Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pozostawiać
Jeżeli Sąd odrzuca wniosek albo
pozostawia
kwestię do rozstrzygnięcia w wyroku, prezes wyznacza nowe terminy dalszych czynności procesowych.

If the Tribunal refuses the application or
reserves
its decision, the President shall prescribe new time-limits for further steps in the proceedings.
Jeżeli Sąd odrzuca wniosek albo
pozostawia
kwestię do rozstrzygnięcia w wyroku, prezes wyznacza nowe terminy dalszych czynności procesowych.

If the Tribunal refuses the application or
reserves
its decision, the President shall prescribe new time-limits for further steps in the proceedings.

W opinii zainteresowanej strony ewentualna dyskryminacja wynika z bezczynności Rady, która
pozostawia
kwestię harmonizacji w zawieszeniu od 1985 r. Biorąc pod uwagę brak harmonizacji w zakresie...

In the view of the interested party, any discrimination which exists stems from the inactivity of the Council, where the harmonisation question is dormant since 1985. Given this lack of harmonisation...
W opinii zainteresowanej strony ewentualna dyskryminacja wynika z bezczynności Rady, która
pozostawia
kwestię harmonizacji w zawieszeniu od 1985 r. Biorąc pod uwagę brak harmonizacji w zakresie podatku akcyzowego, TRS pomógłby tylko zneutralizować niedogodności, jakich doświadczają niemieccy przewoźnicy drogowi.

In the view of the interested party, any discrimination which exists stems from the inactivity of the Council, where the harmonisation question is dormant since 1985. Given this lack of harmonisation on excise duties, the TRS would only help to neutralise the disadvantages encountered by German road hauliers.

...(podmiot zarządzający stacją) wiązałaby z dostawcą umowa [7] tak skonstruowana, by nie
pozostawiać
zarządzającemu żadnych możliwości podejmowania samodzielnych decyzji.

...[7] was such as to bind the dealer (operating the service stations) to the supplier without
leaving
him any leeway.
Komisja uznała za niewystarczające odpowiedzi udzielone przez władze włoskie. Z jednej strony nie były one bowiem w stanie wykluczyć, że wnioski o dopłaty mogłyby być składane wielokrotnie przez różne stacje należące do tego samego dużego przedsiębiorstwa. Z drugiej strony nie dostarczono dowodów na to, iż zarządzającego (podmiot zarządzający stacją) wiązałaby z dostawcą umowa [7] tak skonstruowana, by nie
pozostawiać
zarządzającemu żadnych możliwości podejmowania samodzielnych decyzji.

The Commission deemed the Italian authorities replies insufficient as they did not rule out the possibility of applications for aid being repeatedly submitted by different service stations belonging to the same large enterprise(s), and they furthermore failed to provide evidence that the contractual relationship [7] was such as to bind the dealer (operating the service stations) to the supplier without
leaving
him any leeway.

Komisja stwierdza, że ustawa federalna nr 71/2003
pozostawia
postanowienia wprowadzone przez ustawę federalną nr 158/2002 w niezmienionej formie.

The Commission notes that Law No 71/2003
leaves
the provisions laid down by Law No 158/2002 completely unchanged.
Komisja stwierdza, że ustawa federalna nr 71/2003
pozostawia
postanowienia wprowadzone przez ustawę federalną nr 158/2002 w niezmienionej formie.

The Commission notes that Law No 71/2003
leaves
the provisions laid down by Law No 158/2002 completely unchanged.

...że bardzo ograniczona liczba decyzji podejmowana jest na poziomie zarządu i że jej udziałowcy
pozostawiają
kierownictwu znaczną autonomię przy podejmowaniu decyzji handlowych i przemysłowych.

Only very few decisions are taken as high as management board level, and its shareholder
allows
its top management a great deal of autonomy when it comes to commercial and industrial decision-making.
Uważa, że bardzo ograniczona liczba decyzji podejmowana jest na poziomie zarządu i że jej udziałowcy
pozostawiają
kierownictwu znaczną autonomię przy podejmowaniu decyzji handlowych i przemysłowych.

Only very few decisions are taken as high as management board level, and its shareholder
allows
its top management a great deal of autonomy when it comes to commercial and industrial decision-making.

Pozostawia
to miejsce na rozwój sektorowych rozwiązań.

This
leaves room
for the development of sectoral solutions.
Pozostawia
to miejsce na rozwój sektorowych rozwiązań.

This
leaves room
for the development of sectoral solutions.

należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci;

It shall be recommended that children are not
left
in their Child Restraint System
unattended
;
należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci;

It shall be recommended that children are not
left
in their Child Restraint System
unattended
;

należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;
należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;

należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;
należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;

należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;
należy umieścić zalecenie, by nie
pozostawiać
dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;

it shall be recommended that children are not
left
in their child restraint system
unattended
;

ostrzeżenie o treści „OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.” musi być widoczne podczas używania krzesełka montowanego do stołu,

the warning ‘WARNING! Never
leave
the child
unattended
’ must be visible when the table-mounted chair is being used,
ostrzeżenie o treści „OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.” musi być widoczne podczas używania krzesełka montowanego do stołu,

the warning ‘WARNING! Never
leave
the child
unattended
’ must be visible when the table-mounted chair is being used,

...muszą być trwale oznaczone następującym ostrzeżeniem lub jego odpowiednikiem: „OSTRZEŻENIE! NIE
POZOSTAWIAĆ
DZIECKA BEZ OPIEKI.”. Ostrzeżeniu musi towarzyszyć odpowiedni piktogram.

...must be permanently marked with the following warning or an equivalent warning: ‘WARNING! DO NOT
LEAVE
THE CHILD
UNATTENDED
.’ An appropriate pictogram must be used in conjunction with the warning.
Wysokie krzesełka muszą być trwale oznaczone następującym ostrzeżeniem lub jego odpowiednikiem: „OSTRZEŻENIE! NIE
POZOSTAWIAĆ
DZIECKA BEZ OPIEKI.”. Ostrzeżeniu musi towarzyszyć odpowiedni piktogram.

High chairs must be permanently marked with the following warning or an equivalent warning: ‘WARNING! DO NOT
LEAVE
THE CHILD
UNATTENDED
.’ An appropriate pictogram must be used in conjunction with the warning.

„Nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘Do not
leave
the child
unattended
.’
„Nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘Do not
leave
the child
unattended
.’

„OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘WARNING! Never
leave
the child
unattended
.’
„OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘WARNING! Never
leave
the child
unattended
.’

„Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘Never
leave
the child
unattended
.’
„Nigdy nie
pozostawiać
dziecka bez opieki.”,

‘Never
leave
the child
unattended
.’

pozostawianie
kadzi surówkowej naprzeciw konwertora przez około dwie minuty po umieszczeniu w nim surówki, jeżeli nie jest stosowany system wyciągu dachowego;

maintaining the hot metal ladle in front of the converter for approximately two minutes after putting the hot metal into the converter if a roof extraction system is not applied
pozostawianie
kadzi surówkowej naprzeciw konwertora przez około dwie minuty po umieszczeniu w nim surówki, jeżeli nie jest stosowany system wyciągu dachowego;

maintaining the hot metal ladle in front of the converter for approximately two minutes after putting the hot metal into the converter if a roof extraction system is not applied

...ostrożnie kolbą wraz z jej zawartością. Zdekantować ciecz przez zważony tygiel filtracyjny,
pozostawiając
włókna w kolbie.

Decant the liquid through the weighed filter crucible, retaining the fibres in the flask.
W ciągu tej godziny pięciokrotnie zamieszać ostrożnie kolbą wraz z jej zawartością. Zdekantować ciecz przez zważony tygiel filtracyjny,
pozostawiając
włókna w kolbie.

Decant the liquid through the weighed filter crucible, retaining the fibres in the flask.

Na koniec spłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.
Na koniec spłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.

Na koniec spłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.
Na koniec spłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.

Na koniec przepłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.
Na koniec przepłukać wodą,
pozostawiając
włókna w kontakcie z wodą na około 30 minut.

Finally rinse with water,
leaving
the fibres in contact with the water for about 30 minutes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich