Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prezes
...centralne, organizacje europejskie i międzynarodowe oraz – na podstawie jednorazowych decyzji Rady
Prezesów
– rządy centralne państw członkowskich Unii Europejskiej lub podmioty publiczne...

The ECB may only accept central banks, European and international organisations, and, pursuant to an ad-hoc decision of the Governing Council, central governments of the European Union Member States...
EBC może akceptować jako klientów wyłącznie banki centralne, organizacje europejskie i międzynarodowe oraz – na podstawie jednorazowych decyzji Rady
Prezesów
– rządy centralne państw członkowskich Unii Europejskiej lub podmioty publiczne upoważnione przez te rządy centralne do występowania w ich imieniu.”.

The ECB may only accept central banks, European and international organisations, and, pursuant to an ad-hoc decision of the Governing Council, central governments of the European Union Member States or public entities designated by such central governments to act on their behalf as customers.’

...może wybrać kandydata z listy rezerwowej zgodnie z jego pozycją na liście i zaproponować Radzie
Prezesów
, by objął on stanowisko członka Rady T2S na dwuletnią kadencję z możliwością jednokrotnego

...from the reserve list according to their ranking in this reserve list and propose them to the
Governing
Council as a member of the T2S Board for a two-year mandate, renewable once.
W przypadku pojawienia się wakatu w Radzie T2S Zarząd może wybrać kandydata z listy rezerwowej zgodnie z jego pozycją na liście i zaproponować Radzie
Prezesów
, by objął on stanowisko członka Rady T2S na dwuletnią kadencję z możliwością jednokrotnego ponownego powołania.

In case of a vacancy in the T2S Board, the Executive Board may select a candidate from the reserve list according to their ranking in this reserve list and propose them to the
Governing
Council as a member of the T2S Board for a two-year mandate, renewable once.

Po zapoznaniu się ze stanowiskiem stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu
prezes
zamyka rozprawę.

...the interested persons referred to in Article 23 of the Statute have presented oral argument, the
President
shall declare the hearing closed.
Po zapoznaniu się ze stanowiskiem stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu
prezes
zamyka rozprawę.

After the parties or the interested persons referred to in Article 23 of the Statute have presented oral argument, the
President
shall declare the hearing closed.

Po przedstawieniu opinii przez rzecznika generalnego
prezes
zamyka ustny etap postępowania.

The
President
shall declare the oral part of the procedure closed after the Advocate General has delivered his Opinion.
Po przedstawieniu opinii przez rzecznika generalnego
prezes
zamyka ustny etap postępowania.

The
President
shall declare the oral part of the procedure closed after the Advocate General has delivered his Opinion.

Jest również
prezesem
Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID) oraz Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), znanych oddziałów IRISL.

He is also
Chairman
of Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), and Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), known IRISL affiliates.
Jest również
prezesem
Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID) oraz Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), znanych oddziałów IRISL.

He is also
Chairman
of Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), and Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), known IRISL affiliates.

...w wysokości 10 mld GRD (29 mln EUR) za lata 1999 i 2000 (artykuł na temat zysku oczekiwanego przez
prezesa
stoczni, zatytułowany Hellenic boss expects profit in 2001, „Lloyd’s List” z dnia 6...

According to HSY’s Board of Directors Minutes dated 1 December 1998, losses were expected for 1999. HSY’s management publicly acknowledged at the beginning of December 1999 that the yard was planned...
Zgodnie z protokołem z posiedzenia Zarządu HSY z dnia 1 grudnia 1998 r. oczekiwano, że w 1999 r. stocznia będzie miała straty, a Zarząd HSY na początku grudnia 1999 r. publicznie przyznał, że stocznia prawdopodobnie odnotuje straty w wysokości 10 mld GRD (29 mln EUR) za lata 1999 i 2000 (artykuł na temat zysku oczekiwanego przez
prezesa
stoczni, zatytułowany Hellenic boss expects profit in 2001, „Lloyd’s List” z dnia 6 grudnia 1999 r.).

According to HSY’s Board of Directors Minutes dated 1 December 1998, losses were expected for 1999. HSY’s management publicly acknowledged at the beginning of December 1999 that the yard was planned to register losses of GRD 10 billion (EUR 29 million) for the year 1999 and for the year 2000 (H‘ellenic boss expects profit in 2001’, Lloyd’s List, 6 December 1999).

...2009 r.) Kim Dong Myong pełni różne funkcje w Tanchon przynajmniej od 2002 r. i jest obecnie
prezesem
Tanchon.

...Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's
president
.
Kim Tong-Myo'ng działa w imieniu Tanchon Commercial Bank (umieszczonego w wykazie przez Komitet Sankcji na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 w kwietniu 2009 r.) Kim Dong Myong pełni różne funkcje w Tanchon przynajmniej od 2002 r. i jest obecnie
prezesem
Tanchon.

Kim Tong-Myo'ng acts on behalf of Tanchon Commercial Bank (designated by the 1718 Sanctions Committee in April 2009). Kim Dong Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's
president
.

Kim Dong Myong pełni różne funkcje w Tanchon przynajmniej od 2002 r. i jest obecnie
prezesem
Tanchon.

...Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's
president
.
Kim Dong Myong pełni różne funkcje w Tanchon przynajmniej od 2002 r. i jest obecnie
prezesem
Tanchon.

Kim Dong Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's
president
.

Działania te obejmują: (i) określenie częstotliwości rotacji – liczby
prezesów
tracących lub zyskujących prawo głosu w danym momencie; (ii) określenie czasu trwania rotacji – długości okresu, w...

These measures cover: (i) the rotation rate: the number of
governors
losing or gaining voting rights at the same time; (ii) the rotation period: the length of the period during which the composition...
Działania te obejmują: (i) określenie częstotliwości rotacji – liczby
prezesów
tracących lub zyskujących prawo głosu w danym momencie; (ii) określenie czasu trwania rotacji – długości okresu, w trakcie którego skład grupy prezesów uprawnionych do głosowania nie zmienia się; (iii) określenie uszeregowania prezesów w ramach poszczególnych grup; oraz (iv) przejście z systemu opartego na dwóch grupach do systemu opartego na trzech grupach.

These measures cover: (i) the rotation rate: the number of
governors
losing or gaining voting rights at the same time; (ii) the rotation period: the length of the period during which the composition of voting governors does not change; (iii) how governors will be ordered within their groups; and (iv) the transition from a two to a three-group system.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban’s Central Bank.
Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban’s Central Bank.
Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban's Central Bank.
Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban's Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban's Central Bank.
Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also Chairman
of the
Taliban's Central Bank.

W takim przypadku
prezes
natychmiast wyznacza datę rozprawy, o której podmioty określone w art. 23 statutu informuje się jednocześnie z doręczeniem wniosku o wydanie orzeczenia w trybie...

In that event, the
President
shall immediately fix the date for the hearing, which shall be communicated to the interested persons referred to in Article 23 of the Statute when the request for a...
W takim przypadku
prezes
natychmiast wyznacza datę rozprawy, o której podmioty określone w art. 23 statutu informuje się jednocześnie z doręczeniem wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym. § 3.

In that event, the
President
shall immediately fix the date for the hearing, which shall be communicated to the interested persons referred to in Article 23 of the Statute when the request for a preliminary ruling is served.

Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o konieczności przywrócenia rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Cypryjską statusu kwalifikowanego zabezpieczenia...

The
Governing
Council has therefore decided that the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Republic of Cyprus must be restored for the Eurosystem’s monetary...
Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o konieczności przywrócenia rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Cypryjską statusu kwalifikowanego zabezpieczenia operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, z takim zastrzeżeniem, że do instrumentów tych będą stosowane szczególne redukcje wartości, odmienne od redukcji wartości, o których mowa w pkt 6.4.2 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14.

The
Governing
Council has therefore decided that the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Republic of Cyprus must be restored for the Eurosystem’s monetary policy operations, subject to applying specific haircuts to such instruments different from those provided for in Section 6.4.2 of Annex I to Guideline ECB/2011/14.

Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o przywróceniu rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Grecką statusu kwalifikowanego zabezpieczenia operacji polityki...

The
Governing
Council has therefore decided to restore the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Hellenic Republic for Eurosystem’s monetary policy operations,...
Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o przywróceniu rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Grecką statusu kwalifikowanego zabezpieczenia operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, z takim zastrzeżeniem, że do instrumentów tych będą stosowane szczególne redukcje wartości, odmienne od redukcji wartości, o których mowa w pkt 6.4.2 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14.

The
Governing
Council has therefore decided to restore the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Hellenic Republic for Eurosystem’s monetary policy operations, subject to applying specific haircuts to such instruments different from those provided for in Section 6.4.2 of Annex I to Guideline ECB/2011/14.

Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o powtórnym przywróceniu rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Cypryjską statusu kwalifikowanego zabezpieczenia operacji...

The
Governing
Council has therefore decided that the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Republic of Cyprus for Eurosystem monetary policy operations should...
Rada
Prezesów
zdecydowała zatem o powtórnym przywróceniu rynkowym instrumentom dłużnym emitowanym lub w pełni gwarantowanym przez Republikę Cypryjską statusu kwalifikowanego zabezpieczenia operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, z takim zastrzeżeniem, że do instrumentów tych będą stosowane szczególne redukcje wartości, odmienne od redukcji wartości, o których mowa w pkt 6.4.2 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14.

The
Governing
Council has therefore decided that the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Republic of Cyprus for Eurosystem monetary policy operations should again be restored, subject to applying specific haircuts to such instruments different from those provided for in Section 6.4.2 of Annex I to Guideline ECB/2011/14.

...Banco de Espańa, Banque de France oraz Banca d’Italia (zwane dalej „grupą czterech BC”) Rada
Prezesów
zdecydowała również, że T2S zostanie opracowany i będzie obsługiwany przez grupę czterech B

...the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia (hereinafter the ‘4CB’), the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by the 4CB.
Na podstawie oferty złożonej przez Deutsche Bundesbank, Banco de Espańa, Banque de France oraz Banca d’Italia (zwane dalej „grupą czterech BC”) Rada
Prezesów
zdecydowała również, że T2S zostanie opracowany i będzie obsługiwany przez grupę czterech BC.

On the basis of an offer made by the Deutsche Bundesbank, the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia (hereinafter the ‘4CB’), the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by the 4CB.

...Bundesbank, Banco de España, Banque de France oraz Banca d’Italia (grupa czterech BC) Rada
Prezesów
zdecydowała również, że T2S zostanie opracowany i będzie obsługiwany przez grupę czterech B

...the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia (hereinafter the ‘4CB’), the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by the 4CB.
Na podstawie oferty złożonej przez Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France oraz Banca d’Italia (grupa czterech BC) Rada
Prezesów
zdecydowała również, że T2S zostanie opracowany i będzie obsługiwany przez grupę czterech BC.

On the basis of an offer made by the Deutsche Bundesbank, the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia (hereinafter the ‘4CB’), the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by the 4CB.

...złożonej przez Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France oraz Banca d’Italia Rada
Prezesów
zdecydowała również, że projekt T2S zostanie stworzony i będzie obsługiwany przez te cztery

...by the Deutsche Bundesbank, the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia, the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by these four national...
Na podstawie oferty złożonej przez Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France oraz Banca d’Italia Rada
Prezesów
zdecydowała również, że projekt T2S zostanie stworzony i będzie obsługiwany przez te cztery krajowe banki centralne (KBC).

On the basis of an offer made by the Deutsche Bundesbank, the Banco de España, the Banque de France and the Banca d’Italia, the
Governing
Council also decided that T2S would be developed and operated by these four national central banks (NCBs).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich