Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiedzenie
Przewodniczący może zwołać
posiedzenie
Komitetu Nadzoru lub włączyć punkty do porządku obrad również na wniosek Dyrektora Generalnego OLAF-u.

At
the request of the Director-General of OLAF, the chairman may convene the Supervisory Committee or place items on the agenda.
Przewodniczący może zwołać
posiedzenie
Komitetu Nadzoru lub włączyć punkty do porządku obrad również na wniosek Dyrektora Generalnego OLAF-u.

At
the request of the Director-General of OLAF, the chairman may convene the Supervisory Committee or place items on the agenda.

Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej pięcioletniej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka, w miarę możliwości najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu członków Komitetu przez...

The first
meeting
of the Committee following
each
five-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been...
Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej pięcioletniej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka, w miarę możliwości najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu członków Komitetu przez Radę o ich nominacji.

The first
meeting
of the Committee following
each
five-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been notified of their appointment by the Council.

Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka Komitetu, o ile to możliwe, najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu przez Radę członków Komitetu o...

The first
meeting
of the Committee following
each
four-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been...
Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka Komitetu, o ile to możliwe, najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu przez Radę członków Komitetu o ich nominacji.

The first
meeting
of the Committee following
each
four-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been notified of their appointment by the Council.

Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka Komitetu, o ile to możliwe, najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu członków Komitetu przez Radę o...

The first
meeting
of the Committee following
each
four-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been...
Pierwsze
posiedzenie
Komitetu nowej kadencji zostaje zwołane przez najstarszego członka Komitetu, o ile to możliwe, najpóźniej w ciągu jednego miesiąca po powiadomieniu członków Komitetu przez Radę o ich nominacji.

The first
meeting
of the Committee following
each
four-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been notified of their appointment by the Council.

...2010 roku, UNIDIR – jako agencja wdrażająca decyzję – zorganizował sześć seminariów regionalnych,
posiedzenie
dodatkowe oraz posiedzenia inauguracyjne i końcowe.

...UNIDIR, as the implementing agency of the Decision, organised six regional seminars, a
side-event
and opening and concluding events between February 2009 and February 2010.
W ramach wdrażania decyzji 2009/42/WPZiB, w okresie od lutego 2009 roku do lutego 2010 roku, UNIDIR – jako agencja wdrażająca decyzję – zorganizował sześć seminariów regionalnych,
posiedzenie
dodatkowe oraz posiedzenia inauguracyjne i końcowe.

Within the framework of the implementation of Decision 2009/42/CFSP, UNIDIR, as the implementing agency of the Decision, organised six regional seminars, a
side-event
and opening and concluding events between February 2009 and February 2010.

Drugie
posiedzenie
dodatkowe zostanie zorganizowane na czwartej sesji komitetu przygotowawczego ATT, która odbędzie się w Nowym Jorku w 2011 roku, aby przedstawić podmiotom zgromadzonym w Nowym Jorku...

A second side event will be held in the fourth session of the ATT Preparatory Committee
meeting
in New York to be held in 2011 to present to stakeholders gathered in New York the results of the...
Drugie
posiedzenie
dodatkowe zostanie zorganizowane na czwartej sesji komitetu przygotowawczego ATT, która odbędzie się w Nowym Jorku w 2011 roku, aby przedstawić podmiotom zgromadzonym w Nowym Jorku dotychczasowe wyniki projektu.

A second side event will be held in the fourth session of the ATT Preparatory Committee
meeting
in New York to be held in 2011 to present to stakeholders gathered in New York the results of the project achieved by that date.

Posiedzenie
dodatkowe zostanie zorganizowane przy okazji posiedzenia Komitetu Pierwszego (64. sesja Zgromadzenia Ogólnego ONZ), aby przedstawić podmiotom zgromadzonym w Nowym Jorku dotychczasowe...

A side event will be organised in the margins of the 1st Committee (64th session of the UNGA) to present to stakeholders gathered in New York with the results of the project to date.
Posiedzenie
dodatkowe zostanie zorganizowane przy okazji posiedzenia Komitetu Pierwszego (64. sesja Zgromadzenia Ogólnego ONZ), aby przedstawić podmiotom zgromadzonym w Nowym Jorku dotychczasowe wyniki projektu.

A side event will be organised in the margins of the 1st Committee (64th session of the UNGA) to present to stakeholders gathered in New York with the results of the project to date.

Posiedzenie
dodatkowe przy okazji posiedzenia Komitetu Pierwszego (64. sesja Zgromadzenia Ogólnego ONZ)

Side-event
at the 1st Committee (64th session of the UNGA)
Posiedzenie
dodatkowe przy okazji posiedzenia Komitetu Pierwszego (64. sesja Zgromadzenia Ogólnego ONZ)

Side-event
at the 1st Committee (64th session of the UNGA)

To
posiedzenie
mogłoby się odbyć w Afryce.

Such a
meeting
could take place in Africa.
To
posiedzenie
mogłoby się odbyć w Afryce.

Such a
meeting
could take place in Africa.

...ds. Praw Człowieka, wydała oświadczenie skierowane do Rady Praw Człowieka (siedemnaste
posiedzenie
specjalne) w sprawie „Sytuacji w zakresie praw człowieka w Syryjskiej Republice Arabskie

...UN High Commissioner for Human Rights issued a statement to the Human Rights Council 17th Special
Session
on the "Situation of human rights in the Syrian Arab Republic" in which she recalled that,...
W dniu 18 sierpnia 2011 r. Wysoka Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka, wydała oświadczenie skierowane do Rady Praw Człowieka (siedemnaste
posiedzenie
specjalne) w sprawie „Sytuacji w zakresie praw człowieka w Syryjskiej Republice Arabskiej”, w którym przypomniała, że sprawozdanie z misji informacyjnej w Syrii przeprowadzonej na zlecenie Rady Praw Człowieka, opublikowane w dniu 18 sierpnia, zawiera dane dotyczące szeroko zakrojonych lub systematycznych przypadków naruszania praw człowieka przez syryjskie siły bezpieczeństwa oraz jednostki militarne, w tym morderstw, wymuszonych zaginięć, tortur, pozbawiania wolności oraz prześladowań.

On 18 August 2011, the UN High Commissioner for Human Rights issued a statement to the Human Rights Council 17th Special
Session
on the "Situation of human rights in the Syrian Arab Republic" in which she recalled that, in its report of 18 August, the fact-finding mission to Syria requested by the Human Rights Council had found a pattern of widespread or systematic human rights violations by Syrian security and military forces, including murder, enforced disappearances, torture, deprivation of liberty, and persecution.

Posiedzenie
takie rozpoczyna się w najwcześniejszym możliwym terminie, nie później jednak niż dwa miesiące od dnia otrzymania wniosku, chyba, że Umawiające się Strony uzgodniły inaczej.

Such a
meeting
shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the Contracting Parties.
Posiedzenie
takie rozpoczyna się w najwcześniejszym możliwym terminie, nie później jednak niż dwa miesiące od dnia otrzymania wniosku, chyba, że Umawiające się Strony uzgodniły inaczej.

Such a
meeting
shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the Contracting Parties.

Posiedzenie
takie rozpoczyna się w najwcześniejszym możliwym terminie, nie później jednak niż dwa miesiące od dnia otrzymania wniosku, chyba że Strony uzgodniły inaczej.

Such a
meeting
shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the Parties.
Posiedzenie
takie rozpoczyna się w najwcześniejszym możliwym terminie, nie później jednak niż dwa miesiące od dnia otrzymania wniosku, chyba że Strony uzgodniły inaczej.

Such a
meeting
shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the Parties.

...i zakładami reasekuracji w grupie oraz organ sprawujący nadzór nad grupą zwołują niezwłocznie
posiedzenie
wszystkich organów nadzoru uczestniczących w nadzorze nad grupą przynajmniej w następują

...of the individual insurance and reinsurance undertakings in a group and the group supervisor shall
each
call immediately for a
meeting
of all supervisory authorities involved in group supervision...
Organy odpowiedzialne za nadzór nad pojedynczymi zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji w grupie oraz organ sprawujący nadzór nad grupą zwołują niezwłocznie
posiedzenie
wszystkich organów nadzoru uczestniczących w nadzorze nad grupą przynajmniej w następujących okolicznościach:

The authorities responsible for the supervision of the individual insurance and reinsurance undertakings in a group and the group supervisor shall
each
call immediately for a
meeting
of all supervisory authorities involved in group supervision in at least the following circumstances:

Posiedzenie
założycielskie Rady Zarządzającej zwołuje państwo siedziby w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji...

A constitutional
meeting
of the Board of Governors shall be called by the host country as soon as possible but no later than within 45 calendar days after the entry into force of the decision of the...
Posiedzenie
założycielskie Rady Zarządzającej zwołuje państwo siedziby w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji Komisji w sprawie utworzenia EATRIS ERIC.

A constitutional
meeting
of the Board of Governors shall be called by the host country as soon as possible but no later than within 45 calendar days after the entry into force of the decision of the European Commission setting up EATRIS ERIC.

...sprawozdania przez Komisję Parlament Europejski może zaprosić Komisję na specjalnie zwołane
posiedzenie
swojej przedmiotowo właściwej komisji, aby Komisja przedstawiła i objaśniła wszelkie kwe

...may, within one month from the Commission presenting the report, invite the Commission to an ad
hoc meeting
of its responsible
committee
to present and explain any issues related to the implementa
W ciągu miesiąca od przedstawienia sprawozdania przez Komisję Parlament Europejski może zaprosić Komisję na specjalnie zwołane
posiedzenie
swojej przedmiotowo właściwej komisji, aby Komisja przedstawiła i objaśniła wszelkie kwestie związane z wykonywaniem niniejszego rozporządzenia.

The European Parliament may, within one month from the Commission presenting the report, invite the Commission to an ad
hoc meeting
of its responsible
committee
to present and explain any issues related to the implementation of this Regulation.

...sprawozdania przez Komisję Parlament Europejski może zaprosić Komisję na specjalnie zwołane
posiedzenie
swojej przedmiotowo właściwej komisji, aby Komisja przedstawiła i objaśniła wszelkie kwe

...may, within one month of submission of the Commission's report, invite the Commission to an ad
hoc meeting
of its responsible
committee
to present and explain any issues related to the applicatio
W ciągu miesiąca od przedłożenia sprawozdania przez Komisję Parlament Europejski może zaprosić Komisję na specjalnie zwołane
posiedzenie
swojej przedmiotowo właściwej komisji, aby Komisja przedstawiła i objaśniła wszelkie kwestie związane ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia.

The European Parliament may, within one month of submission of the Commission's report, invite the Commission to an ad
hoc meeting
of its responsible
committee
to present and explain any issues related to the application of this Regulation.

posiedzenie
zostało zwołane i odbyło się zgodnie ze statutem; oraz

the
meeting
has been called and takes place in accordance with the Statutes; and
posiedzenie
zostało zwołane i odbyło się zgodnie ze statutem; oraz

the
meeting
has been called and takes place in accordance with the Statutes; and

...formie na co najmniej jedno posiedzenie – musi opłacić nocleg w miejscowości, w której odbywa się
posiedzenie
, zarówno przed pierwszym posiedzeniem, jak i po ostatnim; lub

...duly invited to one or more meetings is obliged to pay for overnight accommodation at the
meeting venue
both before the first meeting and after the last meeting; or
jeżeli osoba uprawniona – zaproszona w odpowiedniej formie na co najmniej jedno posiedzenie – musi opłacić nocleg w miejscowości, w której odbywa się
posiedzenie
, zarówno przed pierwszym posiedzeniem, jak i po ostatnim; lub

where a beneficiary duly invited to one or more meetings is obliged to pay for overnight accommodation at the
meeting venue
both before the first meeting and after the last meeting; or

Na wniosek jednej z umawiających się stron grupa robocza organizuje
posiedzenie
grupy ekspertów w celu omówienia szczególnych kwestii.

Upon a request of one of the Contracting Parties, the Working Group shall organise a
meeting
of a group of experts to discuss a specific issue.
Na wniosek jednej z umawiających się stron grupa robocza organizuje
posiedzenie
grupy ekspertów w celu omówienia szczególnych kwestii.

Upon a request of one of the Contracting Parties, the Working Group shall organise a
meeting
of a group of experts to discuss a specific issue.

...na posiedzeniu grupy, procedura pisemna kończy się bez podjęcia decyzji a przewodniczący zwołuje
posiedzenie
grupy w możliwie najkrótszym terminie.

...the group, the written procedure shall be terminated without result and the Chair shall convene a
meeting
of the group as soon as possible.
Jeżeli jednak zwykła większość członków grupy zgłosi daną sprawę do rozpatrzenia na posiedzeniu grupy, procedura pisemna kończy się bez podjęcia decyzji a przewodniczący zwołuje
posiedzenie
grupy w możliwie najkrótszym terminie.

However, if a simple majority of group members asks for the question to be examined at a meeting of the group, the written procedure shall be terminated without result and the Chair shall convene a
meeting
of the group as soon as possible.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich