Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poziomy
...punkty, przez które przechodzą styczne pionowe do tablicy rozdzielczej, lub poziom płaszczyzny
poziomej
przechodzącej przez punkt R miejsca siedzącego kierowcy, jeżeli jest on położony wyżej niż

...by the points of contact of vertical tangents to the instrument panel or at the level of the
horizontal
plane coinciding with the R-point of the seating position of the driver where the latter
„poziom tablicy rozdzielczej” oznacza linię wyznaczoną przez punkty, przez które przechodzą styczne pionowe do tablicy rozdzielczej, lub poziom płaszczyzny
poziomej
przechodzącej przez punkt R miejsca siedzącego kierowcy, jeżeli jest on położony wyżej niż powyższe punkty, przez które przechodzą styczne;

‘level of the instrument panel’ means the line defined by the points of contact of vertical tangents to the instrument panel or at the level of the
horizontal
plane coinciding with the R-point of the seating position of the driver where the latter is located higher than a tangent contact point in question;

Obliczona wartość momentu bezwładności (I) projektowanego odcinka szyny wokół głównej osi
poziomej
przechodzącej przez środek ciężkości musi wynosić co najmniej 1600 cm4.

The calculated value of moment of inertia (I) of designed rail section about the principal
horizontal
axis through the centre of gravity shall be at least 1600 cm4.
Obliczona wartość momentu bezwładności (I) projektowanego odcinka szyny wokół głównej osi
poziomej
przechodzącej przez środek ciężkości musi wynosić co najmniej 1600 cm4.

The calculated value of moment of inertia (I) of designed rail section about the principal
horizontal
axis through the centre of gravity shall be at least 1600 cm4.

Płaszczyzna H: „płaszczyzna
pozioma
przechodząca przez środek odniesienia światła”

H plane: ‘
horizontal
plane going through the reference centre of the lamp’
Płaszczyzna H: „płaszczyzna
pozioma
przechodząca przez środek odniesienia światła”

H plane: ‘
horizontal
plane going through the reference centre of the lamp’

Płaszczyzna H: „płaszczyzna
pozioma
przechodząca przez środek odniesienia światła”

H plane: ‘
horizontal
plane going through the reference centre of the lamp’
Płaszczyzna H: „płaszczyzna
pozioma
przechodząca przez środek odniesienia światła”

H plane: ‘
horizontal
plane going through the reference centre of the lamp’

...systemu” oznacza linię przecięcia środkowej wzdłużnej płaszczyzny pojazdu z płaszczyzną
poziomą
, przechodzącą przez środek odniesienia jednej z jednostek oświetleniowych, znajdujących się

...reference axis’ means the intersection line of the vehicle's longitudinal median plane with the
horizontal
plane through the centre of reference of one lighting unit specified in the drawings acco
„oś odniesienia systemu” oznacza linię przecięcia środkowej wzdłużnej płaszczyzny pojazdu z płaszczyzną
poziomą
, przechodzącą przez środek odniesienia jednej z jednostek oświetleniowych, znajdujących się na rysunkach określonych w pkt 2.2.1 poniżej,

‘System reference axis’ means the intersection line of the vehicle's longitudinal median plane with the
horizontal
plane through the centre of reference of one lighting unit specified in the drawings according to paragraph 2.2.1. below;

Moment bezwładności kości udowej i piszczeli względem osi
poziomej
przechodzącej przez odpowiedni środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi odpowiednio 0,127 ±0,010 kg/m2 i 0,120...

The moment of inertia of the femur and tibia, about a
horizontal
axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, shall be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ±...
Moment bezwładności kości udowej i piszczeli względem osi
poziomej
przechodzącej przez odpowiedni środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi odpowiednio 0,127 ±0,010 kg/m2 i 0,120 ±0,010 kg/m2.

The moment of inertia of the femur and tibia, about a
horizontal
axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, shall be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ± 0,010 kgm2 respectively.

Moment bezwładności kości udowej i piszczeli wokół osi
poziomej
przechodzącej przez odpowiedni środek ciężkości i prostopadłej do kierunku zderzenia wynosi odpowiednio 0,127 ± 0,010 kg/m2 i 0,120 ±...

The moment of inertia of the femur and tibia, about a
horizontal
axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, must be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ±...
Moment bezwładności kości udowej i piszczeli wokół osi
poziomej
przechodzącej przez odpowiedni środek ciężkości i prostopadłej do kierunku zderzenia wynosi odpowiednio 0,127 ± 0,010 kg/m2 i 0,120 ± 0,010 kg/m2.

The moment of inertia of the femur and tibia, about a
horizontal
axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, must be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ± 0,010 kgm2 respectively.

...możliwość oferowania swoich usług w całej Wspólnocie i konkurowania ze sobą, zapewniając równe
poziomy
zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony środowiska.

...to offer their services throughout the Community and compete with each other while providing equal
levels
of safety and of environmental protection.
Organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach powinny mieć możliwość oferowania swoich usług w całej Wspólnocie i konkurowania ze sobą, zapewniając równe
poziomy
zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony środowiska.

Ship inspection and survey organisations should be able to offer their services throughout the Community and compete with each other while providing equal
levels
of safety and of environmental protection.

Napełniony izoteniskop ustawia się w położeniu
poziomym
, tak aby próbka rozłożyła się cienką warstwą w bańce próbnej i manometrze.

The filled isoteniscope is placed in a
horizontal
position so that the sample spreads out into a thin layer in the sample bulb and manometer.
Napełniony izoteniskop ustawia się w położeniu
poziomym
, tak aby próbka rozłożyła się cienką warstwą w bańce próbnej i manometrze.

The filled isoteniscope is placed in a
horizontal
position so that the sample spreads out into a thin layer in the sample bulb and manometer.

dla ruchu prawostronnego ze strony prawej na lewą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for right hand traffic from right to left and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony prawej na lewą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for right hand traffic from right to left and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:

dla ruchu prawostronnego ze strony prawej na lewą, a następnie ustawia się
poziomo
, tak aby:

for right hand traffic from right to left and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony prawej na lewą, a następnie ustawia się
poziomo
, tak aby:

for right hand traffic from right to left and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:

dla ruchu prawostronnego ze strony lewej na prawą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for left hand traffic from left to right and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony lewej na prawą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for left hand traffic from left to right and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:

dla ruchu prawostronnego ze strony lewej na prawą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for left hand traffic from left to right and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony lewej na prawą, a następnie ustawia się
poziomo
tak, aby:

for left hand traffic from left to right and shall be
horizontally
positioned after its movement so that:

Ciągnik przygotowany zgodnie z powyższym opisem umieszcza się na płaszczyźnie
poziomej
, tak by punkt obrotu przedniej osi ciągnika lub, w przypadku ciągnika przegubowego, punkt obrotu w płaszczyźnie...

The tractor, prepared as specified above, is placed on a
horizontal
plane so that the tractor front-axle pivot point or, in the case of an articulated tractor, the horizontal pivot point between the...
Ciągnik przygotowany zgodnie z powyższym opisem umieszcza się na płaszczyźnie
poziomej
, tak by punkt obrotu przedniej osi ciągnika lub, w przypadku ciągnika przegubowego, punkt obrotu w płaszczyźnie poziomej między dwoma osiami mógł się swobodnie poruszać.

The tractor, prepared as specified above, is placed on a
horizontal
plane so that the tractor front-axle pivot point or, in the case of an articulated tractor, the horizontal pivot point between the two axles can move freely.

Wiązka powinna być ustawiona
poziomo
tak, by jej wznosząca się część znajdowała się na prawo od linii V-V, oraz by się z nią stykała (patrz rys. A 8-2 poniżej).

The beam shall be
horizontally
positioned so that its raised ‘shoulder’ is situated to the right of the V-V line and touching it (see Fig. A.8-2 below);
Wiązka powinna być ustawiona
poziomo
tak, by jej wznosząca się część znajdowała się na prawo od linii V-V, oraz by się z nią stykała (patrz rys. A 8-2 poniżej).

The beam shall be
horizontally
positioned so that its raised ‘shoulder’ is situated to the right of the V-V line and touching it (see Fig. A.8-2 below);

Napełniony izoteniskop umieszcza się w pozycji
poziomej
, tak by próbka rozpłynęła się cienką warstwą w naczyniu próbki i sekcji manometru (część U).

The filled isoteniscope is placed in an
horizontal
position so that the sample spreads out into a thin layer in the sample bulb and manometer section (U-part).
Napełniony izoteniskop umieszcza się w pozycji
poziomej
, tak by próbka rozpłynęła się cienką warstwą w naczyniu próbki i sekcji manometru (część U).

The filled isoteniscope is placed in an
horizontal
position so that the sample spreads out into a thin layer in the sample bulb and manometer section (U-part).

...się do jakości benzyny i olejów napędowych [7] zostanie zmieniona, aby umożliwić właściwe
poziomy
mieszania.

...1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels [7] being amended to allow for adequate
levels
of blending.
Stwierdzono, że wiążący charakter celu dla biopaliw jest właściwy pod warunkiem, że produkcja będzie trwała, biopaliwa drugiej generacji staną się dostępne na rynku i że dyrektywa 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnosząca się do jakości benzyny i olejów napędowych [7] zostanie zmieniona, aby umożliwić właściwe
poziomy
mieszania.

It stated that the binding character of the biofuel target is appropriate, subject to production being sustainable, second-generation biofuels becoming commercially available and Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels [7] being amended to allow for adequate
levels
of blending.

powierzchnia między krzywą wzrostu przy stężeniu t i linia
poziomą
N = N0.

area between the growth curve at the concentration t and the
horizontal
line N = No.
powierzchnia między krzywą wzrostu przy stężeniu t i linia
poziomą
N = N0.

area between the growth curve at the concentration t and the
horizontal
line N = No.

powierzchnia między krzywą wzrostu kontroli i linią
poziomą
N = N0.

area between the control growth curve and the
horizontal
line N = No.
powierzchnia między krzywą wzrostu kontroli i linią
poziomą
N = N0.

area between the control growth curve and the
horizontal
line N = No.

W płaszczyźnie XY środek powierzchni pomiarowej jest umiejscowiony w odległości
poziomej
YTA względem środka osi (lub środka pary kół w tym samym położeniu), gdzie YTA jest większe lub równe 1065 mm...

In the XY plane the centre of the target area shall be positioned at a lateral distance, YTA, relative to the centre of the axle (or centre of a pair of wheels at the same position), where 1065 mm is...
W płaszczyźnie XY środek powierzchni pomiarowej jest umiejscowiony w odległości
poziomej
YTA względem środka osi (lub środka pary kół w tym samym położeniu), gdzie YTA jest większe lub równe 1065 mm i mniejsze lub równe 1095 mm. Na osi podłużnej środek powierzchni pomiarowej jest przystający do linii środkowej osi.

In the XY plane the centre of the target area shall be positioned at a lateral distance, YTA, relative to the centre of the axle (or centre of a pair of wheels at the same position), where 1065 mm is less than or equal to YTA and YTA is less than or equal to 1095 mm. In the longitudinal axis the centre of the target area shall be congruent with the centre line of the axle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich