Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postanowić
W swojej rezolucji 1574 z dnia 19 listopada 2004 r. RB ONZ
postanowiła
monitorować wypełnianie przez strony zobowiązań w celu natychmiastowego zakończenia wszelkich aktów przemocy i ataków, wyraziła...

In its Resolution 1574 of 19 November 2004, the UNSC
decided
to monitor compliance by the parties with their obligations in order to immediately cease all violence and attacks, expressed its strong...
W swojej rezolucji 1574 z dnia 19 listopada 2004 r. RB ONZ
postanowiła
monitorować wypełnianie przez strony zobowiązań w celu natychmiastowego zakończenia wszelkich aktów przemocy i ataków, wyraziła swoje mocne poparcie dla decyzji UA w sprawie rozszerzenia misji w Darfurze i wezwała Państwa Członkowskie ONZ do dostarczania wszelkiego potrzebnego sprzętu, materiałów i innych zasobów oraz udzielania pomocy logistycznej i finansowej.

In its Resolution 1574 of 19 November 2004, the UNSC
decided
to monitor compliance by the parties with their obligations in order to immediately cease all violence and attacks, expressed its strong support to the decisions of the AU to increase its mission in Darfur, and urged UN Member States to provide the required equipment, logistical, financial, material, and other necessary resources.

W decyzji z dnia 5 lutego 2010 r. („decyzji z dnia 5 lutego 2010 r.”) Komisja
postanowiła
rozszerzyć postępowanie wyjaśniające C 11/2009, aby obejmowało środki zarejestrowane pod numerami NN 2/10 i N...

By Decision of 5 February 2010 (‘the Decision of 5 February 2010’), the Commission
decided
to extend the investigation procedure C11/09 to include the measures registered under NN2/10 and N19/10.
W decyzji z dnia 5 lutego 2010 r. („decyzji z dnia 5 lutego 2010 r.”) Komisja
postanowiła
rozszerzyć postępowanie wyjaśniające C 11/2009, aby obejmowało środki zarejestrowane pod numerami NN 2/10 i N 19/10.

By Decision of 5 February 2010 (‘the Decision of 5 February 2010’), the Commission
decided
to extend the investigation procedure C11/09 to include the measures registered under NN2/10 and N19/10.

...Komisja dowiedziała się o istnieniu pewnych dokumentów i informacji, które ujawniły nowe problemy,
postanowiła
rozszerzyć zakres postępowania, o którym mowa w art. 88 ust. 2 (przez przyjęcie...

...Commission had become aware of documents and information that raised new issues, the Commission
decided
to widen the scope of the Article 88(2) proceedings (in the second initiating decision).
Reasumując, ponieważ dostępne informacje nie były wyczerpujące i ponieważ Komisja dowiedziała się o istnieniu pewnych dokumentów i informacji, które ujawniły nowe problemy,
postanowiła
rozszerzyć zakres postępowania, o którym mowa w art. 88 ust. 2 (przez przyjęcie „drugiej decyzji o wszczęciu postępowania”).

To summarise, since the information available was not conclusive, and since the Commission had become aware of documents and information that raised new issues, the Commission
decided
to widen the scope of the Article 88(2) proceedings (in the second initiating decision).

...zaniepokojeniem i zgodnie z oświadczeniem Rady Europejskiej z dnia 23 października 2011 r., Rada
postanowiła
rozszerzyć zakres istniejących sankcje.

...concerns and in accordance with the European Council Declaration of 23 October 2011, the Council
agreed
to broaden existing sanctions.
W związku z tym zaniepokojeniem i zgodnie z oświadczeniem Rady Europejskiej z dnia 23 października 2011 r., Rada
postanowiła
rozszerzyć zakres istniejących sankcje.

In the light of these concerns and in accordance with the European Council Declaration of 23 October 2011, the Council
agreed
to broaden existing sanctions.

W tym wypadku instytucja publiczna
postanowiła
rozszerzyć swoją działalność, przez co pomoc państwa, która została jej przyznana na mocy prawodawstwa wprowadzonego przed wejściem w życie Traktatu,...

Here, a public undertaking had
decided
to expand its activity so that the public aid it had been granted under legislation predating entry into force of the Treaty would also benefit the expanded...
W tym wypadku instytucja publiczna
postanowiła
rozszerzyć swoją działalność, przez co pomoc państwa, która została jej przyznana na mocy prawodawstwa wprowadzonego przed wejściem w życie Traktatu, byłaby korzyścią również w odniesieniu do rozszerzonego zakresu działalności.

Here, a public undertaking had
decided
to expand its activity so that the public aid it had been granted under legislation predating entry into force of the Treaty would also benefit the expanded operations.

W dniu 23 lutego 1939 r. główni przedstawiciele spółdzielni
postanowili
rozszerzyć działalność o zbieranie i przemysłowe suszenie rumianku, a także zbudować w tym celu zakład.

On 23 February 1939 the central representatives of the cooperative
decided
to extend their activities to include the gathering and industrial drying of camomile and to build a factory necessary for...
W dniu 23 lutego 1939 r. główni przedstawiciele spółdzielni
postanowili
rozszerzyć działalność o zbieranie i przemysłowe suszenie rumianku, a także zbudować w tym celu zakład.

On 23 February 1939 the central representatives of the cooperative
decided
to extend their activities to include the gathering and industrial drying of camomile and to build a factory necessary for this purpose.

W pierwszej decyzji (zwanej dalej „decyzją o rozszerzeniu postępowania”) Komisja
postanowiła
rozszerzyć formalne postępowanie wyjaśniające i objąć nim wszystkie dodatkowe środki na restrukturyzację...

In the first decision (‘the decision to extend the procedure’), it
decided
to extend the formal investigation procedure to all the additional measures for the restructuring of Dexia, in order to...
W pierwszej decyzji (zwanej dalej „decyzją o rozszerzeniu postępowania”) Komisja
postanowiła
rozszerzyć formalne postępowanie wyjaśniające i objąć nim wszystkie dodatkowe środki na restrukturyzację grupy Dexia, aby przeanalizować wstępny plan uporządkowanej likwidacji grupy Dexia przedłożony przez zainteresowane państwa członkowskie w dniach 21 i 22 marca 2012 r. [21].

In the first decision (‘the decision to extend the procedure’), it
decided
to extend the formal investigation procedure to all the additional measures for the restructuring of Dexia, in order to examine the initial orderly resolution plan for Dexia submitted by the Member States concerned on 21 and 22 March 2012 [21].

Decyzją z dnia 13 września 2006 r. Komisja
postanowiła
rozszerzyć formalne postępowanie wyjaśniające z 2002 r. na środki przewidziane w ramach zbycia SNCM podmiotom sektora prywatnego.

By
its
decision of 13 September 2006, the Commission
decided
to extend the 2002 formal investigation procedure to the measures laid down in connection with the sale of SNCM to the private sector.
Decyzją z dnia 13 września 2006 r. Komisja
postanowiła
rozszerzyć formalne postępowanie wyjaśniające z 2002 r. na środki przewidziane w ramach zbycia SNCM podmiotom sektora prywatnego.

By
its
decision of 13 September 2006, the Commission
decided
to extend the 2002 formal investigation procedure to the measures laid down in connection with the sale of SNCM to the private sector.

Państwa członkowskie opublikują zasady, których zakres obowiązywania
postanowiły
rozszerzyć, co najmniej na osiem dni przed ich wejściem w życie.

Member States shall publish the rules they
have decided to make
obligatory at least eight days in advance of their entry into force.
Państwa członkowskie opublikują zasady, których zakres obowiązywania
postanowiły
rozszerzyć, co najmniej na osiem dni przed ich wejściem w życie.

Member States shall publish the rules they
have decided to make
obligatory at least eight days in advance of their entry into force.

W świetle tych obaw oraz zgodnie z deklaracją Rady Europejskiej z dnia 23 października 2011 r. Rada
postanowiła
rozszerzyć obowiązujące sankcje, analizując – w ścisłej współpracy z partnerami...

...concerns and in accordance with the European Council Declaration of 23 October 2011, the Council
agreed
to broaden existing sanctions by examining, in close coordination with international partners
W świetle tych obaw oraz zgodnie z deklaracją Rady Europejskiej z dnia 23 października 2011 r. Rada
postanowiła
rozszerzyć obowiązujące sankcje, analizując – w ścisłej współpracy z partnerami międzynarodowymi – dodatkowe środki, w tym środki dotkliwie oddziałujące na irański system finansowy, środki w sektorze transportu, środki w sektorze energetyki, środki wobec Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej (IRGC), a także środki w innych dziedzinach.

In the light of these concerns and in accordance with the European Council Declaration of 23 October 2011, the Council
agreed
to broaden existing sanctions by examining, in close coordination with international partners, additional measures including measures aimed at severely affecting the Iranian financial system, in the transport sector, in the energy sector, measures against the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC), as well as in other areas.

Dnia 27 kwietnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję 1753 (2007), w której
postanowiła
, między innymi, znieść środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.

On 27 April 2007, the UN Security Council adopted Resolution 1753(2007).
It decided
, inter alia, to terminate the restrictive measures on diamonds from Liberia.
Dnia 27 kwietnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję 1753 (2007), w której
postanowiła
, między innymi, znieść środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.

On 27 April 2007, the UN Security Council adopted Resolution 1753(2007).
It decided
, inter alia, to terminate the restrictive measures on diamonds from Liberia.

Na mocy decyzji Komisji 93/82/EWG [2] (dalej zwanej „pierwotną decyzją”) Komisja
postanowiła
między innymi, że Cewal oraz dwa inne porozumienia żeglugi liniowej Cowac i Ukwal, a także...

In Commission Decision 93/82/EEC [2] (hereinafter the original decision) the Commission established, inter alia, that Cewal and two other liner conferences, Cowac and Ukwal and the undertakings who...
Na mocy decyzji Komisji 93/82/EWG [2] (dalej zwanej „pierwotną decyzją”) Komisja
postanowiła
między innymi, że Cewal oraz dwa inne porozumienia żeglugi liniowej Cowac i Ukwal, a także przedsiębiorstwa, które były członkami tych porozumień, naruszyły art. 85 ust. 1 Traktatu WE (obecnie art. 81 ust. 1, zwany tak dalej).

In Commission Decision 93/82/EEC [2] (hereinafter the original decision) the Commission established, inter alia, that Cewal and two other liner conferences, Cowac and Ukwal and the undertakings who were members of those conferences had infringed Article 85(1) of the EC Treaty (presently Article 81(1) and referred to below as such).

Rada Europejska na posiedzeniu w Brukseli w dniach 15 i 16 grudnia 2005 r.
postanowiła
, między innymi, że w ustaleniach dotyczących zasobów własnych należy kierować się ogólnym celem sprawiedliwości.

The European Council meeting in Brussels on 15 and 16 December 2005 concluded, inter alia, that the own resources arrangements should be guided by the overall objective of equity.
Rada Europejska na posiedzeniu w Brukseli w dniach 15 i 16 grudnia 2005 r.
postanowiła
, między innymi, że w ustaleniach dotyczących zasobów własnych należy kierować się ogólnym celem sprawiedliwości.

The European Council meeting in Brussels on 15 and 16 December 2005 concluded, inter alia, that the own resources arrangements should be guided by the overall objective of equity.

...dnia 24 listopada 2005 r. w Manchesterze, ministrowie odpowiedzialni za politykę w zakresie TIK
postanowili
, między innymi, współpracować ze sobą oraz z Komisją w celu skuteczniejszego dzielenia s

...Manchester Ministerial Declaration of 24 November 2005, the Ministers responsible for ICT policies
agreed
, inter alia, to work together and with the Commission to share existing tools, common...
W ramach deklaracji ministerialnej, podpisanej dnia 24 listopada 2005 r. w Manchesterze, ministrowie odpowiedzialni za politykę w zakresie TIK
postanowili
, między innymi, współpracować ze sobą oraz z Komisją w celu skuteczniejszego dzielenia się istniejącymi narzędziami, wspólnymi specyfikacjami, standardami i rozwiązaniami oraz wspierania wspólnego opracowywania rozwiązań tam, gdzie jest to konieczne.

In the Manchester Ministerial Declaration of 24 November 2005, the Ministers responsible for ICT policies
agreed
, inter alia, to work together and with the Commission to share existing tools, common specifications, standards and solutions more effectively and to encourage the collaborative development of solutions where necessary.

Ponadto uczestnicy Porozumienia
postanowili
także włączyć do tekstu Porozumienia zasady dotyczące transakcji typu „project finance” wprowadzone decyzją 2001/77/WE i zasady dotyczące kredytów...

Moreover, the Participants to the Arrangement also
agreed
to incorporate in the text of the Arrangement the rules on project finance which were introduced by Decision 2001/77/EC, and the rules for...
Ponadto uczestnicy Porozumienia
postanowili
także włączyć do tekstu Porozumienia zasady dotyczące transakcji typu „project finance” wprowadzone decyzją 2001/77/WE i zasady dotyczące kredytów eksportowych na statki, wprowadzone decyzją Rady 2002/634/WE [4] zmieniającą decyzję 2001/76/WE.

Moreover, the Participants to the Arrangement also
agreed
to incorporate in the text of the Arrangement the rules on project finance which were introduced by Decision 2001/77/EC, and the rules for export credits for ships, which were introduced by Council Decision 2002/634/EC [4] amending Decision 2001/76/EC.

...i postanowiła przedłużyć mandat Komitetu 1540 na okres 10 lat, czyli do dnia 25 kwietnia 2021 r.
Postanowiła
także, że Komitet 1540 ma nadal zwiększać wysiłki na rzecz upowszechniania pełnego wdroż

...to extend the mandate of the 1540 Committee for a period of 10 years until 25 April 2021. It also
decided
that the 1540 Committee was to continue to intensify its efforts to promote the full...
W dniu 20 kwietnia 2011 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję nr 1977 (2011) i postanowiła przedłużyć mandat Komitetu 1540 na okres 10 lat, czyli do dnia 25 kwietnia 2021 r.
Postanowiła
także, że Komitet 1540 ma nadal zwiększać wysiłki na rzecz upowszechniania pełnego wdrożenia rezolucji nr 1540 (2004) przez wszystkie państwa, w szczególności w dziedzinach takich jak: a) odpowiedzialność; b) ochrona fizyczna; c) kontrola graniczna i działania w zakresie egzekwowania prawa; oraz d) kontrola wywozu i przeładunku, w tym kontrola dostarczania środków finansowych oraz usług takich jak finansowanie takiego rodzaju wywozów i przeładunków.

On 20 April 2011, the UN Security Council adopted Resolution 1977 (2011) and decided to extend the mandate of the 1540 Committee for a period of 10 years until 25 April 2021. It also
decided
that the 1540 Committee was to continue to intensify its efforts to promote the full implementation by all States of UNSCR 1540 (2004), in particular on areas such as: (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls including controls on providing funds and services such as financing to such exports and trans-shipments.

Komitet
postanowił
także zmienić jeden z wpisów w wykazie.

It
also
decided to
amend one entry on the list.
Komitet
postanowił
także zmienić jeden z wpisów w wykazie.

It
also
decided to
amend one entry on the list.

„Może zostać jednokrotnie przedłużona bez zaproszenia do składania wniosków, jeżeli kolegium tak
postanowi
większością trzech czwartych głosów i tą samą większością głosów mianuje dyrektora...

It
may be extended once without a need for a call for applications,
provided
that the College so
decides
by a three-fourths majority and appoints the Administrative Director with the same majority.’;
„Może zostać jednokrotnie przedłużona bez zaproszenia do składania wniosków, jeżeli kolegium tak
postanowi
większością trzech czwartych głosów i tą samą większością głosów mianuje dyrektora administracyjnego.”;

It
may be extended once without a need for a call for applications,
provided
that the College so
decides
by a three-fourths majority and appoints the Administrative Director with the same majority.’;

Do dnia 8 grudnia 2015 r. państwa członkowskie mogą
postanowić
, aby świadectwa kwalifikacji, o których mowa w art. 21, były wydawane przy zastosowaniu procedury uproszczonej w przypadku osób, których...

Until 8 December 2015, Member States may
provide
for certificates of competence, as referred to in Article 21, to be issued by way of a simplified procedure to persons demonstrating relevant...
Do dnia 8 grudnia 2015 r. państwa członkowskie mogą
postanowić
, aby świadectwa kwalifikacji, o których mowa w art. 21, były wydawane przy zastosowaniu procedury uproszczonej w przypadku osób, których odpowiednie doświadczenie zawodowe wynosi co najmniej trzy lata.

Until 8 December 2015, Member States may
provide
for certificates of competence, as referred to in Article 21, to be issued by way of a simplified procedure to persons demonstrating relevant professional experience of at least three years.

...przekazujący przesyłki innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu może również
postanowić
, aby przekazać jedynie informacje wymagane zgodnie z lit. a)–e) i g) oraz zachować...

‘A regulated agent tendering consignments to another regulated agent or air carrier may also
decide
to only transmit the information required under points (a) to (e) and (g) and to retain the...
„Zarejestrowany agent przekazujący przesyłki innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu może również
postanowić
, aby przekazać jedynie informacje wymagane zgodnie z lit. a)–e) i g) oraz zachować informacje wymagane zgodnie z lit. f) przez czas trwania lotu(-ów) lub przez 24 godziny, w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy.”;

‘A regulated agent tendering consignments to another regulated agent or air carrier may also
decide
to only transmit the information required under points (a) to (e) and (g) and to retain the information required under point (f) for the duration of the flight(s) or for 24 hours, whichever is the longer.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich