Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawidłowość
...zawartymi w świadectwie homologacji typu, o którym mowa w art. 15, po zweryfikowaniu
prawidłowości
jego działania, w szczególności w sposób zapewniający, aby żadne urządzenie manipulacy

Approved fitters, workshops or vehicle manufacturers shall, in accordance with the specifications included in the type-approval certificate referred to in Article 15, seal the tachograph after having...
Upoważnieni instalatorzy, warsztaty lub producenci pojazdów plombują tachograf, zgodnie ze specyfikacjami zawartymi w świadectwie homologacji typu, o którym mowa w art. 15, po zweryfikowaniu
prawidłowości
jego działania, w szczególności w sposób zapewniający, aby żadne urządzenie manipulacyjne nie mogło naruszyć lub zmienić zarejestrowanych danych.

Approved fitters, workshops or vehicle manufacturers shall, in accordance with the specifications included in the type-approval certificate referred to in Article 15, seal the tachograph after having verified that it is functioning properly, and, in particular, in such a way as to ensure that no manipulation device can tamper with or alter the data recorded.

...opisy i objaśnienia niezbędne do użytkowania, konserwacji i naprawy maszyny oraz sprawdzenia
prawidłowości
jej działania;

...explanations necessary for the use, maintenance and repair of the machinery and for checking its
correct
functioning;
rysunki, schematy, opisy i objaśnienia niezbędne do użytkowania, konserwacji i naprawy maszyny oraz sprawdzenia
prawidłowości
jej działania;

the drawings, diagrams, descriptions and explanations necessary for the use, maintenance and repair of the machinery and for checking its
correct
functioning;

...muszą przynajmniej być w stanie wysyłać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego działania.

...as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.
Pozostali członkowie drużyny pociągowej, których obowiązki wymagają komunikowania się z zarządcą infrastruktury w sprawach kluczowych dla bezpieczeństwa, muszą przynajmniej być w stanie wysyłać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego działania.

Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the Infrastructure Manager on safety critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.

...muszą przynajmniej być w stanie wysyłać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego działania.

...as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.
Pozostali członkowie drużyny pociągowej, których obowiązki wymagają komunikowania się z zarządcą infrastruktury w sprawach kluczowych dla bezpieczeństwa, muszą przynajmniej być w stanie wysyłać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego działania.

Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the Infrastructure Manager on safety critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.

informacje, których
prawidłowość
nie budzi wątpliwości;

information the
accuracy of
which is not in doubt;
informacje, których
prawidłowość
nie budzi wątpliwości;

information the
accuracy of
which is not in doubt;

Komisja sprawdza
prawidłowość
ich zastosowania oraz, w stosownym przypadku, dokonuje niezbędnych zmian przy wydawaniu decyzji przewidzianej w art. 30 ust. 1.

The Commission shall check that this has been done and make any adjustments needed as part of the decision specified in Article 30(1).
Komisja sprawdza
prawidłowość
ich zastosowania oraz, w stosownym przypadku, dokonuje niezbędnych zmian przy wydawaniu decyzji przewidzianej w art. 30 ust. 1.

The Commission shall check that this has been done and make any adjustments needed as part of the decision specified in Article 30(1).

...muszą przynajmniej być w stanie nadawać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego funkcjonowania.

...as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.
Pozostali członkowie drużyny pociągowej, których obowiązki wymagają komunikowania się z zarządcą infrastruktury w sprawach o istotnym znaczeniu dla bezpieczeństwa, muszą przynajmniej być w stanie nadawać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego funkcjonowania.

Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the infrastructure manager on safety-critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.

...muszą przynajmniej być w stanie nadawać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego funkcjonowania.

...as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.
Pozostali członkowie drużyny pociągowej, których obowiązki wymagają komunikowania się z zarządcą infrastruktury w sprawach o istotnym znaczeniu dla bezpieczeństwa, muszą przynajmniej być w stanie nadawać i rozumieć informacje opisujące pociąg oraz
prawidłowość
jego funkcjonowania.

Other members of the train crew whose duties require them to communicate with the infrastructure manager on safety-critical matters, must as a minimum, be able to send and understand information describing the train and its operational
status
.

...wątpliwości co do ważności oświadczenia o pochodzeniu sporządzonego przez zgłaszającego lub
prawidłowości
dostarczonych przez niego informacji dotyczących rzeczywistego pochodzenia danych prod

had reasonable doubt as to the validity of the statement on origin or the
accuracy
of the information provided by the declarant regarding the true origin of the products in question when they made...
występując o przeprowadzenie weryfikacji, miały uzasadnione wątpliwości co do ważności oświadczenia o pochodzeniu sporządzonego przez zgłaszającego lub
prawidłowości
dostarczonych przez niego informacji dotyczących rzeczywistego pochodzenia danych produktów w przypadku, gdy wystąpiły o przeprowadzenie weryfikacji; oraz:

had reasonable doubt as to the validity of the statement on origin or the
accuracy
of the information provided by the declarant regarding the true origin of the products in question when they made the request for verification; and

funkcjonowanie procedur dla zapewnienia poprawności i
prawidłowości
deklarowanych wydatków;

procedures for ensuring the correctness and
regularity
of expenditure declared;
funkcjonowanie procedur dla zapewnienia poprawności i
prawidłowości
deklarowanych wydatków;

procedures for ensuring the correctness and
regularity
of expenditure declared;

procedury zapewniania zasadności i
prawidłowości
deklarowanych wydatków;

procedures for ensuring the
correctness
and
regularity of
expenditure declared;
procedury zapewniania zasadności i
prawidłowości
deklarowanych wydatków;

procedures for ensuring the
correctness
and
regularity of
expenditure declared;

...jakim importer ma udowodnić, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
ceny importowej cif.

...the importer has to prove that the consignment was disposed of under the conditions confirming the
correctness
of the cif import price.
Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1484/95 oraz art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 504/2007 określają termin, w jakim importer ma udowodnić, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
ceny importowej cif.

Article 3(4) of Regulation (EC) No 1484/95 and Article 4(4) of Regulation (EC) No 504/2007 determine the time-limits by which the importer has to prove that the consignment was disposed of under the conditions confirming the
correctness
of the cif import price.

...obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

...free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.
Importer ma jeden miesiąc od sprzedaży omawianych produktów, przy obowiązującym terminie sześciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia dopuszczenia do swobodnego obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

The importer shall have one month from the sale of the products in question, subject to a limit of six months from the date of acceptance of the declaration of release for free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.

...obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

...free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.
Importer ma dwa miesiące od sprzedaży omawianych produktów, przy obowiązującym terminie dziewięciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

The importer shall have two months from the sale of the products in question, subject to a limit of nine months from the date of acceptance of the declaration of release for free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.

...obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana na warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

...free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.
Importer ma dwa miesiące od sprzedaży omawianych produktów, przy obowiązującym terminie dziewięciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana na warunkach potwierdzających
prawidłowość
cen określonych w ust. 2.

The importer shall have two months from the sale of the products in question, subject to a limit of nine months from the date of acceptance of the declaration of release for free circulation, to prove that the consignment was disposed of under conditions confirming the
correctness
of the prices referred to in paragraph 2.

Z produktu znakowanego należy pobrać trzy próbki w celu sprawdzenia
prawidłowości
znakowania produktu.

Three samples must be taken from the traced product in order to check on the
correct
tracing of the product.
Z produktu znakowanego należy pobrać trzy próbki w celu sprawdzenia
prawidłowości
znakowania produktu.

Three samples must be taken from the traced product in order to check on the
correct
tracing of the product.

Z produktu znakowanego należy pobrać trzy próbki w celu sprawdzenia
prawidłowości
znakowania produktu.

Three samples must be taken from the traced product in order to check on the
correct
tracing of the product
Z produktu znakowanego należy pobrać trzy próbki w celu sprawdzenia
prawidłowości
znakowania produktu.

Three samples must be taken from the traced product in order to check on the
correct
tracing of the product

...konsultowania się z Komisją i odpowiednimi państwami członkowskimi lub państwami EFTA w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają oprzeć swój uzasadniony wniosek.

...the Commission and the relevant Member State/s or EFTA State/s on a voluntary basis regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their reasoned...
Zachęca się zatem strony do dobrowolnego konsultowania się z Komisją i odpowiednimi państwami członkowskimi lub państwami EFTA w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają oprzeć swój uzasadniony wniosek.

Accordingly, parties are encouraged to consult the Commission and the relevant Member State/s or EFTA State/s on a voluntary basis regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their reasoned submission.

...w pełni do stron, jednak zachęca się je do dobrowolnego konsultowania się z Komisją w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają one oprzeć zgłoszenie.

...and when exactly to notify, parties are encouraged to consult the Commission regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their notification.
Decyzja o tym, czy nawiązywać kontakt przed zgłoszeniem i kiedy konkretnie dokonać zgłoszenia, należy w pełni do stron, jednak zachęca się je do dobrowolnego konsultowania się z Komisją w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają one oprzeć zgłoszenie.

Accordingly, whilst the parties are solely responsible to decide whether to engage in pre-notification contacts and when exactly to notify, parties are encouraged to consult the Commission regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their notification.

...w pełni do stron, jednak zachęca się je do dobrowolnego konsultowania się z Komisją w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają one oprzeć zgłoszenie.

...to notify, parties are encouraged to consult the Commission on a voluntary basis regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their notification.
Decyzja o tym, czy nawiązywać kontakt przed zgłoszeniem i kiedy konkretnie dokonać zgłoszenia, należy w pełni do stron, jednak zachęca się je do dobrowolnego konsultowania się z Komisją w sprawie
prawidłowości
zakresu i rodzaju informacji, na których zamierzają one oprzeć zgłoszenie.

Accordingly, whilst the parties are solely responsible for deciding whether to engage in pre-notification contacts and when exactly to notify, parties are encouraged to consult the Commission on a voluntary basis regarding the
adequacy
of the scope and type of information on which they intend to base their notification.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich