Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podział
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r. ustalonych w załączniku IX...

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011 fixed in Annex IX to...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 31 marca 2010 r. ustalonych w załączniku IX...

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2009 to 31 March 2010 fixed in Annex IX to...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 31 marca 2010 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2009 to 31 March 2010 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Należy zatem ustanowić nowy
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych na okres od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r. dla Cypru, Węgier, Polski i...

It is therefore appropriate to establish a new
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 for Cyprus,...
Należy zatem ustanowić nowy
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych na okres od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r. dla Cypru, Węgier, Polski i Słowenii.

It is therefore appropriate to establish a new
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 for Cyprus, Hungary, Poland and Slovenia.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2007 z dnia 1 czerwca 2007 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2006/2007 w załączniku...

Commission Regulation (EC) No 607/2007 of 1 June 2007 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2006/07 in Annex I to Council Regulation (EC)...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2007 z dnia 1 czerwca 2007 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2006/2007 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2006 r. do dnia 31 marca 2007 r. dla Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Estonii, Irlandii, Grecji, Hiszpanii, Francji, Włoch, Cypru, Łotwy, Litwy, Luksemburga, Węgier, Malty, Niderlandów, Austrii, Polski, Portugalii, Słowenii, Słowacji, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa.

Commission Regulation (EC) No 607/2007 of 1 June 2007 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2006/07 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2006 to 31 March 2007 for Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 832/2006 z dnia 2 czerwca 2006 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku...

Commission Regulation (EC) No 832/2006 of 2 June 2006 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 832/2006 z dnia 2 czerwca 2006 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r. dla Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Estonii, Irlandii, Grecji, Hiszpanii, Francji, Włoch, Cypru, Łotwy, Litwy, Luksemburga, Węgier, Malty, Niderlandów, Austrii, Polski, Portugalii, Słowenii, Słowacji, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa.

Commission Regulation (EC) No 832/2006 of 2 June 2006 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 for Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 490/2005 z dnia 29 marca 2005 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2004/2005 w załączniku...

Commission Regulation (EC) No 490/2005 of 29 March 2005 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2004/2005 in Annex I to Council Regulation...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 490/2005 z dnia 29 marca 2005 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2004/2005 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2004 r. do dnia 31 marca 2005 r. dla Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Estonii, Grecji, Hiszpanii, Francji, Irlandii, Włoch, Cypru, Łotwy, Litwy, Luksemburga, Węgier, Malty, Niderlandów, Austrii, Portugalii, Słowacji, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa.

Commission Regulation (EC) No 490/2005 of 29 March 2005 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2004/2005 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2004 to 31 March 2005 for Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 415/2008 z dnia 8 maja 2008 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I...

Commission Regulation (EC) No 415/2008 of 8 May 2008 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2007/2008 in Annex I to Council Regulation (EC)...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 415/2008 z dnia 8 maja 2008 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Regulation (EC) No 415/2008 of 8 May 2008 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2007/2008 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 for all Member States.

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2004/2005 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2004/2005 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2004/2005 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2004/2005 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 832/2006 w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku I do rozporządzenia...

amending Regulation (EC) No 832/2006 on the
division
between deliveries and direct sales of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 832/2006 w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2005/2006 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

amending Regulation (EC) No 832/2006 on the
division
between deliveries and direct sales of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2006/2007 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2006/2007 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2006/2007 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2006/2007 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2007/08 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2007/08 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003

...są większe niż całkowite krajowe ilości referencyjne na rok 2005/2006 państwa te zgłosiły Komisji
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych.

...reference quantities for 2005/2006, and these Member States have notified the Commission of the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the additional reference quantities.
Zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 całkowite krajowe ilości referencyjne dla Belgii, Danii, Niemiec, Francji, Luksemburga, Niderlandów, Austrii, Portugalii, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa na rok 2006/2007 są większe niż całkowite krajowe ilości referencyjne na rok 2005/2006 państwa te zgłosiły Komisji
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych.

In accordance with Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 the total national reference quantities for Belgium, Denmark, Germany, France, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal, Finland, Sweden and the United Kingdom for 2006/2007 are greater than their total national reference quantities for 2005/2006, and these Member States have notified the Commission of the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the additional reference quantities.

Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out...
Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. ustalonych w załączniku IX...

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012 fixed in Annex IX to...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 marca 2013 r. ustalonych w załączniku IX...

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2012 to 31 March 2013 fixed in Annex IX to...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 marca 2013 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2012 to 31 March 2013 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r., ustalonych w załączniku...

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009 fixed in Annex IX to...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r., ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas applicable for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009 fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mający zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2006 r. do dnia 31 marca 2007 r. ustalonych w załączniku I do...

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2006 to 31 March 2007 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003...
Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mający zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2006 r. do dnia 31 marca 2007 r. ustalonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2006 to 31 March 2007 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r., ustalonych w załączniku I do...

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003...
Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r., ustalonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003, ustanawia się w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r. ustalonych w załączniku I do...

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003...
Podział
między „dostawy” a „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r. ustalonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national reference quantities applicable for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 fixed in Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 is set out in the Annex to this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich