Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: projekt
Jeżeli wpłyną dwa lub więcej niż dwa
projekty
rezolucji dotyczących tego samego tematu, zastosowanie ma procedura przewidziana w art. 103 ust. 4.

If two or more motions for resolutions are tabled on the same subject, the procedure set out in Rule 103(4) shall apply.
Jeżeli wpłyną dwa lub więcej niż dwa
projekty
rezolucji dotyczących tego samego tematu, zastosowanie ma procedura przewidziana w art. 103 ust. 4.

If two or more motions for resolutions are tabled on the same subject, the procedure set out in Rule 103(4) shall apply.

...konieczności występowania o zgodę, może złożyć, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 97 ust. 4,
projekt
rezolucji dotyczącej przypadków łamania praw człowieka.

At each part-session, without requiring authorisation, the committees responsible may each table a motion for a resolution under the same procedure as laid down in Rule 97(4) concerning cases of...
Podczas każdej sesji miesięcznej każda z właściwych komisji, bez konieczności występowania o zgodę, może złożyć, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 97 ust. 4,
projekt
rezolucji dotyczącej przypadków łamania praw człowieka.

At each part-session, without requiring authorisation, the committees responsible may each table a motion for a resolution under the same procedure as laid down in Rule 97(4) concerning cases of breaches of human rights.

...konieczności występowania o zgodę, może złożyć, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 90 ust. 4,
projekt
rezolucji dotyczącej przypadków łamania praw człowieka.

At each part-session, without requiring authorisation, the committees responsible may each table a motion for a resolution under the same procedure as laid down in Rule 90(4) concerning cases of...
Podczas każdej sesji miesięcznej każda z właściwych komisji, bez konieczności występowania o zgodę, może złożyć, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 90 ust. 4,
projekt
rezolucji dotyczącej przypadków łamania praw człowieka.

At each part-session, without requiring authorisation, the committees responsible may each table a motion for a resolution under the same procedure as laid down in Rule 90(4) concerning cases of breaches of human rights.

Projekty
rezolucji dotyczące wybranych tematów składane są do końca dnia, w którym przyjmowany jest porządek dzienny.

Motions for resolutions on the subjects chosen shall be tabled by the evening of the day on which the agenda is adopted.
Projekty
rezolucji dotyczące wybranych tematów składane są do końca dnia, w którym przyjmowany jest porządek dzienny.

Motions for resolutions on the subjects chosen shall be tabled by the evening of the day on which the agenda is adopted.

Projekty
rezolucji dotyczące wybranych tematów składane są do końca dnia, w którym przyjmowany jest porządek dzienny.

Motions for resolutions on the subjects chosen shall be tabled by the evening of the day on which the agenda is adopted.
Projekty
rezolucji dotyczące wybranych tematów składane są do końca dnia, w którym przyjmowany jest porządek dzienny.

Motions for resolutions on the subjects chosen shall be tabled by the evening of the day on which the agenda is adopted.

Poprawki do takich
projektów
rezolucji do rozważenia na posiedzeniu plenarnym są dopuszczalne jedynie, jeżeli zostały złożone przez sprawozdawcę w celu uwzględnienia nowych informacji lub przez co...

Amendments to such motions for resolutions shall only be admissible for consideration in plenary if tabled by the rapporteur to take account of new information or by at least one tenth of the Members...
Poprawki do takich
projektów
rezolucji do rozważenia na posiedzeniu plenarnym są dopuszczalne jedynie, jeżeli zostały złożone przez sprawozdawcę w celu uwzględnienia nowych informacji lub przez co najmniej jedną dziesiątą posłów do Parlamentu.

Amendments to such motions for resolutions shall only be admissible for consideration in plenary if tabled by the rapporteur to take account of new information or by at least one tenth of the Members of Parliament.

wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad sesji plenarnej, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo:

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);
wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad sesji plenarnej, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo:

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);

wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad sesji plenarnej, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);
wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad sesji plenarnej, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);

wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad posiedzenia plenarnego, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);
wpisać
projekt
rezolucji do wstępnego projektu porządku obrad posiedzenia plenarnego, zgodnie z przepisami art. 15 ust. 1; albo

put the
draft
resolution on the Plenary Session preliminary draft agenda in accordance with Rule 15(1);

wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad następnej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie; tekst ten jest rozpatrywany w drugim dniu obrad.

in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session. Such
draft
resolutions shall be dealt with on the second day of the session.
wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad następnej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie; tekst ten jest rozpatrywany w drugim dniu obrad.

in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session. Such
draft
resolutions shall be dealt with on the second day of the session.

wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad następnej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie; tekst ten jest rozpatrywany w drugim dniu obrad.

in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session. Such
draft
resolutions shall be dealt with on the second day of the session.
wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad następnej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie; tekst ten jest rozpatrywany w drugim dniu obrad.

in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session. Such
draft
resolutions shall be dealt with on the second day of the session.

w przypadkach pilnych wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad najbliższej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie.

in urgent cases, in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session.
w przypadkach pilnych wpisać
projekt
rezolucji do porządku obrad najbliższej sesji plenarnej, zgodnie z art. 15 ust. 6 zdanie drugie.

in urgent cases, in accordance with the second sentence of Rule 15(6), place a
draft
resolution on the agenda for the next Plenary Session.

...nad proponowanym aktem i nad wnioskiem sprawozdawcy – zadecydować o odroczeniu głosowania nad
projektem
rezolucji do czasu zajęcia przez Radę lub Komisję stanowiska w sprawie.

Where the adoption of an act by Parliament requires the approval or the consent of the Council and the opinion or the consent of the Commission, Parliament may, following the vote on the proposed...
W przypadku gdy przyjęcie aktu przez Parlament wymaga zatwierdzenia przez Radę lub jej zgody oraz wydania opinii przez Komisję lub jej zgody, Parlament może – w następstwie głosowania nad proponowanym aktem i nad wnioskiem sprawozdawcy – zadecydować o odroczeniu głosowania nad
projektem
rezolucji do czasu zajęcia przez Radę lub Komisję stanowiska w sprawie.

Where the adoption of an act by Parliament requires the approval or the consent of the Council and the opinion or the consent of the Commission, Parliament may, following the vote on the proposed act, and on a proposal by the rapporteur, decide to postpone the vote on the motion for a resolution until the Council or the Commission have stated their position.

Komisja może dołączyć
projekt
rezolucji do innych projektów rezolucji lub sprawozdań.

It may combine the motion for a resolution with other motions for resolutions or reports.
Komisja może dołączyć
projekt
rezolucji do innych projektów rezolucji lub sprawozdań.

It may combine the motion for a resolution with other motions for resolutions or reports.

Komisja może dołączyć
projekt
rezolucji do innych projektów rezolucji lub sprawozdań.

It may combine the motion for a resolution with other motions for resolutions or reports.
Komisja może dołączyć
projekt
rezolucji do innych projektów rezolucji lub sprawozdań.

It may combine the motion for a resolution with other motions for resolutions or reports.

Projekty
rezolucji nie mogą przekraczać pięciuset słów.

Motions for resolutions shall not exceed 500 words.
Projekty
rezolucji nie mogą przekraczać pięciuset słów.

Motions for resolutions shall not exceed 500 words.

Projekty
rezolucji nie mogą przekraczać pięciuset słów.

Motions for resolutions shall not exceed 500 words.
Projekty
rezolucji nie mogą przekraczać pięciuset słów.

Motions for resolutions shall not exceed 500 words.

Alternatywny
projekt
rezolucji nie może być dłuższy niż projekt właściwej komisji.

The alternative motion for a resolution may not be longer than the committee’s motion for a resolution.
Alternatywny
projekt
rezolucji nie może być dłuższy niż projekt właściwej komisji.

The alternative motion for a resolution may not be longer than the committee’s motion for a resolution.

...się w taki sposób, aby pomiędzy doręczeniem tekstu poprawek w językach urzędowych a dyskusją nad
projektami
rezolucji posłowie i grupy polityczne mieli czas na należyte zapoznanie się z poprawkami.

The deadline for tabling amendments shall allow sufficient time between their distribution in the official languages and the time set for the debate on the motions for resolutions to enable Members...
Termin składania poprawek do projektów rezolucji ustala się w taki sposób, aby pomiędzy doręczeniem tekstu poprawek w językach urzędowych a dyskusją nad
projektami
rezolucji posłowie i grupy polityczne mieli czas na należyte zapoznanie się z poprawkami.

The deadline for tabling amendments shall allow sufficient time between their distribution in the official languages and the time set for the debate on the motions for resolutions to enable Members and political groups to give them due consideration.

...w taki sposób, aby pomiędzy doręczeniem tekstu poprawek w językach urzędowych a dyskusją nad
projektami
rezolucji posłowie i grupy polityczne mieli czas na należyte zapoznanie się z poprawkami.

The deadline for tabling amendments shall allow sufficient time between their distribution in the official languages and the time set for the debate on the motions for resolutions to enable Members...
Termin składania poprawek do projektów rezolucji powinien być ustalony w taki sposób, aby pomiędzy doręczeniem tekstu poprawek w językach urzędowych a dyskusją nad
projektami
rezolucji posłowie i grupy polityczne mieli czas na należyte zapoznanie się z poprawkami.

The deadline for tabling amendments shall allow sufficient time between their distribution in the official languages and the time set for the debate on the motions for resolutions to enable Members and political groups to give them due consideration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich