Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiedzenie
Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod...

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection...
Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod kątem przestrzegania prawa przez statki rybackie i innych operatorów, na podstawie sprawozdań z oceny, o których mowa w ust. 1.

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection programme and its overall impact on compliance by fishing vessels and other operators, on the basis of evaluation reports referred to in paragraph 1.

Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod...

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection...
Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod kątem przestrzegania prawa przez statki rybackie i innych operatorów, na podstawie sprawozdań z oceny, o których mowa w ust. 1.

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection programme and its overall impact on compliance by fishing vessels and other operators, on the basis of evaluation reports referred to in paragraph 1.

Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod...

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection...
Raz do roku Komisja zwołuje
posiedzenie
Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, aby ocenić stosowność, właściwość i skuteczność indywidualnego planu kontroli i inspekcji oraz jego ogólne skutki pod kątem przestrzegania prawa przez statki rybackie, tonary i innych operatorów, na podstawie sprawozdań z oceny, o których mowa w ust. 1.

The Commission shall convene once a year a
meeting
of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection programme and its overall impact on compliance by fishing vessels, traps and other operators, on the basis of evaluation reports referred to in paragraph 1.

Przewoźnika lotniczego Belle Air posiadającego certyfikat wydany przez Albanię zaproszono na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011 r. w...

The air carrier Belle Air certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.
Przewoźnika lotniczego Belle Air posiadającego certyfikat wydany przez Albanię zaproszono na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011 r. w obecności ACAA.

The air carrier Belle Air certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.

...lotniczego Albanian Airlines, posiadającego certyfikat wydany przez Albanię, zaproszono na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011

The air carrier Albanian Airlines certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.
Przewoźnika lotniczego Albanian Airlines, posiadającego certyfikat wydany przez Albanię, zaproszono na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011 r. w obecności ACAA.

The air carrier Albanian Airlines certified in Albania was invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011 in the presence of ACAA.

ACAA zaproszono również na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011 r. ACAA nie przedstawiła dalszych informacji o działaniach podjętych w...

The ACAA were also invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011.
ACAA zaproszono również na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego i wysłuchano jego wyjaśnień dnia 9 listopada 2011 r. ACAA nie przedstawiła dalszych informacji o działaniach podjętych w celu usunięcia stwierdzonych przez ICAO uchybień.

The ACAA were also invited to the Air Safety Committee and heard on 9 November 2011.

W związku z otrzymaniem informacji dnia 22 marca Komisja zaprosiła przewoźnika Flightline na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego w celu złożenia wyjaśnień.

Following receipt of the information on 22 March, the Commission invited the air carrier Flightline to make presentations to the Air Safety Committee.
W związku z otrzymaniem informacji dnia 22 marca Komisja zaprosiła przewoźnika Flightline na
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego w celu złożenia wyjaśnień.

Following receipt of the information on 22 March, the Commission invited the air carrier Flightline to make presentations to the Air Safety Committee.

...z rozporządzenia (UE) nr 590/2010, do dnia 10 listopada 2010 r., w którym to terminie odbyło się
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego, urząd lotnictwa cywilnego Algierii przedłożył cz

As requested by Regulation (EU) No 590/2010 and until the
meeting
of the Air Safety Committee on 10 November 2010, the civil aviation authorities of Algeria submitted four monthly reports covering...
Stosując się do wymogu wynikającego z rozporządzenia (UE) nr 590/2010, do dnia 10 listopada 2010 r., w którym to terminie odbyło się
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego, urząd lotnictwa cywilnego Algierii przedłożył cztery miesięczne raporty za czerwiec, lipiec, sierpień i wrzesień 2010 r. Raporty te poświęcone były wynikom działań nadzorczych w zakresie bezpieczeństwa, którymi objęto działalność Air Algérie, a w uzupełnieniu zawierały ustalenia dokonane podczas kontroli statków powietrznych tego przewoźnika lotniczego przeprowadzonych przez kontrolerów Air Algérie.

As requested by Regulation (EU) No 590/2010 and until the
meeting
of the Air Safety Committee on 10 November 2010, the civil aviation authorities of Algeria submitted four monthly reports covering June, July, August and September 2010. These reports focused on the results of safety oversight conducted on the activities of Air Algérie and were supplemented with the findings discovered during the inspections carried out by inspectors of Air Algérie on aircraft of the air carrier.

...przegląd bieżących ograniczeń dotyczących wykonywania przewozów przez Air Astana na następne
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego.

On this basis, the Commission will prepare a review of the current limitations on the operations of Air Astana for the next Air Safety Committee.
Na tej podstawie Komisja przygotuje przegląd bieżących ograniczeń dotyczących wykonywania przewozów przez Air Astana na następne
posiedzenie
Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego.

On this basis, the Commission will prepare a review of the current limitations on the operations of Air Astana for the next Air Safety Committee.

Każde
posiedzenie
Komitetu ds. Handlu jest zwoływane przez Sekretariat Komitetu ds. Handlu w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
meeting
of the Trade Committee shall be convened by the Secretariat of the Trade Committee
at
a date and place agreed by both Parties.
Każde
posiedzenie
Komitetu ds. Handlu jest zwoływane przez Sekretariat Komitetu ds. Handlu w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
meeting
of the Trade Committee shall be convened by the Secretariat of the Trade Committee
at
a date and place agreed by both Parties.

Każde
posiedzenie
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju jest zwoływane przez sekretarza w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
meeting
of the Trade and Development Committee shall be convened by the Secretary
at
a date and place agreed by both Parties.
Każde
posiedzenie
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju jest zwoływane przez sekretarza w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
meeting
of the Trade and Development Committee shall be convened by the Secretary
at
a date and place agreed by both Parties.

Stanowisko Unii na 92.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na projekt Kodeksu uznanych organizacji IMO zatwierdzony przez ten komitet na jego 91....

The position of the Union
at
the
92nd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the draft IMO Code on Recognised Organisations, as approved by that committee at its 91st...
Stanowisko Unii na 92.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na projekt Kodeksu uznanych organizacji IMO zatwierdzony przez ten komitet na jego 91. posiedzeniu i przez Komitet Ochrony Środowiska Morskiego IMO na jego 64. posiedzeniu; jest on określony w załączniku 19 do dokumentu IMO MSC 91/22.

The position of the Union
at
the
92nd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the draft IMO Code on Recognised Organisations, as approved by that committee at its 91st session and by the IMO Marine Environment Protection Committee at its 64th session and as laid down in Annex 19 to IMO document MSC 91/22.

Stanowisko Unii na 93.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na:

The position of the Union
at
the
93rd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the following:
Stanowisko Unii na 93.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na:

The position of the Union
at
the
93rd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the following:

Stanowisko Unii na 92.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na:

The position of the Union
at
the
92nd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the following:
Stanowisko Unii na 92.
posiedzenie
Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na:

The position of the Union
at
the
92nd session
of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the following:

Każde
posiedzenie
Komitetu Współpracy odbywa się w terminie i w miejscu uzgodnionym przez Strony.

Each
meeting
of the Cooperation Committee shall be held
at
a time and place agreed by both Parties.
Każde
posiedzenie
Komitetu Współpracy odbywa się w terminie i w miejscu uzgodnionym przez Strony.

Each
meeting
of the Cooperation Committee shall be held
at
a time and place agreed by both Parties.

...Liechtensteinu uzna, że treść aktu lub środek może mieć wpływ na zasady demokracji bezpośredniej,
posiedzenie
Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym zwoływane jest przez Liechtenstein lub...

...the Protocol, the Liechtenstein delegation considers that the content of an act or measure is of a
nature
to affect the principles of direct democracy, a
meeting
of the Mixed Committee at...
„Jeżeli, w przypadku przewidzianym w art. 5 ust. 4 protokołu, delegacja Liechtensteinu uzna, że treść aktu lub środek może mieć wpływ na zasady demokracji bezpośredniej,
posiedzenie
Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym zwoływane jest przez Liechtenstein lub na jego wniosek w terminie trzech tygodni.

‘If, in a case contemplated in Article 5(4) of the Protocol, the Liechtenstein delegation considers that the content of an act or measure is of a
nature
to affect the principles of direct democracy, a
meeting
of the Mixed Committee at ministerial level shall be convened by or at the request of Liechtenstein within three weeks.

Posiedzenie
komitetu może dotyczyć zagadnień z zakresu jednej, kilku lub wszystkich dziedzin związanych z cłami.

The committee may
discuss
matters relating to one, several or all issues relating to customs.
Posiedzenie
komitetu może dotyczyć zagadnień z zakresu jednej, kilku lub wszystkich dziedzin związanych z cłami.

The committee may
discuss
matters relating to one, several or all issues relating to customs.

W przypadkach szczególnie pilnych, za zgodą obu stron,
posiedzenie
komitetu może zostać zwołane w szybszym terminie.

In cases of particular urgency, committee
meetings
may be convened
at
shorter notice subject to the agreement of both Parties.
W przypadkach szczególnie pilnych, za zgodą obu stron,
posiedzenie
komitetu może zostać zwołane w szybszym terminie.

In cases of particular urgency, committee
meetings
may be convened
at
shorter notice subject to the agreement of both Parties.

Pierwsze
posiedzenie
Komitetu odbędzie się nie później niż w terminie czterech miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

The first
meeting
of the Committee shall take place no later than four months after the date of adoption of this Decision.
Pierwsze
posiedzenie
Komitetu odbędzie się nie później niż w terminie czterech miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

The first
meeting
of the Committee shall take place no later than four months after the date of adoption of this Decision.

Przewodniczący może zwołać
posiedzenie
Komitetu Nadzoru lub włączyć punkty do porządku obrad na wniosek Dyrektora Generalnego OLAF-u.

At
the request of the Director-General of OLAF, the chairman may convene the Supervisory Committee or place items on the agenda.
Przewodniczący może zwołać
posiedzenie
Komitetu Nadzoru lub włączyć punkty do porządku obrad na wniosek Dyrektora Generalnego OLAF-u.

At
the request of the Director-General of OLAF, the chairman may convene the Supervisory Committee or place items on the agenda.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich