Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiedzenie
Zarząd odbywa co najmniej jedno
posiedzenie
zwyczajne co sześć miesięcy.

The Management Board shall hold at least one ordinary
meeting
every 6 months.
Zarząd odbywa co najmniej jedno
posiedzenie
zwyczajne co sześć miesięcy.

The Management Board shall hold at least one ordinary
meeting
every 6 months.

...przez MM. Alain Lambert, ogólnego sprawozdawcę, i Philippe Marini, w imieniu komisji finansów (
posiedzenie
zwyczajne, 1997-1998).

...law laying down various economic and financial provisions, produced on behalf of the Nation's
Committee
on Finance, Budgetary Control and Economic Accounts by Mr Alain Lambert, Rapporteur-Genera
Raport nr 413 Senatu wykonany w imieniu komisji finansów, kontroli finansowej, rachunków ekonomicznych państwa na temat projektu ustawy dotyczącej różnych przepisów o charakterze ekonomicznym i finansowym, przez MM. Alain Lambert, ogólnego sprawozdawcę, i Philippe Marini, w imieniu komisji finansów (
posiedzenie
zwyczajne, 1997-1998).

Senate Report No 413 on the draft law laying down various economic and financial provisions, produced on behalf of the Nation's
Committee
on Finance, Budgetary Control and Economic Accounts by Mr Alain Lambert, Rapporteur-General, and Mr Philippe Marini (Ordinary
Session
of 1997-98).

...decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe
posiedzenie
jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

...at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day;
at
that further
meeting
a quorum shall exist irrespective of the number of members present or repres
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka posiedzenie i tego samego dnia podejmuje decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe
posiedzenie
jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the president shall close the meeting and convene a further meeting to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day;
at
that further
meeting
a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.

Posiedzenie
jest wznawiane po ponownym zwołaniu przez Przewodniczącego.

The President shall reconvene the
sitting
.
Posiedzenie
jest wznawiane po ponownym zwołaniu przez Przewodniczącego.

The President shall reconvene the
sitting
.

Posiedzenie
jest wznawiane po ponownym zwołaniu go przez Przewodniczącego.

The President shall reconvene the
sitting
.
Posiedzenie
jest wznawiane po ponownym zwołaniu go przez Przewodniczącego.

The President shall reconvene the
sitting
.

Komisja zwołuje
posiedzenie
właściwych krajowych organów kontroli do dnia 31 stycznia 2006 r. w celu skoordynowania wspólnego programu kontroli i nadzoru na 2006 r.

A
meeting
of the competent national inspection authorities shall be convened by the Commission before 31 January 2006 to coordinate the joint inspection and surveillance programme for 2006.
Komisja zwołuje
posiedzenie
właściwych krajowych organów kontroli do dnia 31 stycznia 2006 r. w celu skoordynowania wspólnego programu kontroli i nadzoru na 2006 r.

A
meeting
of the competent national inspection authorities shall be convened by the Commission before 31 January 2006 to coordinate the joint inspection and surveillance programme for 2006.

WAKR zwołuje
posiedzenie
właściwych krajowych organów kontroli do dnia 15 listopada 2007 r. w celu skoordynowania wspólnego programu kontroli i nadzoru na 2008 r.

A
meeting
of the competent national inspection authorities shall be convened by the CFCA before 15 November 2007 to coordinate the joint inspection and surveillance programme for 2008.
WAKR zwołuje
posiedzenie
właściwych krajowych organów kontroli do dnia 15 listopada 2007 r. w celu skoordynowania wspólnego programu kontroli i nadzoru na 2008 r.

A
meeting
of the competent national inspection authorities shall be convened by the CFCA before 15 November 2007 to coordinate the joint inspection and surveillance programme for 2008.

Zaproszenie na
posiedzenie
i wstępny porządek obrad są przesyłane przez sekretariat członkom, Komisji i obserwatorom co najmniej 28 dni kalendarzowych przed posiedzeniem.

The invitation and provisional agenda to a
meeting
shall be sent by the Secretariat to Members, Commission and Observers at least 28 calendar days prior to the meeting.
Zaproszenie na
posiedzenie
i wstępny porządek obrad są przesyłane przez sekretariat członkom, Komisji i obserwatorom co najmniej 28 dni kalendarzowych przed posiedzeniem.

The invitation and provisional agenda to a
meeting
shall be sent by the Secretariat to Members, Commission and Observers at least 28 calendar days prior to the meeting.

Sekretariat wysyła zaproszenia na
posiedzenie
i projekt porządku obrad członkom grupy nie później niż 30 dni kalendarzowych przed datą spotkania.

The secretariat shall send the invitation to the
meeting
and the draft agenda to the group members no later than 30 calendar days before the date of the meeting.
Sekretariat wysyła zaproszenia na
posiedzenie
i projekt porządku obrad członkom grupy nie później niż 30 dni kalendarzowych przed datą spotkania.

The secretariat shall send the invitation to the
meeting
and the draft agenda to the group members no later than 30 calendar days before the date of the meeting.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, Przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w terminie, który uzna za stosowny, lecz w czasie tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez...

If there is not a quorum, the president shall close the
sitting
and convene a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, Przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w terminie, który uzna za stosowny, lecz w czasie tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the president shall close the
sitting
and convene a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there shall be a quorum whatever the number of members present or represented.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na ilość...

If there is not a quorum, the President shall close the
sitting
and arrange for a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na ilość obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the President shall close the
sitting
and arrange for a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there shall be a quorum whatever the number of members present or represented.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na liczbę...

If there is not a quorum, the President shall close the
sitting
and convene a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tej samej sesji, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the President shall close the
sitting
and convene a further
sitting
to be
held at
a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there shall be a quorum whatever the number of members present or represented.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tego samego dnia, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na ilość...

If there is not a quorum, the President shall close the
meeting
and arrange for a further
meeting
to be
held at
a time which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie, lecz w ciągu tego samego dnia, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na ilość obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the President shall close the
meeting
and arrange for a further
meeting
to be
held at
a time which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie i trybie, lecz w ciągu tego samego dnia, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na...

If there is not a quorum, the President shall close the
meeting
and convene a further
meeting
to be
held at
a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i zwołuje w stosownym terminie i trybie, lecz w ciągu tego samego dnia, nowe posiedzenie, które jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the President shall close the
meeting
and convene a further
meeting
to be
held at
a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i tego samego dnia podejmuje decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe...

If there is not a quorum, the president shall close the
meeting
and convene a further
meeting
to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka
posiedzenie
i tego samego dnia podejmuje decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe posiedzenie jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the president shall close the
meeting
and convene a further
meeting
to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.

W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within ten working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.
W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within ten working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.

W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within ten working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.
W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within ten working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.

W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within 10 working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.
W terminie dziesięciu dni roboczych Rada zwołuje
posiedzenie
i podejmuje – zwykłą większością głosów swoich członków – decyzję o tym, czy decyzja Urzędu zostaje uchylona.

The Council shall, within 10 working days, convene a
meeting
and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.

Finansowanie posiedzeń, innych niż
posiedzenie
coroczne, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jest uzależnione od wcześniejszej zgody EMSA i dostępności środków EMSA lub innych form...

Funding of meetings, other than the annual
meeting
referred to in paragraph 1 of this Article, shall be subject to prior approval of EMSA and availability of EMSA resources or of other funding.
Finansowanie posiedzeń, innych niż
posiedzenie
coroczne, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jest uzależnione od wcześniejszej zgody EMSA i dostępności środków EMSA lub innych form finansowania.

Funding of meetings, other than the annual
meeting
referred to in paragraph 1 of this Article, shall be subject to prior approval of EMSA and availability of EMSA resources or of other funding.

Każde
posiedzenie
państw stron miało być poprzedzone dwutygodniowym przygotowawczym spotkaniem ekspertów, a wynik ich prac ma zostać omówiony podczas szóstej konferencji przeglądowej, podczas której...

Each
meeting
of the States Parties would be prepared by a two-week meeting of experts, and the Sixth Review Conference would consider the work of these meetings and decide on any further action.
Każde
posiedzenie
państw stron miało być poprzedzone dwutygodniowym przygotowawczym spotkaniem ekspertów, a wynik ich prac ma zostać omówiony podczas szóstej konferencji przeglądowej, podczas której podjęta zostanie decyzja o dalszych działaniach.

Each
meeting
of the States Parties would be prepared by a two-week meeting of experts, and the Sixth Review Conference would consider the work of these meetings and decide on any further action.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich