Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poseł
...więcej „białych ksiąg” dotyczących kwestii politycznych o znaczeniu ogólnym dla wszystkich
posłów
, aby można było je omówić w ramach grup politycznych przed podjęciem ostatecznej decyzji;

...that the Bureau should circulate more ‘White Papers’ on policy items of general interest to all
Members
so they can be thoroughly discussed within political groups prior to a final decision being
ponawia swoją propozycję, by Prezydium wydawało więcej „białych ksiąg” dotyczących kwestii politycznych o znaczeniu ogólnym dla wszystkich
posłów
, aby można było je omówić w ramach grup politycznych przed podjęciem ostatecznej decyzji;

Reiterates its proposal that the Bureau should circulate more ‘White Papers’ on policy items of general interest to all
Members
so they can be thoroughly discussed within political groups prior to a final decision being taken;

...właściwych organów państw członkowskich o niezwłoczne przekazanie Parlamentowi nazwisk wybranych
posłów
, tak aby wszyscy posłowie mogli rozpocząć wykonywanie mandatu od otwarcia pierwszego posiedze

...authorities of the Member States to notify Parliament without delay of the names of the elected
Members
so that all
Members
may take their seats in Parliament with effect from the opening of the f
Po wyborach do Parlamentu Europejskiego Przewodniczący zwraca się do właściwych organów państw członkowskich o niezwłoczne przekazanie Parlamentowi nazwisk wybranych
posłów
, tak aby wszyscy posłowie mogli rozpocząć wykonywanie mandatu od otwarcia pierwszego posiedzenia po wyborach.

Following elections to the European Parliament, the President shall invite the competent authorities of the Member States to notify Parliament without delay of the names of the elected
Members
so that all
Members
may take their seats in Parliament with effect from the opening of the first sitting following the elections.

...zgłoszona Parlamentowi przez władze Państw Członkowskich lub Unii; w przypadku powołania
posła
komisja dba o to, aby została wskazana data, z którą staje się ono skuteczne.

...the ranking of the substitutes is forwarded without delay to Parliament by the authorities of the
Member
States or of the Union, with an indication of the date of effect where an appointment is...
Właściwa komisja czuwa, aby każda informacja mogąca wpłynąć na wykonywanie mandatu posła do Parlamentu Europejskiego lub na kolejność wprowadzania zastępców została niezwłocznie zgłoszona Parlamentowi przez władze Państw Członkowskich lub Unii; w przypadku powołania
posła
komisja dba o to, aby została wskazana data, z którą staje się ono skuteczne.

The committee shall ensure that any information which may affect the performance of the duties of a Member of the European Parliament or the ranking of the substitutes is forwarded without delay to Parliament by the authorities of the
Member
States or of the Union, with an indication of the date of effect where an appointment is concerned.

...zgłoszona Parlamentowi przez władze państw członkowskich lub Unii; w przypadku powołania
posła
komisja dba o to, aby została wskazana data, z którą staje się ono skuteczne.

...the ranking of the substitutes is forwarded to Parliament without delay by the authorities of the
Member
States or of the Union, with an indication of the date of effect in the case of an...
Komisja czuwa, aby każda informacja mogąca wpłynąć na wykonywanie mandatu posła do Parlamentu Europejskiego lub na kolejność wprowadzania zastępców została niezwłocznie zgłoszona Parlamentowi przez władze państw członkowskich lub Unii; w przypadku powołania
posła
komisja dba o to, aby została wskazana data, z którą staje się ono skuteczne.

The committee shall ensure that any information which may affect the performance of the duties of a Member of the European Parliament or the ranking of the substitutes is forwarded to Parliament without delay by the authorities of the
Member
States or of the Union, with an indication of the date of effect in the case of an appointment.

Na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament może zwrócić się do Rady o nieudzielanie zgody na rozpoczęcie negocjacji zanim nie wypowie się on, na podstawie...

Parliament may, on a proposal from the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, ask the Council not to authorise the opening of negotiations until Parliament has stated its...
Na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament może zwrócić się do Rady o nieudzielanie zgody na rozpoczęcie negocjacji zanim nie wypowie się on, na podstawie sprawozdania właściwej komisji, co do planowanego mandatu negocjacyjnego.

Parliament may, on a proposal from the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, ask the Council not to authorise the opening of negotiations until Parliament has stated its position on the proposed negotiating mandate on the basis of a report from the
committee
responsible.

Na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament może zwrócić się do Rady o nieudzielanie upoważnienia na rozpoczęcie negocjacji zanim wypowie się...

Parliament may, on a proposal from the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, request the Council not to authorise the opening of negotiations until Parliament has stated...
Na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament może zwrócić się do Rady o nieudzielanie upoważnienia na rozpoczęcie negocjacji zanim wypowie się on, na podstawie sprawozdania właściwej komisji, co do planowanego mandatu negocjacyjnego.

Parliament may, on a proposal from the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, request the Council not to authorise the opening of negotiations until Parliament has stated its position on the proposed negotiating mandate on the basis of a report from the
committee
responsible.

...chyba że na żądanie właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament postanowi inaczej.

...place within two months of the receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, decides otherwise.
Głosowanie na posiedzeniu plenarnym odbywa się w terminie dwóch miesięcy od wpłynięcia kandydatur, chyba że na żądanie właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament postanowi inaczej.

The vote in plenary shall take place within two months of the receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, decides otherwise.

...wpłynięcia kandydatur, chyba że na żądanie właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament postanowi inaczej.

...take place within 2 months of receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, decides otherwise.
Głosowanie na posiedzeniu plenarnym odbywa się w terminie dwóch miesięcy od wpłynięcia kandydatur, chyba że na żądanie właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament postanowi inaczej.

The vote in plenary shall take place within 2 months of receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, decides otherwise.

...chyba że na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament postanowi inaczej.

...place within two months of the receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, decides otherwise.
Głosowanie odbywa się w terminie dwóch miesięcy od wpłynięcia propozycji, chyba że na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Parlament postanowi inaczej.

The vote shall take place within two months of the receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 37
Members
, decides otherwise.

...wpłynięcia propozycji, chyba że na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament postanowi inaczej.

...take place within 2 months of receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, decides otherwise.
Głosowanie odbywa się w terminie dwóch miesięcy od wpłynięcia propozycji, chyba że na wniosek właściwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej 40
posłów
Parlament postanowi inaczej.

The vote shall take place within 2 months of receipt of the nomination unless Parliament, at the request of the
committee
responsible, a political group or at least 40
Members
, decides otherwise.

W przypadku gdy obecnych jest mniej niż 100
posłów
, Parlament nie może postanowić inaczej, jeżeli przynajmniej jedna dziesiąta obecnych posłów wyraża sprzeciw.

Where fewer than 100
Members
are present, Parliament may not decide otherwise if at least one tenth of the Members present object.
W przypadku gdy obecnych jest mniej niż 100
posłów
, Parlament nie może postanowić inaczej, jeżeli przynajmniej jedna dziesiąta obecnych posłów wyraża sprzeciw.

Where fewer than 100
Members
are present, Parliament may not decide otherwise if at least one tenth of the Members present object.

Poseł
parlamentu reprezentujący okręg wyborczy Mudzi North.

Member
of Parliament elect for Mudzi North.
Poseł
parlamentu reprezentujący okręg wyborczy Mudzi North.

Member
of Parliament elect for Mudzi North.

Poseł
parlamentu reprezentujący okręg wyborczy Mudzi North.”,

Member
of Parliament elect for Mudzi North.’,
Poseł
parlamentu reprezentujący okręg wyborczy Mudzi North.”,

Member
of Parliament elect for Mudzi North.’,

Poseł
parlamentu z okręgu wyborczego Mudzi North.”.

Member
of Parliament for Mudzi North.’;
Poseł
parlamentu z okręgu wyborczego Mudzi North.”.

Member
of Parliament for Mudzi North.’;

Poseł
zrzekający się mandatu ma obowiązek poinformować o tym Przewodniczącego i podać datę, z którą zrzeczenie się jest skuteczne, nie przekraczającą trzech miesięcy od daty złożenia powiadomienia o...

A
Member who
resigns shall notify the President of his resignation and of the date on which that resignation shall take effect, which shall be not more than three months after notification.
Poseł
zrzekający się mandatu ma obowiązek poinformować o tym Przewodniczącego i podać datę, z którą zrzeczenie się jest skuteczne, nie przekraczającą trzech miesięcy od daty złożenia powiadomienia o zrzeczeniu.

A
Member who
resigns shall notify the President of his resignation and of the date on which that resignation shall take effect, which shall be not more than three months after notification.

Poseł
zrzekający się mandatu ma obowiązek poinformować o tym Przewodniczącego i podać datę, z którą zrzeczenie się jest skuteczne, nie przekraczającą trzech miesięcy od daty złożenia powiadomienia o...

Members who
resign shall notify the President of their resignation and of the date on which that resignation is to take effect, which
may
not be more than 3 months after notification.
Poseł
zrzekający się mandatu ma obowiązek poinformować o tym Przewodniczącego i podać datę, z którą zrzeczenie się jest skuteczne, nie przekraczającą trzech miesięcy od daty złożenia powiadomienia o zrzeczeniu.

Members who
resign shall notify the President of their resignation and of the date on which that resignation is to take effect, which
may
not be more than 3 months after notification.

...więcej sesji, co wskutek braku stwierdzenia wakatu, pozbawiłoby grupę polityczną, do której należy
poseł
zrzekający się mandatu, możliwości zastąpienia go we wspomnianych okresach sesji.

...part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the
committee
responsible and where, as the vacancy has not been established, the political group to...
Dla wyjątkowych sytuacji została stworzona procedura uproszczona. Dotyczy to w szczególności sytuacji, gdy pomiędzy dniem, w którym zrzeczenie się mandatu nabiera mocy a dniem pierwszego posiedzenia właściwej komisji odbywa się jedna lub więcej sesji, co wskutek braku stwierdzenia wakatu, pozbawiłoby grupę polityczną, do której należy
poseł
zrzekający się mandatu, możliwości zastąpienia go we wspomnianych okresach sesji.

A simplified procedure has been introduced for certain exceptional circumstances, in particular where one or more part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the
committee
responsible and where, as the vacancy has not been established, the political group to which the resigning
Member
belongs is not able to obtain a replacement
Member
during those part-sessions.

...więcej sesji co, wskutek braku stwierdzenia wakatu, pozbawiłoby grupę polityczną, do której należy
poseł
zrzekający się mandatu, możliwości zastąpienia go we wspomnianych okresach sesji.

...part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the
committee
responsible and where, as the vacancy has not been established, the political group to...
Dla wyjątkowych sytuacji została stworzona procedura uproszczona. Dotyczy to w szczególności sytuacji, gdy pomiędzy dniem, w którym zrzeczenie się mandatu nabiera mocy, a dniem pierwszego posiedzenia właściwej komisji odbywa się jedna lub więcej sesji co, wskutek braku stwierdzenia wakatu, pozbawiłoby grupę polityczną, do której należy
poseł
zrzekający się mandatu, możliwości zastąpienia go we wspomnianych okresach sesji.

A simplified procedure has been introduced for certain exceptional circumstances, in particular where one or more part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the
committee
responsible and where, as the vacancy has not been established, the political group to which the resigning
Member
belongs is not able to obtain a replacement
Member
during those part-sessions.

Poseł
rozpoczyna i kończy wykonywanie mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A
Member
’s term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.
Poseł
rozpoczyna i kończy wykonywanie mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A
Member
’s term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.

Poseł
rozpoczyna i kończy sprawowanie mandatu w terminach określonych w Akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A
Member's
term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.
Poseł
rozpoczyna i kończy sprawowanie mandatu w terminach określonych w Akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat posła wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A
Member's
term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich