które są już wykonywane przez obecny personel.

Achieving the requirements of the TSI
results
only in those changes, upgrades or functional enlargements of the
operation
which are already being made by the existing staff.

Zgodnie z dyrektywą 80/723/EWG oddzielne księgi należy
prowadzić
tylko w wypadkach gdy przedsiębiorstwo, któremu powierzono świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym, otrzymuje pomoc państwa.

Pursuant to Directive 80/723/EEC, separate accounts must be
maintained
only where an undertaking entrusted with the
operation
of services of general economic interest receives State aid.
Zgodnie z dyrektywą 80/723/EWG oddzielne księgi należy
prowadzić
tylko w wypadkach gdy przedsiębiorstwo, któremu powierzono świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym, otrzymuje pomoc państwa.

Pursuant to Directive 80/723/EEC, separate accounts must be
maintained
only where an undertaking entrusted with the
operation
of services of general economic interest receives State aid.

Poza przemysłem wspólnotowym działalność we Wspólnocie
prowadzi
tylko jeden pozostały producent.

There is only one other producer in the Community in addition to the Community industry.
Poza przemysłem wspólnotowym działalność we Wspólnocie
prowadzi
tylko jeden pozostały producent.

There is only one other producer in the Community in addition to the Community industry.

...wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami pochodzącymi od tych zwierząt mogą
prowadzić
tylko zakłady spełniające warunki zapisane w odpowiednich przepisach wspólnotowych i...

Intra-Community trade in certain live animals and their products is only permitted from establishments that comply with the relevant provisions of Community law and are approved for that purpose by...
Handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami pochodzącymi od tych zwierząt mogą
prowadzić
tylko zakłady spełniające warunki zapisane w odpowiednich przepisach wspólnotowych i zatwierdzone dla tych celów przez organ państwa członkowskiego właściwy dla miejsca ich położenia.

Intra-Community trade in certain live animals and their products is only permitted from establishments that comply with the relevant provisions of Community law and are approved for that purpose by the competent authority of the Member State where they are located.

W okresie przekształcania przedsiębiorstwo RTP
prowadziło
tylko działalność w ramach usługi publicznej (zob. motyw 18 niniejszej decyzji), podczas gdy usługi komercyjne były świadczone przez...

At the time of its transformation, RTP
conducted
public service activities only (see recital 18 of this Decision), while commercial activities were
carried out
by legally distinct subsidiaries.
W okresie przekształcania przedsiębiorstwo RTP
prowadziło
tylko działalność w ramach usługi publicznej (zob. motyw 18 niniejszej decyzji), podczas gdy usługi komercyjne były świadczone przez jednostki zależne o odrębnej osobowości prawnej.

At the time of its transformation, RTP
conducted
public service activities only (see recital 18 of this Decision), while commercial activities were
carried out
by legally distinct subsidiaries.

...ustaliła już (zob. motyw 18 niniejszej decyzji), że w okresie objętym postępowaniem spółka RTP
prowadziła
tylko działalność w ramach usługi publicznej, podczas gdy usługi komercyjne były świadczo

The Commission had already established (see recital 18 of this Decision) that RTP had only
conducted
public service activities during the years under investigation, whereas the commercial activities...
Komisja ustaliła już (zob. motyw 18 niniejszej decyzji), że w okresie objętym postępowaniem spółka RTP
prowadziła
tylko działalność w ramach usługi publicznej, podczas gdy usługi komercyjne były świadczone przez jednostki zależne od RTP, posiadające odrębną osobowość prawną.

The Commission had already established (see recital 18 of this Decision) that RTP had only
conducted
public service activities during the years under investigation, whereas the commercial activities were
carried out
by legally distinct subsidiaries of RTP.

Ponieważ KBM oraz kółka rolnicze mogą
prowadzić
tylko działalność podstawową zapisaną w ich statutach, a spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą tylko pięć rodzajów działalności ubocznej...

On the other hand, since KBM and the machinery rings could
carry out
only the core tasks laid down in their statutes, whilst the commercial subsidiaries could only carry out the five ‘non-core tasks’...
Ponieważ KBM oraz kółka rolnicze mogą
prowadzić
tylko działalność podstawową zapisaną w ich statutach, a spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą tylko pięć rodzajów działalności ubocznej wymienionych w ustawie, Niemcy uznały, że prowadzenie rejestru czasu pracy jest zbędne.

On the other hand, since KBM and the machinery rings could
carry out
only the core tasks laid down in their statutes, whilst the commercial subsidiaries could only carry out the five ‘non-core tasks’ enumerated in the Act, Germany did not deem it necessary to have records of working time.

Państwa członkowskie mogą postanowić, że osoba prawna zarejestrowana zgodnie z ust. 1 może
prowadzić
tylko niektóre rodzaje działalności spośród wymienionych w art. 6 ust. 1.

Member States may provide for a legal person registered in accordance with paragraph 1 to
engage
only in some of the activities listed in Article 6(1).
Państwa członkowskie mogą postanowić, że osoba prawna zarejestrowana zgodnie z ust. 1 może
prowadzić
tylko niektóre rodzaje działalności spośród wymienionych w art. 6 ust. 1.

Member States may provide for a legal person registered in accordance with paragraph 1 to
engage
only in some of the activities listed in Article 6(1).

...uregulowanie, zgodnie z którym osoby fizyczne lub prawne zarejestrowane zgodnie z ust. 1 mogą
prowadzić
tylko niektóre rodzaje działalności spośród wymienionych w art. 16.

...may also provide that any natural or legal person registered in accordance with paragraph 1 may
engage
only in certain activities listed in Article 16.
Państwa członkowskie mogą również wprowadzić uregulowanie, zgodnie z którym osoby fizyczne lub prawne zarejestrowane zgodnie z ust. 1 mogą
prowadzić
tylko niektóre rodzaje działalności spośród wymienionych w art. 16.

Member States may also provide that any natural or legal person registered in accordance with paragraph 1 may
engage
only in certain activities listed in Article 16.

Badanie wymienione w pkt 6.6.4.1.6.2 powyżej należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 6.6.4.1.6.2. above is a requirement only for the largest dummy for which the child restraint is designed.
Badanie wymienione w pkt 6.6.4.1.6.2 powyżej należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 6.6.4.1.6.2. above is a requirement only for the largest dummy for which the child restraint is designed.

Badania wymienione w ppkt 7.1.4.1.10.1.2 należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 7.1.4.1.10.1.2 need only be
carried out
with the largest manikin for which the child restraint is designed.
Badania wymienione w ppkt 7.1.4.1.10.1.2 należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 7.1.4.1.10.1.2 need only be
carried out
with the largest manikin for which the child restraint is designed.

Badania wymienione w pkt 7.1.4.1.10.1.2 należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 7.1.4.1.10.1.2 need only be
carried out
with the largest manikin for which the child restraint is designed.
Badania wymienione w pkt 7.1.4.1.10.1.2 należy
prowadzić
tylko z największymi manekinami, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące dla dzieci.

The test specified in paragraph 7.1.4.1.10.1.2 need only be
carried out
with the largest manikin for which the child restraint is designed.

...1 lit. m) ppkt (i) lub (ii) lub gdy strony uzgodniły, że dystrybucję produktów objętych umową może
prowadzić
tylko strona wytwarzająca te produkty.

Parties charged with the manufacture of the contract products by way of specialisation in the context of exploitation must be required to fulfil orders for supplies of the contract products from the...
Strony, którym w ramach specjalizacji w kontekście wykorzystywania wyników powierzono wytwarzanie produktów objętych umową, muszą być zobowiązane do realizacji zamówień innych stron na dostawy produktów objętych umową, z wyjątkiem sytuacji, gdy porozumienie badawczo-rozwojowe przewiduje również wspólną dystrybucję w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. m) ppkt (i) lub (ii) lub gdy strony uzgodniły, że dystrybucję produktów objętych umową może
prowadzić
tylko strona wytwarzająca te produkty.

Parties charged with the manufacture of the contract products by way of specialisation in the context of exploitation must be required to fulfil orders for supplies of the contract products from the other parties, except where the research and development agreement also provides for joint distribution within the meaning of point (m)(i) or (ii) of Article 1(1) or where the parties have agreed that only the party manufacturing the contract products may distribute them.

Oznacza to, że ÖVAG będzie
prowadzić
tylko transakcje handlowe wskazane w jego portfelu handlowym, niezbędne a) do akceptowania, przenoszenia i wykonywania zamówień sprzedaży i kupna otrzymywanych od...

This means that ÖVAG is to
carry out
only trading activities indicated in its trading book that are necessary either a) for accepting, transferring and executing its customers’ sales and purchase...
Oznacza to, że ÖVAG będzie
prowadzić
tylko transakcje handlowe wskazane w jego portfelu handlowym, niezbędne a) do akceptowania, przenoszenia i wykonywania zamówień sprzedaży i kupna otrzymywanych od klientów (tj. obrotu instrumentami finansowymi w ramach świadczenia usługi); b) do zabezpieczenia działalności lub interesów klienta oraz zarządzania płynnością w sektorze skarbowym; lub c) do umożliwienia dokonania przeniesienia pozycji bilansowych do działu ds. restrukturyzacji lub na osoby trzecie.

This means that ÖVAG is to
carry out
only trading activities indicated in its trading book that are necessary either a) for accepting, transferring and executing its customers’ sales and purchase orders (i.e. trading with financial instruments as a service), or b) for hedging customer business or interest and liquidity management in the treasury sector or c) so that the economic transfer of balance sheet items to the restructuring unit or to third parties can be carried out.

...jeden z tych producentów zaprzestał produkcji w 2003 r., tym samym w OD we Wspólnocie działalność
prowadziło
tylko dwóch producentów.

However, one of the producers ceased production in 2003; thus, in the IP, there were only two producers in the Community.
Jednakże jeden z tych producentów zaprzestał produkcji w 2003 r., tym samym w OD we Wspólnocie działalność
prowadziło
tylko dwóch producentów.

However, one of the producers ceased production in 2003; thus, in the IP, there were only two producers in the Community.

Działalność pośrednictwa mogą
prowadzić
tylko spółki handlowe zarejestrowane w Republice Bułgarii zgodnie z prawem spółek handlowych, i po wydaniu licencji przez Komisję Nadzoru Finansowego.

...Republic of Bulgaria under the Trade Law, and licensed by the Financial Supervision Commission may
conduct
intermediation activity.
Działalność pośrednictwa mogą
prowadzić
tylko spółki handlowe zarejestrowane w Republice Bułgarii zgodnie z prawem spółek handlowych, i po wydaniu licencji przez Komisję Nadzoru Finansowego.

Only trade companies, registered in the Republic of Bulgaria under the Trade Law, and licensed by the Financial Supervision Commission may
conduct
intermediation activity.

Badania toksykokinetyczne i badania metabolizmu dotyczące metabolitów i produktów degradacji należy
prowadzić
tylko wówczas, gdy ustaleń dotyczących toksyczności metabolitów nie można ocenić na...

Toxicokinetic and metabolism studies relating to metabolites and degradation products shall only be
conducted
if toxicity findings of the metabolite cannot be evaluated by the available results...
Badania toksykokinetyczne i badania metabolizmu dotyczące metabolitów i produktów degradacji należy
prowadzić
tylko wówczas, gdy ustaleń dotyczących toksyczności metabolitów nie można ocenić na podstawie dostępnych wyników odnoszących się do substancji czynnej.

Toxicokinetic and metabolism studies relating to metabolites and degradation products shall only be
conducted
if toxicity findings of the metabolite cannot be evaluated by the available results relating to the active substance.

Jeżeli
prowadzenie
monitorowania produktu po wprowadzeniu do obrotu uznaje się za konieczne, podaje się informacje na temat wiarygodności, czułości i swoistości proponowanych metod.

If the
performance
of post-market monitoring is deemed necessary, the reliability, sensitivity and specificity of the proposed methods shall be provided.
Jeżeli
prowadzenie
monitorowania produktu po wprowadzeniu do obrotu uznaje się za konieczne, podaje się informacje na temat wiarygodności, czułości i swoistości proponowanych metod.

If the
performance
of post-market monitoring is deemed necessary, the reliability, sensitivity and specificity of the proposed methods shall be provided.

Instytucja zarządzająca oraz komitet monitorujący
prowadzą
monitorowanie każdego programu rozwoju obszarów wiejskich poprzez wskaźniki finansowe oraz wskaźniki dotyczące produktu i celów.

The Managing Authority and the Monitoring Committee shall
carry out
monitoring of each rural development programme by means of financial, output and target indicators.
Instytucja zarządzająca oraz komitet monitorujący
prowadzą
monitorowanie każdego programu rozwoju obszarów wiejskich poprzez wskaźniki finansowe oraz wskaźniki dotyczące produktu i celów.

The Managing Authority and the Monitoring Committee shall
carry out
monitoring of each rural development programme by means of financial, output and target indicators.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich