Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postawić
...w dziedzinie szkolnictwa, kształcenia zawodowego, badań naukowych, społeczeństwa informacyjnego,
postaw
obywatelskich, młodzieży, sportu, języków, integracji społecznej, stosunków zewnętrznych UE o

The Commission shall ensure a link between the Programme and other Community instruments, particularly those relating to the Structural Funds and those in the fields of education, vocational...
Komisja zapewnia powiązanie programu z innymi instrumentami wspólnotowymi, szczególnie w ramach funduszy strukturalnych oraz w dziedzinie szkolnictwa, kształcenia zawodowego, badań naukowych, społeczeństwa informacyjnego,
postaw
obywatelskich, młodzieży, sportu, języków, integracji społecznej, stosunków zewnętrznych UE oraz walki z wszelkimi formami dyskryminacji.

The Commission shall ensure a link between the Programme and other Community instruments, particularly those relating to the Structural Funds and those in the fields of education, vocational training, research, information society, citizenship, youth, sport, languages, social inclusion, EU external relations and combating all forms of discrimination.

W kontekście ogólnego celu dotyczącego promowania aktywnych
postaw
obywatelskich młodzieży ogólnie, a jej europejskich postaw obywatelskich w szczególności:

In the context of the general objective to promote young people's active citizenship in general and their European citizenship in particular:
W kontekście ogólnego celu dotyczącego promowania aktywnych
postaw
obywatelskich młodzieży ogólnie, a jej europejskich postaw obywatelskich w szczególności:

In the context of the general objective to promote young people's active citizenship in general and their European citizenship in particular:

Ogólne cele Programu są następujące:a) promowanie aktywnych
postaw
obywatelskich młodzieży ogólnie, a jej europejskich postaw obywatelskich w szczególności;

The general objectives of the Programme shall be:(a) to promote young people's active citizenship in general and their European citizenship in particular;
Ogólne cele Programu są następujące:a) promowanie aktywnych
postaw
obywatelskich młodzieży ogólnie, a jej europejskich postaw obywatelskich w szczególności;

The general objectives of the Programme shall be:(a) to promote young people's active citizenship in general and their European citizenship in particular;

...publicznych otrzyma w przypadku restrukturyzacji mniej niż w przypadku upadłości (ci, przy których
postawiono
minus w ostatniej kolumnie tabeli 2 i 3), ale i tak więcej niż w przypadku...

Only a few public creditors receive less in restructuring than in bankruptcy (those which have a minus in the last column of tables 2 and 3) but, in any event, this would still be more than in a...
Jedynie kilku wierzycieli publicznych otrzyma w przypadku restrukturyzacji mniej niż w przypadku upadłości (ci, przy których
postawiono
minus w ostatniej kolumnie tabeli 2 i 3), ale i tak więcej niż w przypadku realistycznego scenariusza upadłości.

Only a few public creditors receive less in restructuring than in bankruptcy (those which have a minus in the last column of tables 2 and 3) but, in any event, this would still be more than in a realistic bankruptcy scenario.

...do siedzenia dla jednego dziecka, wielkości dostosowanej do wieku dziecka i przeznaczone do
postawienia
na podłodze;

...a chair intended for seating one child, of a size adjusted to the child’s age and intended to be
placed
on the floor;
„krzesełko dla dzieci” oznacza krzesełko przeznaczone do siedzenia dla jednego dziecka, wielkości dostosowanej do wieku dziecka i przeznaczone do
postawienia
na podłodze;

‘Children’s chair’ means a chair intended for seating one child, of a size adjusted to the child’s age and intended to be
placed
on the floor;

Tygiel
postawić
na płycie grzewczej i ogrzewać stopniowo aż do zwęglenia substancji.

Place
the crucible on the hot-plate and heat gradually until the substance carbonises.
Tygiel
postawić
na płycie grzewczej i ogrzewać stopniowo aż do zwęglenia substancji.

Place
the crucible on the hot-plate and heat gradually until the substance carbonises.

W odpowiedzi na pytania
postawione
na tym spotkaniu Wielka Brytania udzieliła dalszych informacji w dniu 8 stycznia 2001 r. (A/30254).

Further information in response to questions
raised
at that meeting were submitted by the United Kingdom on 8 January 2001 (A/30254).
W odpowiedzi na pytania
postawione
na tym spotkaniu Wielka Brytania udzieliła dalszych informacji w dniu 8 stycznia 2001 r. (A/30254).

Further information in response to questions
raised
at that meeting were submitted by the United Kingdom on 8 January 2001 (A/30254).

AFORS Télécom podkreśla następnie realne ryzyko pogłębienia tych
postaw
, na które zezwoliłoby wsparcie państwa.

AFORS Télécom points to the real risk of prolongation of this conduct which the state aid
would
allow.
AFORS Télécom podkreśla następnie realne ryzyko pogłębienia tych
postaw
, na które zezwoliłoby wsparcie państwa.

AFORS Télécom points to the real risk of prolongation of this conduct which the state aid
would
allow.

Dotyczy to zwłaszcza zarzutów
postawionych
na stronie 3 w sekcji trzeciej decyzji nr 60/06/COL i stwierdzeniach skarżącego przytoczonych na poparcie tych zarzutów.

The Norwegian authorities
questioned
some of the facts in the complainant’s allegations that were reiterated in the Authority's decision, in particular, the allegations in Section 3 on page 3 in...
Dotyczy to zwłaszcza zarzutów
postawionych
na stronie 3 w sekcji trzeciej decyzji nr 60/06/COL i stwierdzeniach skarżącego przytoczonych na poparcie tych zarzutów.

The Norwegian authorities
questioned
some of the facts in the complainant’s allegations that were reiterated in the Authority's decision, in particular, the allegations in Section 3 on page 3 in Decision No 60/06/COL and the supporting quotes from the complainant.

...jest wyciągniecie wniosków na podstawie wyników analizy, sformułowanie odpowiedzi na pytania
postawione
na początku badania śladu środowiskowego produktu, a także określenie zaleceń odpowiednic

...interpretation phase is to draw conclusions based on the analytical results, answer the questions
posed
at the outset of the PEF study, and advance recommendations appropriate to the intended...
Końcowym elementem etapu interpretacji śladu środowiskowego jest wyciągniecie wniosków na podstawie wyników analizy, sformułowanie odpowiedzi na pytania
postawione
na początku badania śladu środowiskowego produktu, a także określenie zaleceń odpowiednich dla planowanych odbiorców i kontekstu, przy jednoczesnym uwzględnieniu wszelkich ograniczeń wiarygodności i stosowalności wyników.

The final aspect of the EF interpretation phase is to draw conclusions based on the analytical results, answer the questions
posed
at the outset of the PEF study, and advance recommendations appropriate to the intended audience and context whilst explicitly taking into account any limitations to the robustness and applicability of the results.

...interpretacji jest wyciągniecie wniosków na podstawie wyników, sformułowanie odpowiedzi na pytania
postawione
na początku badania śladu środowiskowego organizacji, a także określenie zaleceń...

...of the interpretation phase is to draw conclusions based on the results, answer the questions
posed
at the outset of the OEF study, and advance recommendations appropriate to the intended audien
Końcowym elementem etapu interpretacji jest wyciągniecie wniosków na podstawie wyników, sformułowanie odpowiedzi na pytania
postawione
na początku badania śladu środowiskowego organizacji, a także określenie zaleceń odpowiednich dla planowanych odbiorców i kontekstu, przy jednoczesnym uwzględnieniu wszelkich ograniczeń wiarygodności i stosowalności wyników.

The final aspect of the interpretation phase is to draw conclusions based on the results, answer the questions
posed
at the outset of the OEF study, and advance recommendations appropriate to the intended audience and context whilst explicitly taking into account any limitations to the robustness and applicability of the results.

Natychmiast
postawić
kolbę Erlenmeyera na siatce azbestowej z otworem o średnicy około 6 cm, pod którym pali się płomień.

Place
the Erlenmeyer immediately on an asbestos-coated wire gauze with a hole approximately 6 cm in diameter under which a flame
has
been lit.
Natychmiast
postawić
kolbę Erlenmeyera na siatce azbestowej z otworem o średnicy około 6 cm, pod którym pali się płomień.

Place
the Erlenmeyer immediately on an asbestos-coated wire gauze with a hole approximately 6 cm in diameter under which a flame
has
been lit.

kształtowanie
postaw
, umiejętności i kultury przedsiębiorczości oraz równoważenie ryzyka i korzyści wynikających z przedsiębiorczości, w szczególności w przypadku kobiet i młodych ludzi;

encouraging entrepreneurial mindsets, skills and culture, and the balancing of entrepreneurial risk and reward, in particular for women and young people;
kształtowanie
postaw
, umiejętności i kultury przedsiębiorczości oraz równoważenie ryzyka i korzyści wynikających z przedsiębiorczości, w szczególności w przypadku kobiet i młodych ludzi;

encouraging entrepreneurial mindsets, skills and culture, and the balancing of entrepreneurial risk and reward, in particular for women and young people;

czas pobytu w wodzie czas liczony od momentu
postawienia
danego narzędzia połowowego do momentu rozpoczęcia usuwania tegoż narzędzia.

Soaking time time calculated from the point where each
individual
unit of gear
has been set
, to the time when the same unit starts to be removed.
czas pobytu w wodzie czas liczony od momentu
postawienia
danego narzędzia połowowego do momentu rozpoczęcia usuwania tegoż narzędzia.

Soaking time time calculated from the point where each
individual
unit of gear
has been set
, to the time when the same unit starts to be removed.

Czas pobytu w wodzie czas liczony od momentu
postawienia
danego narzędzia połowowego do momentu rozpoczęcia usuwania tegoż narzędzia.

soaking time time calculated from the point where each
individual
unit of gear
has been set
, to the time when the same unit starts to be removed.
Czas pobytu w wodzie czas liczony od momentu
postawienia
danego narzędzia połowowego do momentu rozpoczęcia usuwania tegoż narzędzia.

soaking time time calculated from the point where each
individual
unit of gear
has been set
, to the time when the same unit starts to be removed.

...lub BIZKAILUR przedsiębiorstwo Habidite nie nabywałoby prawa własności gruntu, na którym
postawiono
dane mieszkania.

When the contracted homes were to be sold by the Diputación or BIZKAILUR, Habidite would not have acquired property of the land on which the houses were to be built.
W przypadku sprzedaży mieszkań objętych umową przez Diputación lub BIZKAILUR przedsiębiorstwo Habidite nie nabywałoby prawa własności gruntu, na którym
postawiono
dane mieszkania.

When the contracted homes were to be sold by the Diputación or BIZKAILUR, Habidite would not have acquired property of the land on which the houses were to be built.

...może zostać uznana za zgodną z zasadą inwestora gospodarki rynkowej ze względu na fakt, że koszty
postawienia
danego przedsiębiorstwa w stan upadłości byłyby większe.

Danske Busvognmaend considers that certain statements by the Court of Justice of the European Communities suggest that it may be consistent with the principle of the investor in a market economy to...
Stowarzyszenie Danske Busvognmaend uważa, że niektóre oświadczenia Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wskazują, że pomoc udzielona przedsiębiorstwu w momencie, gdy czynione są starania jego sprzedaży, może zostać uznana za zgodną z zasadą inwestora gospodarki rynkowej ze względu na fakt, że koszty
postawienia
danego przedsiębiorstwa w stan upadłości byłyby większe.

Danske Busvognmaend considers that certain statements by the Court of Justice of the European Communities suggest that it may be consistent with the principle of the investor in a market economy to provide help for an undertaking when trying to sell it since having the undertaking file for bankruptcy would cost more.

W szczególności Komisja powtórzyła pytania
postawione
w pierwszym nakazie udzielenia informacji.

The Commission in particular again asked the questions
raised
in the first information injunction.
W szczególności Komisja powtórzyła pytania
postawione
w pierwszym nakazie udzielenia informacji.

The Commission in particular again asked the questions
raised
in the first information injunction.

Jeśli odpowiedź na którekolwiek z powyższych pytań
postawionych
w punkcie 2.8. jest przecząca, należy wyjaśnić, w jaki sposób odpowiedzialny organ zamierza spełnić wymienione niezbędne warunki:

Should one of the previous questions mentioned under 2.8 be answered in the negative, please explain how the authorities intend to comply with these necessary conditions:
Jeśli odpowiedź na którekolwiek z powyższych pytań
postawionych
w punkcie 2.8. jest przecząca, należy wyjaśnić, w jaki sposób odpowiedzialny organ zamierza spełnić wymienione niezbędne warunki:

Should one of the previous questions mentioned under 2.8 be answered in the negative, please explain how the authorities intend to comply with these necessary conditions:

Jeśli odpowiedź na którekolwiek z powyższych pytań
postawionych
w punkcie 2.7 jest przecząca, należy określić, w jaki sposób odpowiedzialny organ zamierza spełnić niezbędne warunki:

Should one of the previous questions under 2.7 be answered in the negative, please explain how the authorities intend to comply with the necessary conditions:
Jeśli odpowiedź na którekolwiek z powyższych pytań
postawionych
w punkcie 2.7 jest przecząca, należy określić, w jaki sposób odpowiedzialny organ zamierza spełnić niezbędne warunki:

Should one of the previous questions under 2.7 be answered in the negative, please explain how the authorities intend to comply with the necessary conditions:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich