Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postanowić
Jeżeli sąd zadecyduje, że zawieszenie nie jest możliwe, poinformuje Cię, dlaczego tak
postanowił
.

If it denies you the suspension, you will be given the reasons for that.
Jeżeli sąd zadecyduje, że zawieszenie nie jest możliwe, poinformuje Cię, dlaczego tak
postanowił
.

If it denies you the suspension, you will be given the reasons for that.

...państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

...flying the flag of a given Member State and exceeding 15 metres length overall, if it is so
provided
by that State.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. b) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 lipca 2011 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

Notwithstanding paragraph 1(b), this Regulation shall apply as from a date earlier than 1 July 2011 to Community fishing vessels flying the flag of a given Member State and exceeding 15 metres length overall, if it is so
provided
by that State.

...państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, jeżeli to państwo tak
postanowi

...flying the flag of a given Member State and exceeding 15 metres length overall, if it is so
provided
by that State.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. b) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 lipca 2011 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, jeżeli to państwo tak
postanowi

Notwithstanding paragraph 1(b), this Regulation shall apply as from a date earlier than 1 July 2011 to Community fishing vessels flying the flag of a given Member State and exceeding 15 metres length overall, if it is so
provided
by that State.

...państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

...flying the flag of a given Member State and exceeding 24 metres length overall, if it is so
provided
by that State.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. a) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 stycznia 2010 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

Notwithstanding paragraph 1(a), this Regulation shall apply as from a date earlier than 1 January 2010 to Community fishing vessels flying the flag of a given Member State and exceeding 24 metres length overall, if it is so
provided
by that State.

...państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

...flying the flag of a given Member State and exceeding 24 metres length overall, if it is so
provided
by that State.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. a) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 stycznia 2010 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, jeżeli to państwo tak
postanowi
.

Notwithstanding paragraph 1(a), this Regulation shall apply as from a date earlier than 1 January 2010 to Community fishing vessels flying the flag of a given Member State and exceeding 24 metres length overall, if it is so
provided
by that State.

...w wieku nie więcej niż 55 lat, lub starszym, w przypadku gdy państwa członkowskie tak
postanowią
.

...second priority to applicants who are not less than 55 years old, or older, where Member States so
provide
.
państwa członkowskie przyznają drugi priorytet wnioskodawcom w wieku nie więcej niż 55 lat, lub starszym, w przypadku gdy państwa członkowskie tak
postanowią
.

Member States shall give second priority to applicants who are not less than 55 years old, or older, where Member States so
provide
.

gdy centralne kierownictwo oraz specjalny zespół negocjacyjny tak
postanowi
,

where the central management and the special negotiating body so
decide
,
gdy centralne kierownictwo oraz specjalny zespół negocjacyjny tak
postanowi
,

where the central management and the special negotiating body so
decide
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich