Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: potrącać
...księgowa poszczególnych przedsiębiorstw nie była zgodna z MSR 1 i MSR 18, jako że spółka matka
potrącała
dochody i wydatki, a potrącenie to miało charakter materialny.

Moreover, it was found that the accounts of the individual companies were not in compliance with IAS 1 and IAS 18, as the mother company was offsetting revenues and expenses and that this offsetting...
Ponadto stwierdzono, że dokumentacja księgowa poszczególnych przedsiębiorstw nie była zgodna z MSR 1 i MSR 18, jako że spółka matka
potrącała
dochody i wydatki, a potrącenie to miało charakter materialny.

Moreover, it was found that the accounts of the individual companies were not in compliance with IAS 1 and IAS 18, as the mother company was offsetting revenues and expenses and that this offsetting was of material nature.

...zgodne z przepisami sekcji 1 niniejszego rozdziału i wymienione w rocznym sprawozdaniu, są
potrącane
przez Komisję z płatności zaliczkowych, jakie państwa członkowskie otrzymują na realizację

...comply with the provisions of Section 1 of this Chapter and is identified in the annual statement
shall
be
offset
by the Commission
against
the pre-financing to the Member States under the...
Wydatki kwalifikowane, zgodne z przepisami sekcji 1 niniejszego rozdziału i wymienione w rocznym sprawozdaniu, są
potrącane
przez Komisję z płatności zaliczkowych, jakie państwa członkowskie otrzymują na realizację programów krajowych.

Eligible expenditures which comply with the provisions of Section 1 of this Chapter and is identified in the annual statement
shall
be
offset
by the Commission
against
the pre-financing to the Member States under the national programmes.

Zwracane kwoty i odsetki są wpłacane agencjom lub departamentom płatniczym i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, proporcjonalnie do...

...and the relevant interest shall be paid to the Member States' paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGGF in proportion to the Community financial
Zwracane kwoty i odsetki są wpłacane agencjom lub departamentom płatniczym i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, proporcjonalnie do wkładu finansowego Wspólnoty.

Amounts recovered and the relevant interest shall be paid to the Member States' paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGGF in proportion to the Community financial contribution.

Zwracane kwoty i odsetki są wpłacane agencjom lub departamentom płatniczym i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, proporcjonalnie do...

...and the relevant interest shall be paid to the Member States' paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGGF in proportion to the Community financial
Zwracane kwoty i odsetki są wpłacane agencjom lub departamentom płatniczym i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, proporcjonalnie do wkładu finansowego Wspólnoty.

Amounts recovered and the relevant interest shall be paid to the Member States' paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGGF in proportion to the Community financial contribution.

...kwoty i odsetki są wypłacane agencjom płatniczym lub właściwym służbom państw członkowskich i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej

...and the relevant interest shall be paid to the Member States’ paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGF in proportion to the Community financial
Zwracane kwoty i odsetki są wypłacane agencjom płatniczym lub właściwym służbom państw członkowskich i
potrącane
przez nie od wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, proporcjonalnie do wkładu finansowego Wspólnoty.

Amounts recovered and the relevant interest shall be paid to the Member States’ paying agencies or departments and
deducted
by them from the expenditure financed by the EAGF in proportion to the Community financial contribution.

Potrącenie podatku
potrącanego
przez podmiot wypłacający z siedzibą w Republice San Marino nie wyklucza opodatkowania tego przychodu w Państwie Członkowskim, w którym właściciel odsetek ma miejsce...

The imposition of
withholding
tax by the paying agent located in the Republic of San Marino shall not preclude the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner from taxing the...
Potrącenie podatku
potrącanego
przez podmiot wypłacający z siedzibą w Republice San Marino nie wyklucza opodatkowania tego przychodu w Państwie Członkowskim, w którym właściciel odsetek ma miejsce zamieszkania dla celów podatkowych, zgodnie z jego prawem krajowym.

The imposition of
withholding
tax by the paying agent located in the Republic of San Marino shall not preclude the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner from taxing the income in accordance with its domestic law.

...podatków dochodowych itd. płatnych przez pracownika, nawet jeżeli w rzeczywistości są one
potrącane
przez pracodawcę i przekazywane bezpośrednio do systemu zabezpieczenia społecznego, organo

...of any social contributions, income taxes, etc. payable by the employee even if they are actually
withheld
by the employer and paid directly to social insurance schemes, tax authorities, etc. on...
Płace i wynagrodzenia obejmują wartości wszelkich składek na ubezpieczenie społeczne, podatków dochodowych itd. płatnych przez pracownika, nawet jeżeli w rzeczywistości są one
potrącane
przez pracodawcę i przekazywane bezpośrednio do systemu zabezpieczenia społecznego, organom podatkowym itd. w imieniu pracownika.

Wages and salaries include the values of any social contributions, income taxes, etc. payable by the employee even if they are actually
withheld
by the employer and paid directly to social insurance schemes, tax authorities, etc. on behalf of the employee.

...dodatkowych może nie uwzględniać w pełni wszystkich korzyści operacyjnych, ponieważ nie są one
potrącane
przez okres eksploatacji inwestycji.

...of extra costs may not fully capture all operating benefits, since the benefits are not
deducted
over the life time of the investment.
Obliczenie kosztów dodatkowych może nie uwzględniać w pełni wszystkich korzyści operacyjnych, ponieważ nie są one
potrącane
przez okres eksploatacji inwestycji.

The calculation of extra costs may not fully capture all operating benefits, since the benefits are not
deducted
over the life time of the investment.

W obowiązkowym systemie zryczałtowanego podatku u źródła,
potrącanego
przez Crédit Mutuel w imieniu oszczędzającego.

Through the compulsory system of
withholding
tax at source,
paid
by Crédit Mutuel on behalf of savers.
W obowiązkowym systemie zryczałtowanego podatku u źródła,
potrącanego
przez Crédit Mutuel w imieniu oszczędzającego.

Through the compulsory system of
withholding
tax at source,
paid
by Crédit Mutuel on behalf of savers.

Prawidłowo
potrącane
składki nie są zwracane.

Contributions properly
deducted shall
not be refunded.
Prawidłowo
potrącane
składki nie są zwracane.

Contributions properly
deducted shall
not be refunded.

...porozumienia uznano interpretację RTP, zgodnie z którą wynagrodzenie to nie podlegało obowiązkowi
potrącania
składek na zabezpieczenie społeczne i którą poparł ekspert podatkowy.

...acknowledged RTP’s interpretation that the remuneration was not subject to social security
deductions
, which was supported by a tax expert.
W ramach porozumienia uznano interpretację RTP, zgodnie z którą wynagrodzenie to nie podlegało obowiązkowi
potrącania
składek na zabezpieczenie społeczne i którą poparł ekspert podatkowy.

The settlement acknowledged RTP’s interpretation that the remuneration was not subject to social security
deductions
, which was supported by a tax expert.

...dotyczącego zgodności dekretu wykonawczego nr 12/83 z konstytucją w zakresie obowiązkowego
potrącania
składek na zabezpieczenie społeczne od wynagrodzeń za godziny nadliczbowe.

...on the constitutionality of Implementing Decree No 12/83 regarding mandatory social security
deductions
on remuneration for overtime.
Portugalia twierdzi, że początkowe porozumienie między administracją systemu zabezpieczenia społecznego a spółką RTP w sprawie zmiany harmonogramu spłaty zadłużenia i umorzenia odsetek zawarto w kontekście sporu prawnego dotyczącego zgodności dekretu wykonawczego nr 12/83 z konstytucją w zakresie obowiązkowego
potrącania
składek na zabezpieczenie społeczne od wynagrodzeń za godziny nadliczbowe.

Portugal claims that the background of the initial settlement between the Social Security administration and RTP on the rescheduling of debt and the waiver of interest and fines was a legal dispute on the constitutionality of Implementing Decree No 12/83 regarding mandatory social security
deductions
on remuneration for overtime.

...pomiędzy RTP i programem ubezpieczeń społecznych związany z interpretacją przepisów odnośnie do
potrącania
składek z tytułu godzin nadliczbowych pracowników i honorariów artystów.

...debt was a dispute between RTP and social security on the interpretation on the social security
deductions
for overtime and artists fees.
Źródłem tego zadłużenia jest konflikt pomiędzy RTP i programem ubezpieczeń społecznych związany z interpretacją przepisów odnośnie do
potrącania
składek z tytułu godzin nadliczbowych pracowników i honorariów artystów.

The background of the debt was a dispute between RTP and social security on the interpretation on the social security
deductions
for overtime and artists fees.

...był spór pomiędzy RTP a administracją systemu zabezpieczenia społecznego dotyczący interpretacji
potrącania
składek z tytułu godzin nadliczbowych pracowników i honorariów artystów.

...between RTP and Social Security administration on the interpretation of the social security
deductions
for overtime and artists fees.
Źródłem zadłużenia był spór pomiędzy RTP a administracją systemu zabezpieczenia społecznego dotyczący interpretacji
potrącania
składek z tytułu godzin nadliczbowych pracowników i honorariów artystów.

The background to that debt was a dispute between RTP and Social Security administration on the interpretation of the social security
deductions
for overtime and artists fees.

...personelu kontraktowego w ramach niniejszego systemu ubezpieczeń są w dniu wymagalności świadczeń
potrącane
z kwoty świadczenia członka personelu tymczasowego lub z kwoty świadczeń należnych...

...staff member to the Agency under this insurance scheme at the date when the benefits are payable
shall
be
deducted
from the amount of his benefit or from the benefits payable to those entitled unde
Wszelkie kwoty należne Agencji od członka personelu kontraktowego w ramach niniejszego systemu ubezpieczeń są w dniu wymagalności świadczeń
potrącane
z kwoty świadczenia członka personelu tymczasowego lub z kwoty świadczeń należnych osobom wywodzącym od niego swe prawa.

Any sums due from a contract staff member to the Agency under this insurance scheme at the date when the benefits are payable
shall
be
deducted
from the amount of his benefit or from the benefits payable to those entitled under him.

...personelu tymczasowego w ramach niniejszego systemu ubezpieczeń są w dniu wymagalności świadczeń
potrącane
z kwoty świadczenia członka personelu tymczasowego lub z kwoty świadczeń należnych osobom

...staff to the Agency under this insurance scheme at the date when the benefits are payable
shall
be
deducted
from the amount of his benefit or from the benefits payable to those entitled unde
Wszelkie kwoty należne Agencji od członka personelu tymczasowego w ramach niniejszego systemu ubezpieczeń są w dniu wymagalności świadczeń
potrącane
z kwoty świadczenia członka personelu tymczasowego lub z kwoty świadczeń należnych osobom wywodzącym od niego swe prawa.

Any sums due from a member of the temporary staff to the Agency under this insurance scheme at the date when the benefits are payable
shall
be
deducted
from the amount of his benefit or from the benefits payable to those entitled under him.

Odsetki od wstępnego finansowania wypłaconego beneficjentom są
potrącane
z płatności końcowej.

Interest generated by prefinancing payments to the beneficiaries
shall
be
deducted
from the final payment.
Odsetki od wstępnego finansowania wypłaconego beneficjentom są
potrącane
z płatności końcowej.

Interest generated by prefinancing payments to the beneficiaries
shall
be
deducted
from the final payment.

Odsetki od płatności na rzecz beneficjentów w ramach finansowania wstępnego są
potrącane
z płatności ostatecznej.

Interest generated by prefinancing payments to beneficiaries
shall
be
deducted
from the final payment.
Odsetki od płatności na rzecz beneficjentów w ramach finansowania wstępnego są
potrącane
z płatności ostatecznej.

Interest generated by prefinancing payments to beneficiaries
shall
be
deducted
from the final payment.

...zakwaterowania, a czynsz płacony przez pracownika sezonowego nie powinien być automatycznie
potrącany
z przysługującego mu wynagrodzenia; pracodawca powinien zapewnić pracownikowi sezonowemu u

...with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent should not be automatically
deducted
from his or her wage, the employer should provide the seasonal worker with a rental contrac
Jeżeli zakwaterowanie jest organizowane przez pracodawcę lub za jego pośrednictwem, czynsz nie powinien być zbyt wygórowany w stosunku do wynagrodzenia netto pracownika sezonowego i do jakości zakwaterowania, a czynsz płacony przez pracownika sezonowego nie powinien być automatycznie
potrącany
z przysługującego mu wynagrodzenia; pracodawca powinien zapewnić pracownikowi sezonowemu umowę najmu lub równoważny dokument, w którym podano warunki najmu danego zakwaterowania, a ponadto pracodawca powinien zadbać o to, by zakwaterowanie spełniało ogólne normy zdrowotne i normy bezpieczeństwa obowiązujące w danym państwie członkowskim.

Where the accommodation is arranged by or through the employer the rent should not be excessive compared with the net remuneration of the seasonal worker and compared with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent should not be automatically
deducted
from his or her wage, the employer should provide the seasonal worker with a rental contract or equivalent document stating the rental conditions for the accommodation, and the employer should ensure that the accommodation meets the general health and safety standards in force in the Member State concerned.

jeżeli pełnił służbę krócej niż jeden rok, do odprawy w wysokości trzykrotności sumy kwot
potrącanych
z jego wynagrodzenia podstawowego tytułem składek emerytalnych i rentowych, po odjęciu wszystkich...

...less than one year's service, to payment of a severance grant equal to three times the amounts
withheld
from his basic salary in respect of his pension contributions, after deduction of any amoun
jeżeli pełnił służbę krócej niż jeden rok, do odprawy w wysokości trzykrotności sumy kwot
potrącanych
z jego wynagrodzenia podstawowego tytułem składek emerytalnych i rentowych, po odjęciu wszystkich kwot wpłaconych zgodnie z art. 90 i 131 regulaminu pracowniczego;

where he has completed less than one year's service, to payment of a severance grant equal to three times the amounts
withheld
from his basic salary in respect of his pension contributions, after deduction of any amounts paid under Articles 90 and 131 of the Staff Regulations;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich