Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postawić
Do celów EUAVSEC-South Sudan zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUAVSEC-South Sudan.
Do celów EUAVSEC-South Sudan zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUAVSEC-South Sudan.

Do celów EUPM zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUPM.
Do celów EUPM zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUPM.

Do celów EUJUST LEX zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-keeping Capability shall be
activated
for EUJUST LEX.
Do celów EUJUST LEX zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-keeping Capability shall be
activated
for EUJUST LEX.

Do celów EUPM zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUPM.
Do celów EUPM zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-Keeping Capability shall be
activated
for EUPM.

Do celów EUJUST LEX–IRAQ zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-keeping Capability shall be
activated
for EUJUST LEX-IRAQ.
Do celów EUJUST LEX–IRAQ zostaje
postawiona
w stan gotowości komórka monitorująca.

The Watch-keeping Capability shall be
activated
for EUJUST LEX-IRAQ.

Do celów tej misji należy
postawić
w stan gotowości komórkę monitorującą.

The watch-keeping capability should be
activated
for the Mission.
Do celów tej misji należy
postawić
w stan gotowości komórkę monitorującą.

The watch-keeping capability should be
activated
for the Mission.

...poziom strat i zadłużenia w dniu 23 lutego 2007 r. Tractorul zaprzestał działalności i został
postawiony
w stan dobrowolnej likwidacji na mocy nadzwyczajnego rozporządzenia rządu 3/2007 (GEO 3/2

Due to this high level of losses and debts, on 23 February 2007 Tractorul ceased
its
activities and entered
into
voluntary liquidation under Government Emergency Ordinance 3/2007.
Ze względu na wysoki poziom strat i zadłużenia w dniu 23 lutego 2007 r. Tractorul zaprzestał działalności i został
postawiony
w stan dobrowolnej likwidacji na mocy nadzwyczajnego rozporządzenia rządu 3/2007 (GEO 3/2007).

Due to this high level of losses and debts, on 23 February 2007 Tractorul ceased
its
activities and entered
into
voluntary liquidation under Government Emergency Ordinance 3/2007.

Ten ujemny wynik działalności z pewnością przyczynił się do tego, że dwa przedsiębiorstwa zostały
postawione
w stan upadłości: Koloman Handler AG w lipcu 2001 r. i Krause Ringbuchtechnik GmbH w...

This negative performance certainly contributed to the fact that the two companies concerned
went into
bankruptcy: Koloman Handler AG in July 2001 and Krause Ringbuchtechnik GmbH in April 2002 (i.e....
Ten ujemny wynik działalności z pewnością przyczynił się do tego, że dwa przedsiębiorstwa zostały
postawione
w stan upadłości: Koloman Handler AG w lipcu 2001 r. i Krause Ringbuchtechnik GmbH w kwietniu 2002 r. (tj. wkrótce po zakończeniu OOD).

This negative performance certainly contributed to the fact that the two companies concerned
went into
bankruptcy: Koloman Handler AG in July 2001 and Krause Ringbuchtechnik GmbH in April 2002 (i.e. soon after the end of the IP).

...silnej konkurencji na światowym rynku stoczniowym część duńskich stoczni została zamknięta lub
postawiona
w stan upadłości, nie otrzymując żadnej pomocy państwa.

They pointed out that, as a result of the competitive situation in the world shipbuilding market, a number of Danish shipyards had closed or faced bankruptcy without any State aid being provided.
Wskazały one na fakt, że w wyniku silnej konkurencji na światowym rynku stoczniowym część duńskich stoczni została zamknięta lub
postawiona
w stan upadłości, nie otrzymując żadnej pomocy państwa.

They pointed out that, as a result of the competitive situation in the world shipbuilding market, a number of Danish shipyards had closed or faced bankruptcy without any State aid being provided.

Przedsiębiorstwa zrestrukturyzowały działalność po
postawieniu
w stan upadłości, ale nie było to wystarczające do uniknięcia dalszych postępowań upadłościowych w ostatnim kwartale roku 2003.

They restructured their operation after having filed for bankruptcy, but this was not enough to avoid the further bankruptcy procedures in the last quarter of 2003.
Przedsiębiorstwa zrestrukturyzowały działalność po
postawieniu
w stan upadłości, ale nie było to wystarczające do uniknięcia dalszych postępowań upadłościowych w ostatnim kwartale roku 2003.

They restructured their operation after having filed for bankruptcy, but this was not enough to avoid the further bankruptcy procedures in the last quarter of 2003.

Niemcy stwierdziły, że bez środków na ratowanie HSH zostałby
postawiony
w stan upadłości, a właściciele publiczni byliby odpowiedzialni za dużo większe straty na podstawie nieograniczonej gwarancji...

Germany argued that without the rescue measures HSH would have gone bankrupt and the public-sector owners would have been liable for much higher losses under the unlimited state guarantee...
Niemcy stwierdziły, że bez środków na ratowanie HSH zostałby
postawiony
w stan upadłości, a właściciele publiczni byliby odpowiedzialni za dużo większe straty na podstawie nieograniczonej gwarancji państwowej (Gewährträgerhaftung).

Germany argued that without the rescue measures HSH would have gone bankrupt and the public-sector owners would have been liable for much higher losses under the unlimited state guarantee (Gewährträgerhaftung).

...w celu kontynuowania części działalności przedsiębiorstwa, które otrzymało pomoc i które zostało
postawione
w stan upadłości, od przedsiębiorstw tych można także było, jeśli jest to konieczne, doma

...continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking
has
gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in
question
,
Patrz: pkt 86 sprawy 277/00 SMI, Zb.Orz 2004, str. I-4355, w której Trybunał orzekł, że „jest oczywiście możliwe, aby w przypadku gdy wyodrębnione przedsiębiorstwa stworzono w celu kontynuowania części działalności przedsiębiorstwa, które otrzymało pomoc i które zostało
postawione
w stan upadłości, od przedsiębiorstw tych można także było, jeśli jest to konieczne, domagać się spłaty pomocy, o której mowa, o ile ustalono, że nadal czerpią one korzyści z przewagi konkurencyjnej związanej z otrzymaniem pomocy”.

See point 86 of Case 277/00 SMI [2004] ECR I-4355, in which the Court ruled that ‘it is certainly possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking
has
gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in
question
, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive advantage linked with the receipt of the aid.’

...jest od wdrożenia procedur sądowych przewidzianych wobec dłużnika w przypadku niewypłacalności (
postawienie
w stan upadłości przedsiębiorstwa, będącego beneficjentem itd.),

...is dependent on the debtor being subject to implementation of the legal procedures laid
down
in the event of insolvency (
placing
the beneficiary undertaking in bankruptcy, etc.);
skorzystanie z nich uzależnione jest od wdrożenia procedur sądowych przewidzianych wobec dłużnika w przypadku niewypłacalności (
postawienie
w stan upadłości przedsiębiorstwa, będącego beneficjentem itd.),

their liquidation is dependent on the debtor being subject to implementation of the legal procedures laid
down
in the event of insolvency (
placing
the beneficiary undertaking in bankruptcy, etc.);

dłużnik został
postawiony
w stan upadłości lub uzyskał podobną ochronę, co powoduje uniknięcie lub opóźnienie spłaty zobowiązań kredytowych wobec instytucji kredytowej, przedsiębiorstwa dominującego...

The obligor
has
sought or
has
been
placed
in bankruptcy or similar protection where this would avoid or delay repayment of a credit obligation to the credit institution, the parent undertaking or any...
dłużnik został
postawiony
w stan upadłości lub uzyskał podobną ochronę, co powoduje uniknięcie lub opóźnienie spłaty zobowiązań kredytowych wobec instytucji kredytowej, przedsiębiorstwa dominującego lub któregokolwiek z podmiotów zależnych.

The obligor
has
sought or
has
been
placed
in bankruptcy or similar protection where this would avoid or delay repayment of a credit obligation to the credit institution, the parent undertaking or any of its subsidiaries.

Przekazana Komisji analiza pokazuje, że bez pomocy spółka zostanie wkrótce
postawiona
w stan upadłości, gdyż nie będzie w stanie spłacić niektórych natychmiast wymagalnych zobowiązań.

The analysis submitted to the Commission shows that without aid, the company will go bankrupt in the near future, as it will not be able to reimburse various immediately payable debts.
Przekazana Komisji analiza pokazuje, że bez pomocy spółka zostanie wkrótce
postawiona
w stan upadłości, gdyż nie będzie w stanie spłacić niektórych natychmiast wymagalnych zobowiązań.

The analysis submitted to the Commission shows that without aid, the company will go bankrupt in the near future, as it will not be able to reimburse various immediately payable debts.

Po pierwsze, nie było pewności, czy gdyby HSY została
postawiona
w stan upadłości, władze greckie wyraziłyby zgodę na wypłatę pomocy inwestycyjnej przedsiębiorstwu, które zaprzestało działalności.

However, different problems preventing the payment of the aid could still occur.
Po pierwsze, nie było pewności, czy gdyby HSY została
postawiona
w stan upadłości, władze greckie wyraziłyby zgodę na wypłatę pomocy inwestycyjnej przedsiębiorstwu, które zaprzestało działalności.

However, different problems preventing the payment of the aid could still occur.

Gdyby więc HSY została
postawiona
w stan upadłości, budowa taboru byłaby wstrzymana, nie zostałyby zrealizowane dostawy dla OSE i nie można byłoby żądać od OSE żadnej płatności z tytułu umowy.

Indeed, if HSY had gone bankrupt, the construction of the rolling stock would have stopped, no delivery would have been made to OSE and no payment could be requested from OSE under that Agreement.
Gdyby więc HSY została
postawiona
w stan upadłości, budowa taboru byłaby wstrzymana, nie zostałyby zrealizowane dostawy dla OSE i nie można byłoby żądać od OSE żadnej płatności z tytułu umowy.

Indeed, if HSY had gone bankrupt, the construction of the rolling stock would have stopped, no delivery would have been made to OSE and no payment could be requested from OSE under that Agreement.

EPIC nie może być
postawione
w stan upadłości ani być przedmiotem zajęcia.

An EPIC cannot go bankrupt or be subject to seizure.
EPIC nie może być
postawione
w stan upadłości ani być przedmiotem zajęcia.

An EPIC cannot go bankrupt or be subject to seizure.

...państwowego oraz ze statusu Zarządu Dróg jako organu państwowego wynika, że nie mogą one być
postawione
w stan upadłości.

This stems from Tieliikelaitos’ status as State Enterprise and from the Road Service’s status as government agency that they could not go bankrupt.
Ze statusu Tieliikelaitosu jako przedsiębiorstwa państwowego oraz ze statusu Zarządu Dróg jako organu państwowego wynika, że nie mogą one być
postawione
w stan upadłości.

This stems from Tieliikelaitos’ status as State Enterprise and from the Road Service’s status as government agency that they could not go bankrupt.

...w wyniku postępowań upadłościowych i przejmujące działalność poprzedniego przedsiębiorstwa, które
postawiono
w stan upadłości.

New firms evolving out of the bankruptcy proceedings and taking over the economic operation of the bankrupt business.
Nowe przedsiębiorstwa powstałe w wyniku postępowań upadłościowych i przejmujące działalność poprzedniego przedsiębiorstwa, które
postawiono
w stan upadłości.

New firms evolving out of the bankruptcy proceedings and taking over the economic operation of the bankrupt business.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich