Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poseł
...wniosek o jego odrzucenie złożony przez komisję przedmiotowo właściwą lub przez co najmniej 40
posłów
, Przewodniczący, zanim Parlament przejdzie do głosowania nad rezolucją ustawodawczą, zwraca s

...proposal fails to secure a majority of the votes cast or if a motion for its rejection, which
may
be
tabled
by the
committee
responsible or by at least 40
Members
, has been adopted, the Presiden
Jeżeli wniosek Komisji nie uzyska większości oddanych głosów lub jeżeli zostanie przyjęty wniosek o jego odrzucenie złożony przez komisję przedmiotowo właściwą lub przez co najmniej 40
posłów
, Przewodniczący, zanim Parlament przejdzie do głosowania nad rezolucją ustawodawczą, zwraca się do Komisji o wycofanie wniosku.

If a Commission proposal fails to secure a majority of the votes cast or if a motion for its rejection, which
may
be
tabled
by the
committee
responsible or by at least 40
Members
, has been adopted, the President shall, before Parliament votes on the draft legislative resolution, ask the Commission to withdraw the proposal.

W przypadku ponownego zakłócenia porządku przez
posła
Przewodniczący ponownie przywołuje go do porządku, z odnotowaniem tego faktu w protokole.

Should the offence be repeated, the President shall again call the
Member
to order, and the fact shall be recorded in the minutes.
W przypadku ponownego zakłócenia porządku przez
posła
Przewodniczący ponownie przywołuje go do porządku, z odnotowaniem tego faktu w protokole.

Should the offence be repeated, the President shall again call the
Member
to order, and the fact shall be recorded in the minutes.

W przypadku ponownego zakłócenia porządku przez
posła
Przewodniczący ponownie przywołuje go do porządku, z odnotowaniem tego faktu w protokole.

Should the offence be repeated, the President shall again call the
Member
to order, and the fact shall be recorded in the minutes.
W przypadku ponownego zakłócenia porządku przez
posła
Przewodniczący ponownie przywołuje go do porządku, z odnotowaniem tego faktu w protokole.

Should the offence be repeated, the President shall again call the
Member
to order, and the fact shall be recorded in the minutes.

...jest ważne niezależnie od liczby głosujących, chyba że na wcześniejszy wniosek co najmniej 40
posłów
Przewodniczący w momencie głosowania stwierdzi brak kworum.

...number of voters unless the President, on a request made before voting has begun by at least 40
Members
, establishes at the time of voting that the quorum is not present.
Głosowanie jest ważne niezależnie od liczby głosujących, chyba że na wcześniejszy wniosek co najmniej 40
posłów
Przewodniczący w momencie głosowania stwierdzi brak kworum.

All votes shall be valid whatever the number of voters unless the President, on a request made before voting has begun by at least 40
Members
, establishes at the time of voting that the quorum is not present.

...od liczby głosujących, chyba że na wcześniejszy wniosek co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Przewodniczący w momencie głosowania stwierdzi brak kworum.

...number of voters unless the President, on a request made before voting has begun by at least 37
Members
, establishes at the moment of voting that the quorum is not present.
Głosowanie jest ważne niezależnie od liczby głosujących, chyba że na wcześniejszy wniosek co najmniej trzydziestu siedmiu
posłów
Przewodniczący w momencie głosowania stwierdzi brak kworum.

All votes shall be valid whatever the number of voters unless the President, on a request made before voting has begun by at least 37
Members
, establishes at the moment of voting that the quorum is not present.

...umotywowaną decyzję w sprawie nałożenia odpowiedniej sankcji, o której informuje zainteresowanego
posła
, przewodniczących organów, komisji i delegacji, do których poseł należy, a następnie podaje...

...the Member concerned, shall adopt a reasoned decision laying down the appropriate penalty, which
he
shall notify to the
Member
concerned and to the presiding officers of the bodies, committees and
W przypadku wyjątkowo poważnego zakłócenia obrad lub prac Parlamentu z naruszeniem zasad określonych w art. 9 Przewodniczący, po przesłuchaniu zainteresowanego posła, podejmuje umotywowaną decyzję w sprawie nałożenia odpowiedniej sankcji, o której informuje zainteresowanego
posła
, przewodniczących organów, komisji i delegacji, do których poseł należy, a następnie podaje ją do wiadomości na posiedzeniu plenarnym.

In exceptionally serious cases of disorder or disruption of Parliament in violation of the principles laid down in Rule 9, the President, after hearing the Member concerned, shall adopt a reasoned decision laying down the appropriate penalty, which
he
shall notify to the
Member
concerned and to the presiding officers of the bodies, committees and delegations on which the Member serves, before announcing it to plenary.

Poseł
(wyższa izba parlamentu), Marszałek wyższej izby parlamentu.

Member
of the Parliament (Upper House), Speaker of the Upper House.
Poseł
(wyższa izba parlamentu), Marszałek wyższej izby parlamentu.

Member
of the Parliament (Upper House), Speaker of the Upper House.

...właściwe organy Państwa Członkowskiego rozpoczęły postępowanie mogące doprowadzić do pozbawienia
posła
mandatu, Przewodniczący wnosi o regularne informowanie go o stanie postępowania i przekazuje s

...of the Member States initiate a procedure which might lead to the disqualification of a
Member
from holding office, the President shall ask them to keep him regularly informed of the stage
Jeśli właściwe organy Państwa Członkowskiego rozpoczęły postępowanie mogące doprowadzić do pozbawienia
posła
mandatu, Przewodniczący wnosi o regularne informowanie go o stanie postępowania i przekazuje sprawę właściwej komisji.

Should the competent authorities of the Member States initiate a procedure which might lead to the disqualification of a
Member
from holding office, the President shall ask them to keep him regularly informed of the stage reached in the procedure. He shall refer the matter to the
committee
responsible.

...właściwe organy państwa członkowskiego rozpoczęły postępowanie mogące doprowadzić do pozbawienia
posła
mandatu, Przewodniczący wnosi o regularne informowanie go o stanie postępowania i przekazuje s

...of the Member States initiate a procedure which might lead to the disqualification of a
Member
from holding office, the President shall ask them to keep him regularly informed of the stage
Jeśli właściwe organy państwa członkowskiego rozpoczęły postępowanie mogące doprowadzić do pozbawienia
posła
mandatu, Przewodniczący wnosi o regularne informowanie go o stanie postępowania i przekazuje sprawę właściwej komisji.

Should the competent authorities of the Member States initiate a procedure which might lead to the disqualification of a
Member
from holding office, the President shall ask them to keep him regularly informed of the stage reached in the procedure and shall refer the matter to the
committee
responsible.

Posłom
oraz byłym posłom otrzymującym świadczenia emerytalne, jak też uprawnionym do świadczeń rodzinom zmarłych posłów przysługuje zwrot 2/3 kosztów poniesionych w związku z chorobą, ciążą i...

Members
and former Members drawing a pension, and persons entitled to the survivor's pension, shall be entitled to reimbursement of two thirds of the costs that they incur as a result of sickness,...
Posłom
oraz byłym posłom otrzymującym świadczenia emerytalne, jak też uprawnionym do świadczeń rodzinom zmarłych posłów przysługuje zwrot 2/3 kosztów poniesionych w związku z chorobą, ciążą i urodzeniem dziecka.

Members
and former Members drawing a pension, and persons entitled to the survivor's pension, shall be entitled to reimbursement of two thirds of the costs that they incur as a result of sickness, pregnancy or the birth of a child.

Ustęp 1 nie dotyczy osobistych akt
posłów
oraz ich dokumentów mających charakter rozliczeń finansowych.

Paragraph 1 shall not apply to personal files and accounts.
Ustęp 1 nie dotyczy osobistych akt
posłów
oraz ich dokumentów mających charakter rozliczeń finansowych.

Paragraph 1 shall not apply to personal files and accounts.

...wniosku, natomiast nie może w żadnym przypadku wypowiadać się o winie bądź braku winy
posła
oraz o zasadności wszczęcia wobec niego postępowania karnego na podstawie zarzutów, które są m

The
committee
may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt...
Komisja może wydać uzasadnioną opinię, co do właściwości wyżej wymienionego organu oraz co do dopuszczalności wniosku, natomiast nie może w żadnym przypadku wypowiadać się o winie bądź braku winy
posła
oraz o zasadności wszczęcia wobec niego postępowania karnego na podstawie zarzutów, które są mu stawiane, nawet wtedy, gdy badanie wniosku pozwala komisji na dokładne zapoznanie się ze szczegółami sprawy.

The
committee
may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the
Member
nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case.

...wniosku, natomiast nie może w żadnym przypadku wypowiadać się o winie bądź braku winy
posła
oraz o zasadności wszczęcia wobec niego postępowania karnego na podstawie zarzutów, które są m

The
committee
may offer a reasoned opinion as to the competence of the authority in question and the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or...
Komisja może wydać uzasadnioną opinię co do właściwości wyżej wymienionego organu oraz co do dopuszczalności wniosku, natomiast nie może w żadnym przypadku wypowiadać się o winie bądź braku winy
posła
oraz o zasadności wszczęcia wobec niego postępowania karnego na podstawie zarzutów, które są mu stawiane, nawet wtedy, gdy badanie wniosku pozwala komisji na dokładne zapoznanie się ze szczegółami sprawy.

The
committee
may offer a reasoned opinion as to the competence of the authority in question and the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the
Member
nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case.

Prezydium jest odpowiedzialne za sprawy finansowe, organizacyjne i administracyjne dotyczące
posłów
oraz za wewnętrzną organizację Parlamentu, jego Sekretariatu i organów.

The Bureau shall take financial, organisational and administrative decisions on matters concerning
Members
and the internal organisation of Parliament, its Secretariat and its bodies.
Prezydium jest odpowiedzialne za sprawy finansowe, organizacyjne i administracyjne dotyczące
posłów
oraz za wewnętrzną organizację Parlamentu, jego Sekretariatu i organów.

The Bureau shall take financial, organisational and administrative decisions on matters concerning
Members
and the internal organisation of Parliament, its Secretariat and its bodies.

...Przewodniczących są tłumaczone na wszystkie języki urzędowe, drukowane i doręczane wszystkim
posłom
oraz są publicznie dostępne, chyba że Prezydium lub Konferencja Przewodniczących wyjątkowo po

...of Presidents shall be translated into the official languages, printed and distributed to all
Members
of Parliament and shall be accessible to the public, unless the Bureau or the Conference of
Protokoły obrad Prezydium oraz Konferencji Przewodniczących są tłumaczone na wszystkie języki urzędowe, drukowane i doręczane wszystkim
posłom
oraz są publicznie dostępne, chyba że Prezydium lub Konferencja Przewodniczących wyjątkowo postanowi inaczej w odniesieniu do niektórych punktów protokołu, w celu zachowania poufności z przyczyn określonych w art. 4 ust. 1–4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady.

The minutes of the Bureau and the Conference of Presidents shall be translated into the official languages, printed and distributed to all
Members
of Parliament and shall be accessible to the public, unless the Bureau or the Conference of Presidents exceptionally, for reasons of confidentiality, as laid down in Article 4(1) to (4) of European Parliament and Council Regulation (EC) No 1049/2001, decides otherwise with regard to certain items of the minutes.

...Przewodniczących są tłumaczone na wszystkie języki urzędowe, drukowane i doręczane wszystkim
posłom
oraz są publicznie dostępne, chyba że Prezydium lub Konferencja Przewodniczących wyjątkowo po

...of Presidents shall be translated into the official languages, printed and distributed to all
Members
of Parliament and shall be accessible to the public, unless the Bureau or the Conference of
Protokoły obrad Prezydium oraz Konferencji Przewodniczących są tłumaczone na wszystkie języki urzędowe, drukowane i doręczane wszystkim
posłom
oraz są publicznie dostępne, chyba że Prezydium lub Konferencja Przewodniczących wyjątkowo postanowi inaczej w odniesieniu do niektórych punktów protokołu, w celu zachowania poufności z przyczyn określonych w art. 4 ust. 1-4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady.

The minutes of the Bureau and the Conference of Presidents shall be translated into the official languages, printed and distributed to all
Members
of Parliament and shall be accessible to the public, unless the Bureau or the Conference of Presidents exceptionally, for reasons of confidentiality, as laid down in Article 4(1) to (4) of Regulation (EC) No 1049/2001, decides otherwise with regard to certain items of the minutes.

...potencjału administracyjnego Parlamentu, umożliwiających dziennikarzom wymianę poglądów z
posłami
oraz dogłębne poznanie i zrozumienie struktury i roli Parlamentu w procesie ustawodawczym;

...administrative capacity, while providing journalists with an opportunity to exchange views with
Members
and to acquire a complete understanding of Parliament’s structure and role in the legislativ
zauważa, że kontakty z dziennikarzami w państwach członkowskich zacieśniły się dzięki organizowaniu seminariów tematycznych w stolicach krajów, z wykorzystaniem istniejącego potencjału administracyjnego Parlamentu, umożliwiających dziennikarzom wymianę poglądów z
posłami
oraz dogłębne poznanie i zrozumienie struktury i roli Parlamentu w procesie ustawodawczym;

acknowledges that contacts with journalists were reinforced in the Member States by organising thematic seminars in the capital cities, thereby using the Parliament’s existing administrative capacity, while providing journalists with an opportunity to exchange views with
Members
and to acquire a complete understanding of Parliament’s structure and role in the legislative process;

...Generalnego lub jego przedstawiciela, podpisanego przez tegoż oraz przez zainteresowanego
posła
oraz przedłożonego niezwłocznie właściwej komisji, która włącza go do porządku obrad swojego p

...up in the presence of the Secretary-General or his representative, signed by the latter and by the
Member
concerned and immediately submitted to the
committee
responsible, which shall enter it on...
Powiadomienie ma formę protokołu sporządzonego w obecności Sekretarza Generalnego lub jego przedstawiciela, podpisanego przez tegoż oraz przez zainteresowanego
posła
oraz przedłożonego niezwłocznie właściwej komisji, która włącza go do porządku obrad swojego pierwszego posiedzenia następującego po otrzymaniu protokołu.

This notification shall take the form of an official record drawn up in the presence of the Secretary-General or his representative, signed by the latter and by the
Member
concerned and immediately submitted to the
committee
responsible, which shall enter it on the agenda of its first meeting following receipt of the document.

...Generalnego lub jego przedstawiciela, podpisanego przez tegoż oraz przez zainteresowanego
posła
oraz przedłożonego niezwłocznie właściwej komisji, która włącza go do porządku obrad swojego p

...up in the presence of the Secretary-General or his representative, signed by the latter and by the
Member
concerned and immediately submitted to the
committee
responsible, which shall enter it on...
Powiadomienie ma formę protokołu sporządzonego w obecności Sekretarza Generalnego lub jego przedstawiciela, podpisanego przez tegoż oraz przez zainteresowanego
posła
oraz przedłożonego niezwłocznie właściwej komisji, która włącza go do porządku obrad swojego pierwszego posiedzenia następującego po otrzymaniu protokołu.

This notification shall take the form of an official record drawn up in the presence of the Secretary-General or his representative, signed by the latter and by the
Member
concerned and immediately submitted to the
committee
responsible, which shall enter it on the agenda of its first meeting following receipt of the document.

...i kończy wykonywanie mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat
posła
wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A Member’s term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.
Poseł rozpoczyna i kończy wykonywanie mandatu w terminach określonych w akcie z dnia 20 września 1976 r. Mandat
posła
wygasa w wyniku śmierci posła lub zrzeczenia się przez niego mandatu.

A Member’s term of office shall begin and end as laid down in the Act of 20 September 1976. It shall also end on death or resignation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich