Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawo
W przypadku odmowy lub zaniechania działania przysługuje
prawo
odwołania się do sądu w państwie członkowskim siedziby.

Such a refusal or failure to act shall be subject to a
right
to apply to the courts in the home Member State.
W przypadku odmowy lub zaniechania działania przysługuje
prawo
odwołania się do sądu w państwie członkowskim siedziby.

Such a refusal or failure to act shall be subject to a
right
to apply to the courts in the home Member State.

...ustawowych, wykonawczych i administracyjnych wdrażających niniejszą dyrektywę, przysługuje
prawo
odwołania się do sądu.

...laws, regulations and administrative provisions implementing this Directive are subject to the
right
to apply to the courts.
Państwa członkowskie gwarantują, że od decyzji dotyczących zakładów ubezpieczeń lub zakładów reasekuracji, podejmowanych na podstawie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych wdrażających niniejszą dyrektywę, przysługuje
prawo
odwołania się do sądu.

Member States shall ensure that decisions taken in respect of an insurance or a reinsurance undertaking under laws, regulations and administrative provisions implementing this Directive are subject to the
right
to apply to the courts.

Prawo
odwołania się do sądu

Right
to apply to the courts
Prawo
odwołania się do sądu

Right
to apply to the courts

Strona, której dotyczy decyzja krajowego organu regulacyjnego, powinna mieć
prawo
odwołania się do jednostki niezależnej od tego organu.

Any party which is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the
right
to appeal to a body that is independent of that authority.
Strona, której dotyczy decyzja krajowego organu regulacyjnego, powinna mieć
prawo
odwołania się do jednostki niezależnej od tego organu.

Any party which is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the
right
to appeal to a body that is independent of that authority.

W każdym wypadku stronie skarżącej przysługuje
prawo
odwołania się do procedury arbitrażowej w ciągu dwudziestu dni roboczych po wstępnym powiadomieniu przedsiębiorstw krajowych działających w...

In any event, the complainant may request such arbitration twenty business days after the initial notification of its complaint to an NMSC.
W każdym wypadku stronie skarżącej przysługuje
prawo
odwołania się do procedury arbitrażowej w ciągu dwudziestu dni roboczych po wstępnym powiadomieniu przedsiębiorstw krajowych działających w zakresie wprowadzania do obrotu i sprzedaży o skardze.

In any event, the complainant may request such arbitration twenty business days after the initial notification of its complaint to an NMSC.

Nie naruszając art. 46 ust. 6, wnioskodawca ma
prawo
odwołania się do organu regulacyjnego, jeżeli uważa, że został potraktowany niesprawiedliwie, dyskryminacyjnie lub został w jakikolwiek inny...

Without prejudice to Article 46(6), an applicant shall have the
right
to appeal to the regulatory body if it believes that it has been unfairly treated, discriminated against or is in any other way...
Nie naruszając art. 46 ust. 6, wnioskodawca ma
prawo
odwołania się do organu regulacyjnego, jeżeli uważa, że został potraktowany niesprawiedliwie, dyskryminacyjnie lub został w jakikolwiek inny sposób poszkodowany, w szczególności od decyzji podjętych przez zarządcę infrastruktury lub, w stosownym przypadku, przedsiębiorstwo kolejowe lub operatora obiektu infrastruktury usługowej w zakresie dotyczącym:

Without prejudice to Article 46(6), an applicant shall have the
right
to appeal to the regulatory body if it believes that it has been unfairly treated, discriminated against or is in any other way aggrieved, and in particular against decisions adopted by the infrastructure manager or where appropriate the railway undertaking or the operator of a service facility concerning:

Jeżeli nie zgadza się Pan/Pani z załączoną decyzją, przysługuje Panu/Pani
prawo
odwołania się w terminie 30 dni od daty otrzymania załączonej decyzji, do:

If you do not agree with the attached decision you may submit an appeal, within a period of 30 days of the date on which you received the attached decision to:
Jeżeli nie zgadza się Pan/Pani z załączoną decyzją, przysługuje Panu/Pani
prawo
odwołania się w terminie 30 dni od daty otrzymania załączonej decyzji, do:

If you do not agree with the attached decision you may submit an appeal, within a period of 30 days of the date on which you received the attached decision to:

„obecne przepisy prawa przyznające komisarzowi rządowemu
prawo
odwołania się, a ministrowi prawo anulowania w odniesieniu do decyzji, które mogłyby stanowić zagrożenie dla realizacji usług...

‘The current legal provisions, which grant the Government Commissioner a
right
to bring proceedings and the Minister a right of cancellation in respect of decisions jeopardising the performance of...
„obecne przepisy prawa przyznające komisarzowi rządowemu
prawo
odwołania się, a ministrowi prawo anulowania w odniesieniu do decyzji, które mogłyby stanowić zagrożenie dla realizacji usług użyteczności publicznej [SNCB], nie stanowią wystarczającej gwarancji, że cel ciągłości tych usług jest realizowany”.

‘The current legal provisions, which grant the Government Commissioner a
right
to bring proceedings and the Minister a right of cancellation in respect of decisions jeopardising the performance of the public service tasks [of SNCB], do not provide a sufficient guarantee that the objective of the permanence of those tasks is satisfied’.

...Pan/Pani z decyzją, o której powiadamiamy Pana/Panią niniejszym dokumentem, przysługuje Panu/Pani
prawo
odwołania się od niej.

If you disagree with the decision which is notified to you by this document, you may appeal against it.
Jeżeli nie zgadza się Pan/Pani z decyzją, o której powiadamiamy Pana/Panią niniejszym dokumentem, przysługuje Panu/Pani
prawo
odwołania się od niej.

If you disagree with the decision which is notified to you by this document, you may appeal against it.

Podmiot świadczący usługi publiczne ma
prawo
odwołania się od decyzji nakładającej zobowiązanie do świadczenia określonych usług publicznych.

The public service operator shall have the
right
to appeal against the decision to impose the provision of certain public service obligations.
Podmiot świadczący usługi publiczne ma
prawo
odwołania się od decyzji nakładającej zobowiązanie do świadczenia określonych usług publicznych.

The public service operator shall have the
right
to appeal against the decision to impose the provision of certain public service obligations.

Państwa Członkowskie zapewniają, zgodnie z krajowymi przepisami prawa materialnego i procesowego,
prawo
odwołania się od decyzji odmawiającej potwierdzenia uznania ważnego świadectwa lub w przypadku...

Member States shall ensure the right to appeal against any refusal to endorse a valid certificate, or the absence of any response, in accordance with national legislation and procedures.
Państwa Członkowskie zapewniają, zgodnie z krajowymi przepisami prawa materialnego i procesowego,
prawo
odwołania się od decyzji odmawiającej potwierdzenia uznania ważnego świadectwa lub w przypadku braku odpowiedzi.

Member States shall ensure the right to appeal against any refusal to endorse a valid certificate, or the absence of any response, in accordance with national legislation and procedures.

Konieczne jest zapewnienie, aby strony, których dotyczą decyzje podejmowane przez Agencję, miały
prawo
odwołania się od tych decyzji w sposób odpowiadający wyjątkowemu charakterowi dziedziny...

It is necessary to ensure that parties affected by decisions made by the Agency
enjoy
the necessary remedies in a manner which is suited to the special character of the field of aviation.
Konieczne jest zapewnienie, aby strony, których dotyczą decyzje podejmowane przez Agencję, miały
prawo
odwołania się od tych decyzji w sposób odpowiadający wyjątkowemu charakterowi dziedziny lotnictwa.

It is necessary to ensure that parties affected by decisions made by the Agency
enjoy
the necessary remedies in a manner which is suited to the special character of the field of aviation.

Prawo
odwołania się

Right
of appeal
Prawo
odwołania się

Right
of appeal

...ofiarom, zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych,
prawo
odwołania od decyzji o odmowie ścigania.

...that victims, in accordance with their role in the relevant criminal justice system, have the
right
to a review of a decision not to prosecute.
Państwa członkowskie zapewniają ofiarom, zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych,
prawo
odwołania od decyzji o odmowie ścigania.

Member States shall ensure that victims, in accordance with their role in the relevant criminal justice system, have the
right
to a review of a decision not to prosecute.

Państwa członkowskie gwarantują wnioskodawcy lub posiadaczowi licencji wspólnotowej
prawo
odwołania od decyzji dotyczącej odmowy wydania licencji lub cofnięcia licencji, podjętej przez właściwe...

Member States shall guarantee the
right
of the applicant for, or holder of, a Community licence to appeal against a decision by the competent authorities of the Member State of establishment to...
Państwa członkowskie gwarantują wnioskodawcy lub posiadaczowi licencji wspólnotowej
prawo
odwołania od decyzji dotyczącej odmowy wydania licencji lub cofnięcia licencji, podjętej przez właściwe organy państwa członkowskiego siedziby.

Member States shall guarantee the
right
of the applicant for, or holder of, a Community licence to appeal against a decision by the competent authorities of the Member State of establishment to refuse or withdraw this licence.

Osobom, którym odmówiono wjazdu, przysługuje
prawo
odwołania od decyzji.

Persons refused entry shall have the
right
to appeal.
Osobom, którym odmówiono wjazdu, przysługuje
prawo
odwołania od decyzji.

Persons refused entry shall have the
right
to appeal.

...członkowskim, w którym nabywają towary i usługi lub importują towary podlegające VAT, mają
prawo
otrzymać zwrot tego podatku, o ile te towary i usługi są wykorzystywane do celów następujących

...the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT shall be
entitled
to obtain a refund of that VAT insofar as the goods and services are used for the...
„Wszyscy podatnicy, którzy, w rozumieniu art. 1 dyrektywy 86/560/EWG, art. 2 pkt 1 i art. 3 dyrektywy 2008/9/WE oraz art. 171 niniejszej dyrektywy, nie mają siedziby w państwie członkowskim, w którym nabywają towary i usługi lub importują towary podlegające VAT, mają
prawo
otrzymać zwrot tego podatku, o ile te towary i usługi są wykorzystywane do celów następujących transakcji:4) w art. 171 wprowadza się następujące zmiany:

‘All taxable persons who, within the meaning of Article 1 of Directive 86/560/EEC, Article 2(1) and Article 3 of Directive 2008/9/EC and Article 171 of this Directive, are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT shall be
entitled
to obtain a refund of that VAT insofar as the goods and services are used for the purposes of the following:4. Article 171 shall be amended as follows:

...członkowskim, w którym nabywają towary i usługi lub importują towary podlegające VAT, mają
prawo
otrzymać zwrot tego podatku, o ile te towary i usługi są wykorzystywane do celów następujących

...the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT shall be
entitled
to obtain a refund of that VAT in so far as the goods and services are used for the...
Wszyscy podatnicy, którzy, w rozumieniu art. 1 dyrektywy 79/1072/EWG, art. 1 dyrektywy 86/560/EWG i art. 171 niniejszej dyrektywy, nie mają siedziby w państwie członkowskim, w którym nabywają towary i usługi lub importują towary podlegające VAT, mają
prawo
otrzymać zwrot tego podatku, o ile te towary i usługi są wykorzystywane do celów następujących transakcji:a) transakcji, o których mowa w art. 169;

All taxable persons who, within the meaning of Article 1 of Directive 79/1072/EEC, Article 1 of Directive 86/560/EEC and Article 171 of this Directive, are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT shall be
entitled
to obtain a refund of that VAT in so far as the goods and services are used for the purposes of the following:(a) transactions referred to in Article 169;

To dlatego zobowiązania stanowią, że przewoźnik ma
prawo
otrzymać czas na start lub lądowanie na lotnisku Orly, jeśli obsługuje on już loty na odnośnej trasie z Orly i jeśli obsługa wszystkich jego...

This explains why the commitments provide that a competitor is
entitled
to obtain slots at Orly if it already operates flights on an affected route out of Orly and if it has all its scheduled flights...
To dlatego zobowiązania stanowią, że przewoźnik ma
prawo
otrzymać czas na start lub lądowanie na lotnisku Orly, jeśli obsługuje on już loty na odnośnej trasie z Orly i jeśli obsługa wszystkich jego regularnych lotów obsługujących Paryż przeprowadzana jest z tego lotniska.

This explains why the commitments provide that a competitor is
entitled
to obtain slots at Orly if it already operates flights on an affected route out of Orly and if it has all its scheduled flights serving Paris operated out of this airport.

W przypadku gdy konsument ma
prawo
otrzymać zaktualizowaną tabelę amortyzacji, podaje się informację o tym fakcie oraz warunki, po spełnieniu których konsumentowi przysługuje to prawo.

Where the consumer has the
right
to receive a revised amortisation table, this shall be indicated along with the conditions under which the consumer has that right.
W przypadku gdy konsument ma
prawo
otrzymać zaktualizowaną tabelę amortyzacji, podaje się informację o tym fakcie oraz warunki, po spełnieniu których konsumentowi przysługuje to prawo.

Where the consumer has the
right
to receive a revised amortisation table, this shall be indicated along with the conditions under which the consumer has that right.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich