Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: porozumienie
...systemów zarządzania i kontroli z wymogami niniejszego rozporządzenia lub określonymi w umowach i
porozumieniach
między Komisją a krajem beneficjentem;

...and control systems in place with the requirements of this Regulation and/or those of any
agreement
between the Commission and the beneficiary country;
instytucja audytowa przesłała Komisji, zgodnie z art. 29 ust. 2 lit. b) tiret pierwsze i drugie, najnowsze sprawozdanie z działalności audytowej i opinię w sprawie zgodności stosowanych systemów zarządzania i kontroli z wymogami niniejszego rozporządzenia lub określonymi w umowach i
porozumieniach
między Komisją a krajem beneficjentem;

the audit authority has sent to the Commission, in accordance with the first and second indent of Article 29(2)(b), the most recent annual audit activity report and opinion on the conformity of the management and control systems in place with the requirements of this Regulation and/or those of any
agreement
between the Commission and the beneficiary country;

Fundusz Powierniczy określony w art. 1 działa na mocy
porozumienia
między Komisją a EKZP zgodnie z Umową Wykonawczą, określoną w ust. 1 niniejszego artykułu.

The Trust Fund referred to in Article 1 shall be operated in
agreement
between the Commission and the EUFMD in accordance with the Implementing Agreement referred to in paragraph 1 of this Article.
Fundusz Powierniczy określony w art. 1 działa na mocy
porozumienia
między Komisją a EKZP zgodnie z Umową Wykonawczą, określoną w ust. 1 niniejszego artykułu.

The Trust Fund referred to in Article 1 shall be operated in
agreement
between the Commission and the EUFMD in accordance with the Implementing Agreement referred to in paragraph 1 of this Article.

...i zasady realizacji instrumentu dłużnego, w tym dotyczące monitorowania i kontroli, określane są w
porozumieniu
między Komisją a odpowiednim podmiotem, któremu powierza się zadania, przy...

...for implementing the Debt Instrument, including monitoring and control, shall be laid down in an
agreement
between the Commission and a respective entrusted entity, taking into account the provisio
Szczegółowe warunki i zasady realizacji instrumentu dłużnego, w tym dotyczące monitorowania i kontroli, określane są w
porozumieniu
między Komisją a odpowiednim podmiotem, któremu powierza się zadania, przy uwzględnieniu przepisów zawartych w niniejszym załączniku i rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 966/2012.

The detailed terms and conditions for implementing the Debt Instrument, including monitoring and control, shall be laid down in an
agreement
between the Commission and a respective entrusted entity, taking into account the provisions laid down in this Annex and in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

...realizacji instrumentu kapitałowego, w tym dotyczące monitorowania i kontroli, określane są w
porozumieniu
między Komisją a odpowiednim podmiotem, któremu powierza się zadania, przy uwzględnieni

...implementing the Equity Instrument, including its monitoring and control, shall be laid down in an
agreement
between the Commission and a respective entrusted entity, taking into account the...
Szczegółowe warunki i zasady realizacji instrumentu kapitałowego, w tym dotyczące monitorowania i kontroli, określane są w
porozumieniu
między Komisją a odpowiednim podmiotem, któremu powierza się zadania, przy uwzględnieniu przepisów zawartych w niniejszym załączniku i rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 966/2012.

The detailed terms and conditions for implementing the Equity Instrument, including its monitoring and control, shall be laid down in an
agreement
between the Commission and a respective entrusted entity, taking into account the provisions laid down in this Annex and in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.

Porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Komisją Europejską w sprawie utworzenia „Rejestru służącego przejrzystości” dotyczącego organizacji i samozatrudnionych osób, zaangażowanych w...

Agreement
between the European Parliament and the European Commission on the establishment of a transparency register for organisations and self-employed individuals engaged in EU policy-making and...
Porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Komisją Europejską w sprawie utworzenia „Rejestru służącego przejrzystości” dotyczącego organizacji i samozatrudnionych osób, zaangażowanych w opracowanie i realizację polityki Unii Europejskiej

Agreement
between the European Parliament and the European Commission on the establishment of a transparency register for organisations and self-employed individuals engaged in EU policy-making and policy implementation

Komisja z zadowoleniem przyjmuje zawarte w pierwszym czytaniu
porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Radą w sprawie rozporządzenia dotyczącego klauzuli ochronnej.

The Commission welcomes the first reading
agreement
between the European Parliament and the Council on the Safeguards Regulation.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje zawarte w pierwszym czytaniu
porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Radą w sprawie rozporządzenia dotyczącego klauzuli ochronnej.

The Commission welcomes the first reading
agreement
between the European Parliament and the Council on the Safeguards Regulation.

Komisja z zadowoleniem przyjmuje zawarte w pierwszym czytaniu
porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Radą w sprawie rozporządzenia (UE) nr 19/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15...

The Commission welcomes the first reading
agreement
between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013...
Komisja z zadowoleniem przyjmuje zawarte w pierwszym czytaniu
porozumienie
między Parlamentem Europejskim a Radą w sprawie rozporządzenia (UE) nr 19/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzenia w życie dwustronnej klauzuli ochronnej i mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartych w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony [1].

The Commission welcomes the first reading
agreement
between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part [1].

W stosownych przypadkach podpisuje się
porozumienie
między zarządcą, o którym mowa w decyzji Rady 2004/197/WPZiB z dnia 23 lutego 2004 r. ustanawiającej mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych...

Where appropriate, an
arrangement
shall be concluded between the Administrator provided for in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing...
W stosownych przypadkach podpisuje się
porozumienie
między zarządcą, o którym mowa w decyzji Rady 2004/197/WPZiB z dnia 23 lutego 2004 r. ustanawiającej mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji UE mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne, a właściwymi organami administracyjnymi Kanady.

Where appropriate, an
arrangement
shall be concluded between the Administrator provided for in Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications, and the competent administrative authorities of Canada.

Podpisuje się
porozumienie
między zarządcą, o którym mowa w decyzji Rady 2011/871/WPZiB, a właściwymi organami administracyjnymi Republiki Chile.

An
arrangement
shall be concluded between the administrator provided for in Decision 2011/871/CFSP and the competent administrative authorities of the Republic of Chile.
Podpisuje się
porozumienie
między zarządcą, o którym mowa w decyzji Rady 2011/871/WPZiB, a właściwymi organami administracyjnymi Republiki Chile.

An
arrangement
shall be concluded between the administrator provided for in Decision 2011/871/CFSP and the competent administrative authorities of the Republic of Chile.

...dla takich wymagań w zakresie poziomów wyzwalania alarmu, dopuszcza się — na podstawie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury i przedsiębiorstwem kolejowym — identyfikowanie...

‘As an alternative to this requirement on alarm trigger levels, it is permissible by mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking to identify trains by train...
„Jako alternatywę dla takich wymagań w zakresie poziomów wyzwalania alarmu, dopuszcza się — na podstawie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury i przedsiębiorstwem kolejowym — identyfikowanie pociągów przez systemy identyfikacji i wykorzystywanie uzgodnionych poziomów wyzwalania alarmu, które są różne od poziomów podanych wyżej.”;

‘As an alternative to this requirement on alarm trigger levels, it is permissible by mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking to identify trains by train identification systems and use specific alarm trigger levels as agreed, that are different from the above levels.’.

...dla takich wymagań w zakresie poziomów wyzwalania alarmu, dopuszcza się — na podstawie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury i przedsiębiorstwem kolejowym — identyfikowanie...

As an alternative to this requirement on alarm trigger levels, it is permissible by mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking to identify trains by train...
Jako alternatywę dla takich wymagań w zakresie poziomów wyzwalania alarmu, dopuszcza się — na podstawie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury i przedsiębiorstwem kolejowym — identyfikowanie pociągów przez systemy identyfikacji i wykorzystywanie uzgodnionych poziomów wyzwalania alarmu, które są różne od poziomów podanych wyżej.

As an alternative to this requirement on alarm trigger levels, it is permissible by mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking to identify trains by train identification systems and use specific alarm trigger levels as agreed, that are different from the above levels.

Wymagane jest zawarcie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury a przedsiębiorstwem kolejowym w celu wypracowania metod identyfikacji pociągów przez systemy identyfikacji pociągów i...

Mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking is requested to identify trains by train identification systems and use of specific alarm trigger levels’.
Wymagane jest zawarcie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury a przedsiębiorstwem kolejowym w celu wypracowania metod identyfikacji pociągów przez systemy identyfikacji pociągów i stosowania specyficznych poziomów wyzwalania alarmów.”;

Mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking is requested to identify trains by train identification systems and use of specific alarm trigger levels’.

Wymagane jest zawarcie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury a przedsiębiorstwem kolejowym w celu wypracowania metod identyfikacji pociągów przez systemy identyfikacji pociągów i...

Mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking is requested to identify trains by train identification systems and use of specific alarm trigger levels.
Wymagane jest zawarcie wzajemnego
porozumienia
między zarządcą infrastruktury a przedsiębiorstwem kolejowym w celu wypracowania metod identyfikacji pociągów przez systemy identyfikacji pociągów i stosowania specyficznych poziomów wyzwalania alarmów.

Mutual
agreement
between the infrastructure-manager and the railway undertaking is requested to identify trains by train identification systems and use of specific alarm trigger levels.

Ze względu na fakt, że w przewidzianym terminie nie doszło do
porozumienia
między Austrią i Republiką Czeską ani też Republiką Czeską i Niemcami, Komisja powinna przyjąć decyzję zgodnie z procedurą,...

Given that no
agreement
was reached between Austria and the Czech Republic nor between Germany and the Czech Republic within the designated timeframe, the Commission should adopt a decision in...
Ze względu na fakt, że w przewidzianym terminie nie doszło do
porozumienia
między Austrią i Republiką Czeską ani też Republiką Czeską i Niemcami, Komisja powinna przyjąć decyzję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

Given that no
agreement
was reached between Austria and the Czech Republic nor between Germany and the Czech Republic within the designated timeframe, the Commission should adopt a decision in accordance with the procedure referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 510/2006.

Podczas gdy w wyznaczonych ramach czasowych osiągnięto
porozumienie
między Austrią i Polską oraz między Republiką Czeską i Polską, nie udało się wypracować takiego porozumienia między Niemcami a...

While within the designated time-frame
agreements
have been reached between Austria and Poland and between the Czech Republic and Poland, no agreement has been reached between Germany and Poland.
Podczas gdy w wyznaczonych ramach czasowych osiągnięto
porozumienie
między Austrią i Polską oraz między Republiką Czeską i Polską, nie udało się wypracować takiego porozumienia między Niemcami a Polską.

While within the designated time-frame
agreements
have been reached between Austria and Poland and between the Czech Republic and Poland, no agreement has been reached between Germany and Poland.

...podstawie kryteriów minimalnych opartych na załączniku VI i realizowane na podstawie dobrowolnych
porozumień
między organizacjami zainteresowanych stron a wyznaczonym podmiotem, poddane nadzorowi...

...manner, on the basis of minimum criteria based on Annex VI, and implemented under voluntary
agreements concluded
between organisations of stakeholders and an appointed body and supervised by t
Audyty energetyczne uważa się za spełniające wymogi określone w ust. 4, gdy przeprowadzane są one w niezależny sposób na podstawie kryteriów minimalnych opartych na załączniku VI i realizowane na podstawie dobrowolnych
porozumień
między organizacjami zainteresowanych stron a wyznaczonym podmiotem, poddane nadzorowi danego państwa członkowskiego lub innych podmiotów, którym właściwe organy przekazały odnośne obowiązki, lub Komisji.

Energy audits shall be considered as fulfilling the requirements of paragraph 4 when they are carried out in an independent manner, on the basis of minimum criteria based on Annex VI, and implemented under voluntary
agreements concluded
between organisations of stakeholders and an appointed body and supervised by the Member State concerned, or other bodies to which the competent authorities have delegated the responsibility concerned, or by the Commission.

...z których korzysta organizacja i jej urzędnicy na terytorium danej Umawiającej się Strony, określa
porozumienie
między organizacją a tą Umawiającą się Stroną, w tym w szczególności porozumienie w...

The privileges and immunities which the Organisation and its officers shall enjoy in the territory of a Contracting Party shall be subject to agreement between the Organisation and the Contracting...
Immunitety i przywileje, z których korzysta organizacja i jej urzędnicy na terytorium danej Umawiającej się Strony, określa
porozumienie
między organizacją a tą Umawiającą się Stroną, w tym w szczególności porozumienie w sprawie siedziby pomiędzy organizacją i Umawiającą się Stroną, na terytorium której znajduje się ta siedziba.

The privileges and immunities which the Organisation and its officers shall enjoy in the territory of a Contracting Party shall be subject to agreement between the Organisation and the Contracting Party including, in particular, a headquarters agreement between the Organisation and the host Contracting Party.

dokonywanie wkładu w międzynarodowe wysiłki mediacyjne AUHIP, aby ułatwić
porozumienie
między Sudanem a Sudanem Południowym co do nierozstrzygniętych kwestii związanych z CPA oraz znaleźć...

contribute to international mediation efforts led by AUHIP to facilitate
agreement
between Sudan and South Sudan on outstanding post-CPA issues and to find an inclusive political solution to the...
dokonywanie wkładu w międzynarodowe wysiłki mediacyjne AUHIP, aby ułatwić
porozumienie
między Sudanem a Sudanem Południowym co do nierozstrzygniętych kwestii związanych z CPA oraz znaleźć pluralistyczne rozwiązanie polityczne obecnego konfliktu w jednostkach administracyjnych – Kordofanu Południowego i Nilu Błękitnego;

contribute to international mediation efforts led by AUHIP to facilitate
agreement
between Sudan and South Sudan on outstanding post-CPA issues and to find an inclusive political solution to the ongoing conflict in Southern Kordofan and Blue Nile states;

wspólne ustalenia umowne (określone w MSSF 11) lub inne
porozumienia
między jednostką lub innym członkiem grupy kapitałowej a jednostką, w której dokonano inwestycji, w celu opracowywania,...

joint arrangements (as defined in IFRS 11) or other
agreements
between the entity or another group member and an investee to develop, produce, market or provide products or services;
wspólne ustalenia umowne (określone w MSSF 11) lub inne
porozumienia
między jednostką lub innym członkiem grupy kapitałowej a jednostką, w której dokonano inwestycji, w celu opracowywania, wytwarzania, wprowadzania do obrotu lub zapewniania produktów bądź świadczenia usług;

joint arrangements (as defined in IFRS 11) or other
agreements
between the entity or another group member and an investee to develop, produce, market or provide products or services;

porozumienie na poziomie krajowym lub
porozumienie
między konfederacjami, obejmujące pracowników więcej niż jednej branży i zwykle podpisane przez jedną lub więcej konfederacji związków zawodowych i...

an agreement at national level, or an interconfederal
agreement
, covering employees of more than one industry, and usually signed by one or more trade-union confederations and by one or more national...
porozumienie na poziomie krajowym lub
porozumienie
między konfederacjami, obejmujące pracowników więcej niż jednej branży i zwykle podpisane przez jedną lub więcej konfederacji związków zawodowych i jedną lub więcej krajową organizację pracodawców,

an agreement at national level, or an interconfederal
agreement
, covering employees of more than one industry, and usually signed by one or more trade-union confederations and by one or more national employers’ organisations,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich