Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pożądać
...zapewnienie krajowym organom regulacyjnym wytycznych mających na celu zapobieganie wszelkim
niepożądanym
różnicom w podejściach w zakresie regulacji, umożliwiając im jednocześnie właściwe uwzg

It is therefore appropriate to provide guidance to NRAs aimed at preventing any
inappropriate
divergence of regulatory approaches, while allowing NRAs to take proper account of national circumstances...
Jest zatem właściwe zapewnienie krajowym organom regulacyjnym wytycznych mających na celu zapobieganie wszelkim
niepożądanym
różnicom w podejściach w zakresie regulacji, umożliwiając im jednocześnie właściwe uwzględnienie warunków krajowych przy opracowywaniu odpowiednich środków naprawczych.

It is therefore appropriate to provide guidance to NRAs aimed at preventing any
inappropriate
divergence of regulatory approaches, while allowing NRAs to take proper account of national circumstances when designing appropriate remedies.

...ładunku znajdujący się wewnątrz pojazdów lub na nich był zabezpieczony tak, aby zapobiec jego
niepożądanemu
przemieszczaniu się podczas transportu.

Railway Undertakings must ensure that loads and any unused load securing equipment on or in vehicles are secured in a safe manner to prevent unnecessary movement during the journey.
Przewoźnik kolejowy musi zagwarantować, by ładunek oraz wszelki nieużywany sprzęt do zabezpieczania ładunku znajdujący się wewnątrz pojazdów lub na nich był zabezpieczony tak, aby zapobiec jego
niepożądanemu
przemieszczaniu się podczas transportu.

Railway Undertakings must ensure that loads and any unused load securing equipment on or in vehicles are secured in a safe manner to prevent unnecessary movement during the journey.

...127 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza, między innymi, zasadę niepowodowania znacznego
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.”;

...2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.’
„W zakresie rezerw obowiązkowych EBC jest obowiązany działać zgodnie z celami Eurosystemu określonymi w art. 127 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza, między innymi, zasadę niepowodowania znacznego
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.”;

‘In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 127 of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.’

...ust. 1 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza, między innymi, zasadę niewymuszania znaczącego,
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.

...2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.
Jeśli chodzi o stosowanie przez EBC wymogu utrzymywania rezerwy obowiązkowej, EBC jest obowiązany działać zgodnie z celami Eurosystemu określonymi w art. 105 ust. 1 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza, między innymi, zasadę niewymuszania znaczącego,
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.

In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 105 (1) of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.

...art. 127 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza między innymi, zasadę niepowodowania znacznego
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.

...2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.
W zakresie rezerw obowiązkowych EBC jest zobowiązany działać zgodnie z celami Eurosystemu określonymi w art. 127 Traktatu i art. 2 Statutu ESBC, co oznacza między innymi, zasadę niepowodowania znacznego
niepożądanego
przemieszczania lub odpływu zasobów pieniężnych.

In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 127 of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant
undesirable
delocation or disintermediation.

Całkowite lub częściowe usunięcie zanieczyszczeń lub
niepożądanych
składników metodą obróbki chemicznej lub fizycznej.

Complete or partial removal of impurities or
unwanted
components by chemical/physical treatment
Całkowite lub częściowe usunięcie zanieczyszczeń lub
niepożądanych
składników metodą obróbki chemicznej lub fizycznej.

Complete or partial removal of impurities or
unwanted
components by chemical/physical treatment

Całkowite lub częściowe usunięcie zanieczyszczeń lub
niepożądanych
składników metodą obróbki chemicznej lub fizycznej.

Complete or partial removal of impurities or
unwanted
components by chemical/-physical treatment.
Całkowite lub częściowe usunięcie zanieczyszczeń lub
niepożądanych
składników metodą obróbki chemicznej lub fizycznej.

Complete or partial removal of impurities or
unwanted
components by chemical/-physical treatment.

wymagania odnoszące się do kontrolowania
niepożądanych
wypromieniowanych i przewodzonych emisji w celu ochrony zamierzonego sposobu użytkowania urządzeń elektrycznych lub elektronicznych w samym...

requirements regarding the control of
unwanted
radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment at own or adjacent vehicles or nearby, and the...
wymagania odnoszące się do kontrolowania
niepożądanych
wypromieniowanych i przewodzonych emisji w celu ochrony zamierzonego sposobu użytkowania urządzeń elektrycznych lub elektronicznych w samym pojeździe lub pojazdach znajdujących się w pobliżu oraz do kontrolowania zakłóceń z urządzeń, które mogą zostać później zainstalowane w pojeździe.

requirements regarding the control of
unwanted
radiated and conducted emissions to protect the intended use of electrical or electronic equipment at own or adjacent vehicles or nearby, and the control of disturbances from accessories that may be retrofitted to the vehicle.

Z uwagi na swoją naturalną obecność w roślinach, substancje
niepożądane
mogą występować w preparatach aromatycznych i w składnikach żywności o właściwościach aromatyzujących.

Due to their natural occurrence in plants,
undesirable
substances might be present in flavouring preparations and food ingredients with flavouring properties.
Z uwagi na swoją naturalną obecność w roślinach, substancje
niepożądane
mogą występować w preparatach aromatycznych i w składnikach żywności o właściwościach aromatyzujących.

Due to their natural occurrence in plants,
undesirable
substances might be present in flavouring preparations and food ingredients with flavouring properties.

...do obrotu państwa członkowskie, na których terytorium wystąpiło podejrzewane działanie
niepożądane
, mogą zaangażować posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w dalsze działania dot

...submitted by a marketing authorisation holder, Member States on whose territory the suspected
adverse reaction
occurred may involve the marketing authorisation holder in the follow-up of the rep
W przypadku zgłoszeń przedkładanych przez posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu państwa członkowskie, na których terytorium wystąpiło podejrzewane działanie
niepożądane
, mogą zaangażować posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w dalsze działania dotyczące zgłoszeń.

For reports submitted by a marketing authorisation holder, Member States on whose territory the suspected
adverse reaction
occurred may involve the marketing authorisation holder in the follow-up of the reports.

W odniesieniu do zapobiegania przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji wytyczne z 1999 r. podają (pkt 35–39):

As regards the prevention of
undue
distortions of competition, the 1999 guidelines state (points 35 to 39):
W odniesieniu do zapobiegania przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji wytyczne z 1999 r. podają (pkt 35–39):

As regards the prevention of
undue
distortions of competition, the 1999 guidelines state (points 35 to 39):

Ponadto oprócz środków mających na celu zapobieganie
niepożądanych
zakłóceń konkurencji, Komisja może wyznaczyć warunki i obowiązki, które uzna za stosowne do zapewnienia, że nie dojdzie do...

In addition to the measures adopted to avoid
undue
distortions of competition, the Commission may impose any conditions and obligations it considers necessary in order to ensure that the aid does not...
Ponadto oprócz środków mających na celu zapobieganie
niepożądanych
zakłóceń konkurencji, Komisja może wyznaczyć warunki i obowiązki, które uzna za stosowne do zapewnienia, że nie dojdzie do zakłócenia konkurencji w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem.

In addition to the measures adopted to avoid
undue
distortions of competition, the Commission may impose any conditions and obligations it considers necessary in order to ensure that the aid does not distort competition to an extent contrary to the common interest.

Jeżeli jednak udziały w rynku przedsiębiorstwa są niewielkie, Komisja uznaje, że
niepożądane
zakłócenie konkurencji nie występuje (zob. pkt 36 wytycznych w sprawie restrukturyzacji).

...however, considers that where the firm’s share of the relevant market is negligible there is no
undue
distortion of competition (see paragraph 36 of the Restructuring Guidelines).
Jeżeli jednak udziały w rynku przedsiębiorstwa są niewielkie, Komisja uznaje, że
niepożądane
zakłócenie konkurencji nie występuje (zob. pkt 36 wytycznych w sprawie restrukturyzacji).

The Commission, however, considers that where the firm’s share of the relevant market is negligible there is no
undue
distortion of competition (see paragraph 36 of the Restructuring Guidelines).

...i EOG lub jeśli udział lub udziały w rynku przedsiębiorstwa są niewielkie, należy uznać, że nie
niepożądane
zakłócenie konkurencji nie występuje.

...the firm’s share of the relevant market(s) is negligible it should be considered that there is no
undue
distortion of competition.
Jeżeli odnośny rynek ma niewielkie znaczenie z punktu widzenia Wspólnoty i EOG lub jeśli udział lub udziały w rynku przedsiębiorstwa są niewielkie, należy uznać, że nie
niepożądane
zakłócenie konkurencji nie występuje.

Where the size of the relevant market(s) is negligible at Community and at EEA level or the firm’s share of the relevant market(s) is negligible it should be considered that there is no
undue
distortion of competition.

pomoc leży w interesie ogólnym danego sektora i nie powoduje
niepożądanych
zakłóceń konkurencji w pozostałych sektorach,

The aid is of general interest to the particular sector concerned, without
unduly
distorting competition in other sectors.
pomoc leży w interesie ogólnym danego sektora i nie powoduje
niepożądanych
zakłóceń konkurencji w pozostałych sektorach,

The aid is of general interest to the particular sector concerned, without
unduly
distorting competition in other sectors.

CFF uważa, że aby zapobiec
niepożądanym
zakłóceniom konkurencji, konieczne jest odnowienie i doprecyzowanie środków kompensacyjnych nałożonych na SNCM w 2003 r. oraz dodanie do nich nowych środków...

In order to prevent
unwarranted
distortions of competition, CFF considers it necessary to renew and specify the compensatory measures imposed on SNCM in 2003 and to add new measures relating to the...
CFF uważa, że aby zapobiec
niepożądanym
zakłóceniom konkurencji, konieczne jest odnowienie i doprecyzowanie środków kompensacyjnych nałożonych na SNCM w 2003 r. oraz dodanie do nich nowych środków kompensacyjnych dotyczących ograniczenia obecności SNCM na rynku.

In order to prevent
unwarranted
distortions of competition, CFF considers it necessary to renew and specify the compensatory measures imposed on SNCM in 2003 and to add new measures relating to the reduction of SNCM’s presence on the market.

...rozpowszechniania i użytku, tak aby nie zakłócały warunków wymiany handlowej i nie powodowały
niepożądanych
zakłóceń konkurencji z innymi sektorami;

...concerned and intended for general use and dissemination and will not affect trading conditions or
unduly
distort competition in other sectors.
pomoc będzie udzielana wyłącznie na badania w interesie ogólnym wybranego sektora i przeznaczone do ogólnego rozpowszechniania i użytku, tak aby nie zakłócały warunków wymiany handlowej i nie powodowały
niepożądanych
zakłóceń konkurencji z innymi sektorami;

The research will be of general interest to the sector concerned and intended for general use and dissemination and will not affect trading conditions or
unduly
distort competition in other sectors.

Zapobieganie przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji (pkt 35–39 wytycznych)

Avoidance of
undue
distortions of competition (points 35 to 39 of the Guidelines)
Zapobieganie przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji (pkt 35–39 wytycznych)

Avoidance of
undue
distortions of competition (points 35 to 39 of the Guidelines)

Uwzględniając powyższe uwagi, Komisja stwierdza, że kryterium dotyczące zapobiegania przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji jest spełnione.

In the light of the foregoing, the Commission notes that the criterion relating to the avoidance of
undue
distortions of competition is satisfied.
Uwzględniając powyższe uwagi, Komisja stwierdza, że kryterium dotyczące zapobiegania przypadkom
niepożądanego
zakłócenia konkurencji jest spełnione.

In the light of the foregoing, the Commission notes that the criterion relating to the avoidance of
undue
distortions of competition is satisfied.

...uzależnione jest od przeprowadzenia skutecznego planu restrukturyzacji, przy czym należy unikać
niepożądanych
zakłóceń konkurencji, a pomoc powinna być ograniczona do ścisłego minimum.

...granting of restructuring aid is conditional on the existence of a sound restructuring plan, with
undue
distortions of competition being avoided and the aid being limited to the minimum.
Udzielenie pomocy na restrukturyzację w wytycznych Wspólnoty uzależnione jest od przeprowadzenia skutecznego planu restrukturyzacji, przy czym należy unikać
niepożądanych
zakłóceń konkurencji, a pomoc powinna być ograniczona do ścisłego minimum.

Under the Community Guidelines, the granting of restructuring aid is conditional on the existence of a sound restructuring plan, with
undue
distortions of competition being avoided and the aid being limited to the minimum.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich