Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postanowić
W przypadku Zjednoczonego Królestwa przepisy, które państwo to
postanowiło
stosować (z wyjątkiem SIS), mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2005 r. [7].Dorobek Schengen został włączony do ram...

In the case of the UK, the provisions in which the United Kingdom
wished
to take part (with exception of SIS) are applicable as of the 1 January 2005 [7].The Schengen acquis was incorporated into the...
W przypadku Zjednoczonego Królestwa przepisy, które państwo to
postanowiło
stosować (z wyjątkiem SIS), mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2005 r. [7].Dorobek Schengen został włączony do ram prawnych Unii Europejskiej protokołami załączonymi do traktatu z Amsterdamu [8] w 1999 r. W dniu 12 maja 1999 r. przyjęto decyzję Rady określającą podstawę prawną dla każdego przepisu lub każdej decyzji stanowiących dorobek prawny Schengen, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej.

In the case of the UK, the provisions in which the United Kingdom
wished
to take part (with exception of SIS) are applicable as of the 1 January 2005 [7].The Schengen acquis was incorporated into the legal framework of the European Union by means of protocols attached to the Treaty of Amsterdam [8] in 1999. A Council Decision was adopted on 12 May 1999, determining the legal basis for each of the provisions or decisions, which constitute the Schengen acquis, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union.

...procedurę głosowania z inicjatywy członka Rady lub z inicjatywy Komisji, pod warunkiem że
postanowi
tak większość członków Rady.

...a member of the Council or of the Commission, provided that a majority of the Council's members so
decides
.
Ponadto przewodniczący jest zobowiązany rozpocząć procedurę głosowania z inicjatywy członka Rady lub z inicjatywy Komisji, pod warunkiem że
postanowi
tak większość członków Rady.

The President shall, furthermore, be required to open a voting procedure on the initiative of a member of the Council or of the Commission, provided that a majority of the Council's members so
decides
.

...niedofinansowania grupy Oslo Sporveier, nie musiała robić tego za pomocą jednorazowej płatności:
postanowiła
tak uczynić, ponieważ to rozwiązanie było bardziej opłacalne niż przestrzeganie istnieją

The Norwegian authorities explained that although Oslo Municipality was obliged by law to cover the underfunding of Oslo Sporveier Group, it was not required to do so by a one-time payment: it chose...
Władze norweskie wyjaśniły, że mimo iż gmina Oslo była zobowiązana na mocy prawa do pokrycia niedofinansowania grupy Oslo Sporveier, nie musiała robić tego za pomocą jednorazowej płatności:
postanowiła
tak uczynić, ponieważ to rozwiązanie było bardziej opłacalne niż przestrzeganie istniejącego planu amortyzacji.

The Norwegian authorities explained that although Oslo Municipality was obliged by law to cover the underfunding of Oslo Sporveier Group, it was not required to do so by a one-time payment: it chose to do so as this solution would be more cost efficient than adhering to the existing amortisation plan.

...w swoim projekcie i dostosować go do przepisów obowiązujących w zakresie pomocy państwa, lub gdy
postanowiono
tak w oparciu o wspólne uzgodnienia.

...if an EFTA State so requests to amend its project and bring it in line with State aid rules, or
otherwise
by common agreement.
W pewnych okolicznościach bieg wstępnego postępowania wyjaśniającego może zostać zawieszony. Dotyczy to sytuacji, gdy państwo EFTA zwraca się z taką prośbą, aby móc dokonać zmian w swoim projekcie i dostosować go do przepisów obowiązujących w zakresie pomocy państwa, lub gdy
postanowiono
tak w oparciu o wspólne uzgodnienia.

In certain circumstances, the course of the preliminary examination may be suspended if an EFTA State so requests to amend its project and bring it in line with State aid rules, or
otherwise
by common agreement.

Postanowiono
tak, ponieważ – ze względu na specyficzność obuwia dziecięcego – obuwie to oraz inne typy obuwia ze skórzanymi cholewkami nie były wówczas uważane za jeden produkt.

The reason being that, in view of their specificities, children's footwear and other types of footwear with uppers of leather were, at the time, not considered as forming one single product.
Postanowiono
tak, ponieważ – ze względu na specyficzność obuwia dziecięcego – obuwie to oraz inne typy obuwia ze skórzanymi cholewkami nie były wówczas uważane za jeden produkt.

The reason being that, in view of their specificities, children's footwear and other types of footwear with uppers of leather were, at the time, not considered as forming one single product.

...działając w tym zakresie w imieniu i na ryzyko kwalifikowanego podmiotu, bądź też, jeżeli
postanowi
tak przyszły KBC Eurosystemu, na ryzyko przyszłego KBC Eurosystemu.

...on behalf of and at the risk of the eligible counterparty, or if the future Eurosystem NCB so
wishes
, at the risk of the future Eurosystem NCB.
Niezależnie od powyższego, przyszły KBC Eurosystemu oraz kwalifikowany podmiot mogą uzgodnić, iż przyszły KBC Eurosystemu przejmie na siebie zadania w zakresie transportu banknotów i monet euro w celu realizacji zaopatrzenia wstępnego, działając w tym zakresie w imieniu i na ryzyko kwalifikowanego podmiotu, bądź też, jeżeli
postanowi
tak przyszły KBC Eurosystemu, na ryzyko przyszłego KBC Eurosystemu.

Notwithstanding the above, a future Eurosystem NCB and an eligible counterparty may agree that the future Eurosystem NCB shall take care of the practical arrangements relating to the transport of euro banknotes and coins for the purpose of frontloading on behalf of and at the risk of the eligible counterparty, or if the future Eurosystem NCB so
wishes
, at the risk of the future Eurosystem NCB.

Rząd ChRL
postanowił
sam ocenić, które informacje uważa za istotne, i ograniczyć przedłożone informacje do dokumentów, które uznał za istotne, nie umożliwiając organowi prowadzącemu dochodzenie...

Indeed, the GOC
wanted
to judge for itself what they considered relevant and limit their submissions to documents that they considered relevant without allowing the investigating authority to examine...
Rząd ChRL
postanowił
sam ocenić, które informacje uważa za istotne, i ograniczyć przedłożone informacje do dokumentów, które uznał za istotne, nie umożliwiając organowi prowadzącemu dochodzenie zbadania tych kwestii.

Indeed, the GOC
wanted
to judge for itself what they considered relevant and limit their submissions to documents that they considered relevant without allowing the investigating authority to examine these matters.

...znaczącej podwyżki abonamentu pobieranego od właścicieli odbiorników telewizyjnych, rząd szwedzki
postanowił
wprowadzić alternatywny mechanizm finansowania w celu pokrycia kosztów dodatkowych.

...to a significant increase in the television licence fee collected from television set owners, the
State decided
to implement an alternative financing mechanism to cover the costs.
By wzrost kosztów SVT związany z transmisją równoległą nie spowodował znaczącej podwyżki abonamentu pobieranego od właścicieli odbiorników telewizyjnych, rząd szwedzki
postanowił
wprowadzić alternatywny mechanizm finansowania w celu pokrycia kosztów dodatkowych.

To prevent the higher costs incurred by SVT because of these parallel transmissions leading to a significant increase in the television licence fee collected from television set owners, the
State decided
to implement an alternative financing mechanism to cover the costs.

Po ujawnieniu zasadniczych faktów i ustaleń, na podstawie których
postanowiono
wprowadzić tymczasowe środki antydumpingowe („ujawnienie tymczasowych ustaleń”), kilka zainteresowanych stron...

Subsequent to the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was
decided
to impose provisional anti-dumping measures (‘provisional disclosure’), several interested...
Po ujawnieniu zasadniczych faktów i ustaleń, na podstawie których
postanowiono
wprowadzić tymczasowe środki antydumpingowe („ujawnienie tymczasowych ustaleń”), kilka zainteresowanych stron przedstawiło w formie pisemnej swoje poglądy na temat ustaleń tymczasowych.

Subsequent to the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was
decided
to impose provisional anti-dumping measures (‘provisional disclosure’), several interested parties made written submissions making known their views on the provisional findings.

Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the...
Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the...
Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the...
Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

...do pozostałego zapotrzebowania należy ustalić ogólną ilość dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the...
W odniesieniu do pozostałego zapotrzebowania należy ustalić ogólną ilość dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the...
Pozostałe ilości powinny zostać ustalone dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

The remaining quantities should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

...do pozostałego zapotrzebowania ogólna ilość powinna zostać ustalona dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia...

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the...
W odniesieniu do pozostałego zapotrzebowania ogólna ilość powinna zostać ustalona dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

...do pozostałego zapotrzebowania ogólna ilość powinna zostać ustalona dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia...

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the...
W odniesieniu do pozostałego zapotrzebowania ogólna ilość powinna zostać ustalona dla państw AKP, które wspólnie
postanowiły
wprowadzić pomiędzy sobą procedury przydzielania ilości w celu zapewnienia odpowiednich dostaw do rafinerii cukru.

As regards the remaining supply need, a global quantity should be fixed for the ACP States, which have collectively undertaken to implement between themselves procedures for the allocation of the quantities in order to ensure the appropriate supply of the refineries.

...powiadamia drugą Umawiającą się Stronę o wszelkich nowych ograniczeniach operacyjnych, które
postanowiła
wprowadzić w porcie lotniczym na swoim terytorium.

...Party shall forthwith inform the other Contracting Party of any new operating restriction that it
has decided
to introduce at an airport in its territory.
Umawiająca się Strona powiadamia drugą Umawiającą się Stronę o wszelkich nowych ograniczeniach operacyjnych, które
postanowiła
wprowadzić w porcie lotniczym na swoim terytorium.

A Contracting Party shall forthwith inform the other Contracting Party of any new operating restriction that it
has decided
to introduce at an airport in its territory.

Rada
postanowiła
wprowadzić w życie te środki na wstępny okres jednego roku.

The Council
has decided to
implement these measures for an initial period of one year.
Rada
postanowiła
wprowadzić w życie te środki na wstępny okres jednego roku.

The Council
has decided to
implement these measures for an initial period of one year.

w celu zapewnienia jak największej przydatności rozpraw Trybunał
postanowił
wprowadzić pewne zmiany w zakresie ich organizacji i przebiegu;

With the aim of
making
hearings as effective as possible, the Court
has decided
to
make
some amendments to the organisation and conduct of those hearings.
w celu zapewnienia jak największej przydatności rozpraw Trybunał
postanowił
wprowadzić pewne zmiany w zakresie ich organizacji i przebiegu;

With the aim of
making
hearings as effective as possible, the Court
has decided
to
make
some amendments to the organisation and conduct of those hearings.

W związku z tym państwa EFTA
postanowiły
wprowadzić konkurencję na rynku.

EFTA States
have
therefore
decided to
introduce competition in the market.
W związku z tym państwa EFTA
postanowiły
wprowadzić konkurencję na rynku.

EFTA States
have
therefore
decided to
introduce competition in the market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich