Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podpis
Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)
Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)

Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)
Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)

Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)
Podpis
urzędowego inspektora (1)

Signature
of official inspector (1)

Sporządzono w , dnia(Miejsce)(Data)Stempel urzędowy(
Podpis
urzędowego inspektora)(Nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacjei tytuł)Wskazówki(1) Właściwe pozostawić.(2) Terytorium (cały kraj, strefa...

Done at , on(Place)(Date)Official stamp(
Signature
of official inspector)(Name in capital letters,
qualifications
and title)Indicative notes(1) Retain as appropriate.(2) Territory (a whole country, or...
Sporządzono w , dnia(Miejsce)(Data)Stempel urzędowy(
Podpis
urzędowego inspektora)(Nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacjei tytuł)Wskazówki(1) Właściwe pozostawić.(2) Terytorium (cały kraj, strefa lub hodowla) oraz kod terytorium zamieszczony w załączniku I do decyzji Komisji 2003/858/WE.(3) Wyszczególnić właściwe: strefa, hodowla lub zakład, w przypadku żywych ryb do spożycia przez ludzi. Jeżeli strefa została wyszczególniona w ppkt.

Done at , on(Place)(Date)Official stamp(
Signature
of official inspector)(Name in capital letters,
qualifications
and title)Indicative notes(1) Retain as appropriate.(2) Territory (a whole country, or a zone or a farm) and code of territory as appearing in Annex I to Commission Decision 2003/858/EC.(3) Specify as applicable: zone, farm, or in case of live fish for human consumption, establishment.

...produktów złożonych zawierających tylko produkty jajeczne lub produkty rybołówstwa można przyjąć
podpis
urzędowego inspektora.

In case of composite products containing only egg or fishery products the
signature
of an official Inspector can be accepted.
W przypadku produktów złożonych zawierających tylko produkty jajeczne lub produkty rybołówstwa można przyjąć
podpis
urzędowego inspektora.

In case of composite products containing only egg or fishery products the
signature
of an official Inspector can be accepted.

...produktów złożonych zawierających tylko produkty jajeczne lub produkty rybołówstwa można przyjąć
podpis
urzędowego inspektora.

In case of composite products containing only egg or fishery products the
signature
of an official Inspector can be accepted.
W przypadku produktów złożonych zawierających tylko produkty jajeczne lub produkty rybołówstwa można przyjąć
podpis
urzędowego inspektora.

In case of composite products containing only egg or fishery products the
signature
of an official Inspector can be accepted.

...do celów innych niż spopielenie lub współspopielenie (2).Sporządzono w , dn. (miejscowość) (data)(
podpis
urzędowego weterynarza) (3)Pieczęć (3)(nazwisko drukowanymi literami, stanowisko i...

...be used for purposes other than incineration or co-incineration (2).Done at , on (place) (date)(
signature
of the official veterinarian) (3)Stamp (3)(name in capital letters, qualifications and tit
ŚWIADECTWONiżej podpisany urzędowy weterynarz potwierdza, że opisany powyżej produkt zawiera mączkę mięsną, mączkę kostną lub mączkę mięsno-kostną pochodzącą ze ssaków lub paszę dla zwierząt lub nawozy zawierające taki materiał, które nie mogą zostać wykorzystane do celów innych niż spopielenie lub współspopielenie (2).Sporządzono w , dn. (miejscowość) (data)(
podpis
urzędowego weterynarza) (3)Pieczęć (3)(nazwisko drukowanymi literami, stanowisko i kwalifikacje osoby podpisującej)(2) Zgodnie z wymogami art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.(3) Pieczęć i podpis muszą być w kolorze innym, niż kolor druku.”

ATTESTATIONThe undersigned official veterinarian certifies that the product described above contains meat meal, bone meal or meat-and bone meal of mammalian origin or animal feed or fertilisers containing such material, which cannot be used for purposes other than incineration or co-incineration (2).Done at , on (place) (date)(
signature
of the official veterinarian) (3)Stamp (3)(name in capital letters, qualifications and title)(2) As specified in Article 4(2)(b) of Regulation (EC) 1774/2002.(3) The signature and stamp must be in colour different to that of the printing.’.

...warunki przydatności do zamierzonego transportu.Urzędowa pieczęć i podpis Sporządzono w w dniu (
podpis
urzędowego weterynarza) (pieczęć) (imię i nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł

...and feeding, and they are fit for the intended transport.Official stamp and signature Done at on (
signature
of official veterinarian) (stamp) (name in capital letters, qualifications and...
Świadectwo transportu zwierząt Ja, niżej podpisany urzędowy weterynarz, niniejszym oświadczam, że opisane powyżej zwierzęta były traktowane przed i podczas załadunku zgodnie z odpowiednimi postanowieniami dyrektywy Rady 91/628/EWG, w szczególności w kwestiach związanych z pojeniem i karmieniem, i spełniają warunki przydatności do zamierzonego transportu.Urzędowa pieczęć i podpis Sporządzono w w dniu (
podpis
urzędowego weterynarza) (pieczęć) (imię i nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)Uwagi(1) Żywe bydło (Bos taurus, Bison bison i Bubalus bubalis oraz ich krzyżówki) do natychmiastowego uboju.

Animal transport attestation I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that the animals described above have been treated before and at the time of loading in accordance with the relevant provisions of Directive 91/628/EEC, in particular as regards watering and feeding, and they are fit for the intended transport.Official stamp and signature Done at on (
signature
of official veterinarian) (stamp) (name in capital letters, qualifications and title)Notes(1) Live cattle (Bos taurus, Bison bison and Bubalus bubalis, and their cross-breeds) intended for immediate slaughter.

Nazwisko wielkimi literami i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii Validité suspendue

Name in capitals and
signature
of official veterinarian
Nazwisko wielkimi literami i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii Validité suspendue

Name in capitals and
signature
of official veterinarian

Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (1)
Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (1)

Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii(1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian(1)
Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii(1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian(1)

Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii [6]

Stamp and
signature
of the official veterinarian [6]
Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii [6]

Stamp and
signature
of the official veterinarian [6]

Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (3)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (3)
Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (3)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (3)

Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (1)
Pieczęć i
podpis
urzędowego lekarza weterynarii (1)

Stamp and
signature
of the official veterinarian (1)

(
podpis
urzędowego lekarza weterynarii) (3)

(
signature
of the official veterinarian) (3)
(
podpis
urzędowego lekarza weterynarii) (3)

(
signature
of the official veterinarian) (3)

(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii) (11)

(
Signature
of official veterinarian) (11)
(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii) (11)

(
Signature
of official veterinarian) (11)

(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej) (2)

(
Signature
of the official veterinarian of the border inspection post) (2)
(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej) (2)

(
Signature
of the official veterinarian of the border inspection post) (2)

(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej) (2)

(
Signature
of the official veterinarian of the border inspection post) (2)
(
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej) (2)

(
Signature
of the official veterinarian of the border inspection post) (2)

Podpis
urzędowego lekarza weterynarii (z pieczęcią urzędowa)

Signature
of official veterinarian (with official stamp)
Podpis
urzędowego lekarza weterynarii (z pieczęcią urzędowa)

Signature
of official veterinarian (with official stamp)

Pieczęć urzędowa i podpisSporządzono w dnia(
podpis
urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)16.

Official stamp and signatureDone at on(
signature
of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)16.
Pieczęć urzędowa i podpisSporządzono w dnia(
podpis
urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)16.

Official stamp and signatureDone at on(
signature
of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)16.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich