Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podział
...ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31...

...quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009 f
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 416/2009 z dnia 20 maja 2009 r. w sprawie podziału między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Regulation (EC) No 416/2009 of 20 May 2009 on the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009 for all Member States.

...ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2007 r. do dnia 31...

...quantities fixed for 2007/2008 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2007 to 31 March...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 415/2008 z dnia 8 maja 2008 r. w sprawie podziału między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych ilości referencyjnych ustalonych na rok 2007/2008 w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 [2] ustanawia
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Regulation (EC) No 415/2008 of 8 May 2008 on the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2007/2008 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 [2] sets out the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2007 to 31 March 2008 for all Member States.

...do podziału ilości pomiędzy sprzedaż bezpośrednią i dostawy w Rumunii i Bułgarii [3] ustanowiło
podział
między dostawy i sprzedaż bezpośrednią dla tych państw członkowskich na początku systemu kwo

...as regards the division between direct sales and deliveries for Romania and Bulgaria [3] fixed the
division
between direct sales and deliveries for those Member States at the commencement of the...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1186/2007 z dnia 10 października 2007 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych, w odniesieniu do podziału ilości pomiędzy sprzedaż bezpośrednią i dostawy w Rumunii i Bułgarii [3] ustanowiło
podział
między dostawy i sprzedaż bezpośrednią dla tych państw członkowskich na początku systemu kwot, od dnia 1 kwietnia 2007 r.

Commission Regulation (EC) No 1186/2007 of 10 October 2007 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector as regards the division between direct sales and deliveries for Romania and Bulgaria [3] fixed the
division
between direct sales and deliveries for those Member States at the commencement of the quota regime on 1 April 2007.

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 445/2010 z dnia 21 maja 2010 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2009/2010 w załączniku IX do...

Commission Regulation (EC) No 445/2010 of 21 May 2010 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2009/2010 in Annex IX to Council Regulation (EC) No...
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 445/2010 z dnia 21 maja 2010 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2009/2010 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 31 marca 2010 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Regulation (EC) No 445/2010 of 21 May 2010 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2009/2010 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2009 to 31 March 2010 for all Member States.

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 471/2011 z dnia 16 maja 2011 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2010/2011 w...

Commission Implementing Regulation (EU) No 471/2011 of 16 May 2011 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2010/2011 in Annex IX to Council...
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 471/2011 z dnia 16 maja 2011 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2010/2011 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Implementing Regulation (EU) No 471/2011 of 16 May 2011 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2010/2011 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011 for all Member States.

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (WE) nr 326/2012 z dnia 17 kwietnia 2012 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2011/2012 w...

Commission Implementing Regulation (EU) No 326/2012 of 17 April 2012 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2011/2012 in Annex IX to Council...
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (WE) nr 326/2012 z dnia 17 kwietnia 2012 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2011/2012 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Implementing Regulation (EU) No 326/2012 of 17 April 2012 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2011/2012 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012 for all Member States.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 416/2009 z dnia 20 maja 2009 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do...

Commission Regulation (EC) No 416/2009 of 20 May 2009 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 416/2009 z dnia 20 maja 2009 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 [2] ustanawia podział między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” na okres od dnia 1 kwietnia 2008 r. do dnia 31 marca 2009 r. dla wszystkich państw członkowskich.

Commission Regulation (EC) No 416/2009 of 20 May 2009 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2008 to 31 March 2009 for all Member States.

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 341/2013 z dnia 16 kwietnia 2013 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2012/2013 w...

Commission Implementing Regulation (EU) No 341/2013 of 16 April 2013 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2012/2013 in Annex IX to Council...
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 341/2013 z dnia 16 kwietnia 2013 r. w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2012/2013 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 ( Dz.U. L 107 z 17.4.2013, s. 1).

Commission Implementing Regulation (EU) No 341/2013 of 16 April 2013 on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2012/2013 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007 ( OJ L 107, 17.4.2013, p. 1).

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2012/2013 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2012/2013 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2012/2013 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2012/2013 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2011/2012 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2011/2012 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2011/2012 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2011/2012 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2010/2011 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2010/2011 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2010/2011 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2010/2011 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2009/2010 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2009/2010 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2009/2010 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2009/2010 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2013/2014 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between deliveries and direct sales of national milk quotas fixed for 2013/2014 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2013/2014 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between deliveries and direct sales of national milk quotas fixed for 2013/2014 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007
w sprawie
podziału
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mlecznych ustalonych na rok 2008/2009 w załączniku IX do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

on the
division
between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national milk quotas fixed for 2008/2009 in Annex IX to Council Regulation (EC) No 1234/2007

Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 marca 2014 r. ustalonych w pkt 1...

It is therefore appropriate to establish the
division
between deliveries and direct sales of the national quotas applicable for the period from 1 April 2013 to 31 March 2014 fixed in point 1 of Annex...
Należy zatem ustanowić
podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 marca 2014 r. ustalonych w pkt 1 załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

It is therefore appropriate to establish the
division
between deliveries and direct sales of the national quotas applicable for the period from 1 April 2013 to 31 March 2014 fixed in point 1 of Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007.

Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 marca 2014 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2013 to 31 March 2014, between deliveries and direct sales of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in...
Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 marca 2014 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2013 to 31 March 2014, between deliveries and direct sales of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out...
Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2010 to 31 March 2011, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 31 marca 2010 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2009 to 31 March 2010, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out...
Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 31 marca 2010 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2009 to 31 March 2010, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out...
Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2011 r. do dnia 31 marca 2012 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawia się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2011 to 31 March 2012, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 marca 2013 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE)...

The
division
, applicable for the period from 1 April 2012 to 31 March 2013, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out...
Podział
między „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” krajowych kwot mających zastosowanie w okresie od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 marca 2013 r. ustalonych w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 określony jest w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The
division
, applicable for the period from 1 April 2012 to 31 March 2013, between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of the national quotas fixed in Annex IX to Regulation (EC) No 1234/2007 is set out in the Annex to this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich