Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pracować
...na benzynę ma pojemność nie większą niż 15 litrów benzyny, będą uznawane za pojazdy, które mogą
pracować
wyłącznie na paliwie gazowym.”;

...of which cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded as vehicles that can only
run
on a gaseous fuel.’
Pojazdy, które mogą być zasilane zarówno benzyną, jak i paliwem gazowym, ale w których instalacja benzynowa jest zainstalowana wyłącznie do celów awaryjnych lub do rozruchu i których zbiornik na benzynę ma pojemność nie większą niż 15 litrów benzyny, będą uznawane za pojazdy, które mogą
pracować
wyłącznie na paliwie gazowym.”;

Vehicles that can be fuelled with both petrol and gaseous fuel but in which the petrol system is fitted for emergency purposes or for starting only and the petrol tank of which cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded as vehicles that can only
run
on a gaseous fuel.’

Postanowienia niniejszego rozdziału nie mają zastosowania w odniesieniu do osób, które nie
pracują
wyłącznie na własny rachunek;

The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;
Postanowienia niniejszego rozdziału nie mają zastosowania w odniesieniu do osób, które nie
pracują
wyłącznie na własny rachunek;

The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;

Postanowienia niniejszego rozdziału nie mają zastosowania w odniesieniu do osób, które nie
pracują
wyłącznie na własny rachunek;

The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;
Postanowienia niniejszego rozdziału nie mają zastosowania w odniesieniu do osób, które nie
pracują
wyłącznie na własny rachunek;

The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;

...na instalację pomocniczą (np. elektrownie i ciepłownię), nawet jeśli instalacje te nie
pracują
wyłącznie dla zakładu huty żelaza i stali.

...consumption by auxiliary plant (for example power stations and steam plant) even if they do not
function
solely for the iron and steelworks plant.
Ująć całe zużycie przypadające na instalację pomocniczą (np. elektrownie i ciepłownię), nawet jeśli instalacje te nie
pracują
wyłącznie dla zakładu huty żelaza i stali.

Include all the consumption by auxiliary plant (for example power stations and steam plant) even if they do not
function
solely for the iron and steelworks plant.

Wreszcie, Komisja rozpatrywała czy zarządzający statkami w imieniu osób trzecich
pracują
wyłącznie dla armatorów belgijskich lub też wspólnotowych.

Finally, the Commission wondered whether persons managing ships on behalf of third parties
work
exclusively for Belgian or Community shipowners.
Wreszcie, Komisja rozpatrywała czy zarządzający statkami w imieniu osób trzecich
pracują
wyłącznie dla armatorów belgijskich lub też wspólnotowych.

Finally, the Commission wondered whether persons managing ships on behalf of third parties
work
exclusively for Belgian or Community shipowners.

...ponieważ w dłuższej perspektywie przewiduje się, że urządzenia tego rodzaju powinny
pracować
wyłącznie w zakresie powyżej 6 GHz.

...the date of 31 December 2010, because there is an expectation that equipment of this type should
operate
exclusively above 6 GHz in the longer term.
Warunki dotyczące urządzeń korzystających z technologii UWB bez odpowiednich technik osłabiania zakłóceń w zakresie częstotliwości od 4,2 do 4,8 GHz powinny obowiązywać przez czas ograniczony, a po dniu 31 grudnia 2010 r. powinny zostać zastąpione bardziej rygorystycznymi, ponieważ w dłuższej perspektywie przewiduje się, że urządzenia tego rodzaju powinny
pracować
wyłącznie w zakresie powyżej 6 GHz.

The conditions in the 4,2 to 4,8 GHz band for equipment using ultra-wideband technology without appropriate mitigation techniques should be time limited and be replaced by more restrictive conditions beyond the date of 31 December 2010, because there is an expectation that equipment of this type should
operate
exclusively above 6 GHz in the longer term.

Cały personel IPEEC oraz pracownicy wypożyczeni od członków IPEEC będą
pracowali
wyłącznie w Sekretariacie IPEEC.

All IPEEC staff and individuals on loan from the IPEEC Members will only
work
within the IPEEC Secretariat.
Cały personel IPEEC oraz pracownicy wypożyczeni od członków IPEEC będą
pracowali
wyłącznie w Sekretariacie IPEEC.

All IPEEC staff and individuals on loan from the IPEEC Members will only
work
within the IPEEC Secretariat.

Tryb chłodzenia, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie chłodzenia

Cooling mode, if appliance
offers
cooling only
Tryb chłodzenia, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie chłodzenia

Cooling mode, if appliance
offers
cooling only

Tryb chłodzenia, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie chłodzenia

Cooling mode, if appliance
offers
cooling only
Tryb chłodzenia, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie chłodzenia

Cooling mode, if appliance
offers
cooling only

Tryb ogrzewania, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie ogrzewania

Heating mode, if appliance
offers
heating only
Tryb ogrzewania, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie ogrzewania

Heating mode, if appliance
offers
heating only

Tryb ogrzewania, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie ogrzewania

Heating mode, if appliance
offers
heating only
Tryb ogrzewania, jeśli urządzenie
pracuje
wyłącznie w trybie ogrzewania

Heating mode, if appliance
offers
heating only

pracuje
wyłącznie poza obszarem warunków określonych w pkt 5.1.2.4. lub

operates
only outside the conditions specified in paragraph 5.1.2.4., or
pracuje
wyłącznie poza obszarem warunków określonych w pkt 5.1.2.4. lub

operates
only outside the conditions specified in paragraph 5.1.2.4., or

Dwa stale działające zestawy badawcze (instalacje z osadem czynnym lub naczynia porowate)
pracują
jednocześnie w identycznych warunkach, które odpowiadają celowi badania.

Two continuously operated test units (activated sludge plants or porous pots) are
run
in parallel under identical conditions which are chosen to suit the purpose of the test.
Dwa stale działające zestawy badawcze (instalacje z osadem czynnym lub naczynia porowate)
pracują
jednocześnie w identycznych warunkach, które odpowiadają celowi badania.

Two continuously operated test units (activated sludge plants or porous pots) are
run
in parallel under identical conditions which are chosen to suit the purpose of the test.

...nie ujawniła istotnych informacji dotyczących rozwoju technologii Tetra Fast, nad którą aktywnie
pracowano
. Tetra nie ujawniła też potencjalnego wpływu technologii Tetra Fast na warunki konkurencji

...to disclose pertinent information regarding the development of Tetra Fast which was being actively
pursued
, including its potential impact on the conditions of competition in the SBM market.
W trakcie analizy zgłoszonej koncentracji, którą przeprowadzono po zapadnięciu wyroku SPI, okazało się, iż Tetra nie ujawniła istotnych informacji dotyczących rozwoju technologii Tetra Fast, nad którą aktywnie
pracowano
. Tetra nie ujawniła też potencjalnego wpływu technologii Tetra Fast na warunki konkurencji na rynku rozdmuchiwarek do butelek PET.

During the examination of the proposed concentration following the judgment of the CFI it became apparent that Tetra had failed to disclose pertinent information regarding the development of Tetra Fast which was being actively
pursued
, including its potential impact on the conditions of competition in the SBM market.

Układ całkowania w analizatorach powinien
pracować
do upływu czasu odpowiedzi układu.

For an integrating analyser system, sampling shall continue until system response times
have
elapsed.
Układ całkowania w analizatorach powinien
pracować
do upływu czasu odpowiedzi układu.

For an integrating analyser system, sampling shall continue until system response times
have
elapsed.

Na przykład pracownicy po 30 latach pracy (prawa emerytalne) mogą dalej
pracować
do chwili osiągnięcia wieku 58 lat lub ukończenia 35 lat pracy, zależnie który z tych warunków spełni się pierwszy.

For instance, employees with 30 years of service (right to a pension) could continue to
work
until
they
reached the age of 58 or completed 35 years of service, whichever happened first.
Na przykład pracownicy po 30 latach pracy (prawa emerytalne) mogą dalej
pracować
do chwili osiągnięcia wieku 58 lat lub ukończenia 35 lat pracy, zależnie który z tych warunków spełni się pierwszy.

For instance, employees with 30 years of service (right to a pension) could continue to
work
until
they
reached the age of 58 or completed 35 years of service, whichever happened first.

...cyklu stacjonarnego ze zmianami jednostajnymi między fazami (RMC) silnik musi zostać rozgrzany i
pracować
do ustabilizowania się temperatur w silniku (cieczy chłodzącej i oleju smarowego) przy 50 %

Before starting the steady-state ramped modal test cycles (RMC), the engine shall be warmed-up and
running
until engine temperatures (cooling water and lube oil) have been stabilized on 50 per cent...
Przed rozpoczęciem cyklu stacjonarnego ze zmianami jednostajnymi między fazami (RMC) silnik musi zostać rozgrzany i
pracować
do ustabilizowania się temperatur w silniku (cieczy chłodzącej i oleju smarowego) przy 50 % prędkości obrotowej i 50% momentu obrotowego dla cyklu RMC (wywodzącego się z 8-fazowego cyklu badawczego) oraz przy znamionowej lub nominalnej prędkości obrotowej silnika i 50 % momentu obrotowego dla cyklu RMC (wywodzącego się z 5-fazowego cyklu badawczego).

Before starting the steady-state ramped modal test cycles (RMC), the engine shall be warmed-up and
running
until engine temperatures (cooling water and lube oil) have been stabilized on 50 per cent speed and 50 per cent torque for the RMC test cycle (derived from the 8-mode test cycle) and at rated or nominal engine speed and 50 per cent torque for the RMC test cycle (derived from 5-mode test cycle).

Zanim rozpocznie się pobieranie próbek emisji, silnik musi
pracować
do ustabilizowania się temperatur w silniku (cieczy chłodzącej i oleju smarowego), z reguły przez co najmniej 10 minut, w warunkach...

Before emission sampling can start, the engine shall be
running
until engine temperatures (cooling water and lube oil) have been stabilized (normally at least 10 minutes) on mode 1 (100 per cent...
Zanim rozpocznie się pobieranie próbek emisji, silnik musi
pracować
do ustabilizowania się temperatur w silniku (cieczy chłodzącej i oleju smarowego), z reguły przez co najmniej 10 minut, w warunkach fazy 1 (przy 100 % momentu obrotowego i prędkości znamionowej dla 8-fazowego cyklu badawczego lub przy znamionowej lub nominalnej stałej prędkości obrotowej silnika i 100 % momentu obrotowego dla 5-fazowego cyklu badawczego).

Before emission sampling can start, the engine shall be
running
until engine temperatures (cooling water and lube oil) have been stabilized (normally at least 10 minutes) on mode 1 (100 per cent torque and rated speed for the 8-mode test cycle and at rated or nominal constant engine speed and 100 per cent torque for the 5-mode test cycle).

CVS musi
pracować
do ustabilizowania;

The CVS shall be
operated
and stabilized;
CVS musi
pracować
do ustabilizowania;

The CVS shall be
operated
and stabilized;

jeżeli instrukcja AFM nie zawiera danych o prędkości przelotowej dla lotu z jednym silnikiem
niepracującym
, do obliczeń należy przyjąć prędkość rozwijaną przy nadal pracującym(-ych) silniku(-ach)...

If the AFM does not contain a one-engine-inoperative cruising speed, the speed to be used for calculation must be that which is achieved with the remaining engine(s) set at maximum continuous power.
jeżeli instrukcja AFM nie zawiera danych o prędkości przelotowej dla lotu z jednym silnikiem
niepracującym
, do obliczeń należy przyjąć prędkość rozwijaną przy nadal pracującym(-ych) silniku(-ach) ustawionym(-ych) na maksymalną moc trwałą.

If the AFM does not contain a one-engine-inoperative cruising speed, the speed to be used for calculation must be that which is achieved with the remaining engine(s) set at maximum continuous power.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich