Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podnosić
Ponadto
podnosi
ona, że nie wykazano zakłócenia konkurencji ze względu na brak odniesień do pozostałych operatorów konkurujących z firmą Kingston.

It further
submits
that there is no demonstration of a distortion of competition, with no reference to the other operators that compete with Kingston.
Ponadto
podnosi
ona, że nie wykazano zakłócenia konkurencji ze względu na brak odniesień do pozostałych operatorów konkurujących z firmą Kingston.

It further
submits
that there is no demonstration of a distortion of competition, with no reference to the other operators that compete with Kingston.

Podnoszą
one, że podatek komunalny to podatek od wartości nieruchomości, nie od przychodów, zysków czy dochodów kapitałowych.

They
argue
that rates are a tax on the value of property, not a tax on receipts, profits or capital gains.
Podnoszą
one, że podatek komunalny to podatek od wartości nieruchomości, nie od przychodów, zysków czy dochodów kapitałowych.

They
argue
that rates are a tax on the value of property, not a tax on receipts, profits or capital gains.

W związku z tym
podnoszą
one, że jedynym rynkiem właściwym asortymentowo jest w tym przypadku rynek DPF.

Therefore, they
argue
that in the present case the DPF market alone is the relevant product market.
W związku z tym
podnoszą
one, że jedynym rynkiem właściwym asortymentowo jest w tym przypadku rynek DPF.

Therefore, they
argue
that in the present case the DPF market alone is the relevant product market.

Podnosili
oni w szczególności, że poziom konsumpcji zmniejszył się bardziej niż ustalono to tymczasowo (o około 30 %).

In particular, they
argued
that the consumption decreased to a higher extent than what was provisionally established (by around 30 %).
Podnosili
oni w szczególności, że poziom konsumpcji zmniejszył się bardziej niż ustalono to tymczasowo (o około 30 %).

In particular, they
argued
that the consumption decreased to a higher extent than what was provisionally established (by around 30 %).

W decyzji uznano, że proponowana transakcja wzmacnia dominującą pozycję DONG, jako że
podnosi
ona bariery wejścia na rynek i eliminuje potencjalną konkurencję.

The Decision finds that the proposed operation strengthens DONG’s dominance due to the
raising
of entry barriers and due to the elimination of potential competition.
W decyzji uznano, że proponowana transakcja wzmacnia dominującą pozycję DONG, jako że
podnosi
ona bariery wejścia na rynek i eliminuje potencjalną konkurencję.

The Decision finds that the proposed operation strengthens DONG’s dominance due to the
raising
of entry barriers and due to the elimination of potential competition.

...wynika jednoznacznie, że ramy te wnoszą co prawda pozytywny wkład w realizację pewnych projektów,
podnosząc
ich rangę polityczną, jednakże cechuje je brak wizji, ukierunkowania i elastyczności...

Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this framework, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus,...
Z oceny obecnych ram TEN-E wynika jednoznacznie, że ramy te wnoszą co prawda pozytywny wkład w realizację pewnych projektów,
podnosząc
ich rangę polityczną, jednakże cechuje je brak wizji, ukierunkowania i elastyczności koniecznych do uzupełnienia stwierdzonych niedostatków w infrastrukturze.

Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this framework, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus, and flexibility to fill identified infrastructure gaps.

Opona, która nie była wcześniej używana w badaniu toczenia pod obciążeniem, które
podnosi
jej temperaturę powyżej temperatury wytwarzanej w badaniu oporu toczenia i która nie była wcześniej...

A tyre which has not been previously used in a rolling deflected test that
raises
its temperature above that generated in rolling resistance tests, and which has not previously been exposed to a...
Opona, która nie była wcześniej używana w badaniu toczenia pod obciążeniem, które
podnosi
jej temperaturę powyżej temperatury wytwarzanej w badaniu oporu toczenia i która nie była wcześniej wystawiona na temperaturę powyżej 40 °C [5] [6].

A tyre which has not been previously used in a rolling deflected test that
raises
its temperature above that generated in rolling resistance tests, and which has not previously been exposed to a temperature above 40 °C [5] [6].

Podnosili
oni argument, że w przeciwieństwie do sytuacji w Indiach, ceny kwasu sulfanilowego w USA były kształtowane przez normalne, niezakłócone siły rynkowe.

It was
argued
that contrary to India, prices of sulphanilic acid in the US are driven by normal undistorted market forces.
Podnosili
oni argument, że w przeciwieństwie do sytuacji w Indiach, ceny kwasu sulfanilowego w USA były kształtowane przez normalne, niezakłócone siły rynkowe.

It was
argued
that contrary to India, prices of sulphanilic acid in the US are driven by normal undistorted market forces.

...lub nadal ustalać wyższe opłaty – na podstawie długookresowych kosztów takich projektów – jeżeli
podnoszą
one efektywność lub efektywność kosztową bądź oba te aspekty, a w inny sposób nie mogłyby b

...set or continue to set higher charges on the basis of the long-term costs of such projects if they
increase
efficiency or cost-effectiveness or both and could not otherwise be or have been...
Dla konkretnych projektów inwestycyjnych w przyszłości lub dla konkretnych projektów inwestycyjnych, które zostały zakończone po 1988 r., zarządca infrastruktury może ustalić lub nadal ustalać wyższe opłaty – na podstawie długookresowych kosztów takich projektów – jeżeli
podnoszą
one efektywność lub efektywność kosztową bądź oba te aspekty, a w inny sposób nie mogłyby być lub nie zostałyby uwzględnione.

For specific future investment projects, or specific investment projects that have been completed after 1988, the infrastructure manager may set or continue to set higher charges on the basis of the long-term costs of such projects if they
increase
efficiency or cost-effectiveness or both and could not otherwise be or have been undertaken.

...Mitch Tonks uważa, że metoda tradycyjnego wędzenia w bardzo dużym stopniu wpływa na smak ryb,
podnosząc
ich właściwości organoleptyczne: „Ryby oprawia się w tradycyjny sposób i wędzi w starych w

Chef Mitch Tonks also believes the traditional smoking method makes all the difference to taste of the fish and enhances its organoleptic qualities; ‘They cure their fish in the traditional way and...
Również kucharz Mitch Tonks uważa, że metoda tradycyjnego wędzenia w bardzo dużym stopniu wpływa na smak ryb,
podnosząc
ich właściwości organoleptyczne: „Ryby oprawia się w tradycyjny sposób i wędzi w starych wędzarniach, które pachną wręcz bosko – jestem pewien, że wpływa to na ich smak. Wykorzystuje się tylko duże plamiaki, czego efektem jest doskonała równowaga między nutą wędzonego mięsa i słodkim posmakiem ryby”.

Chef Mitch Tonks also believes the traditional smoking method makes all the difference to taste of the fish and enhances its organoleptic qualities; ‘They cure their fish in the traditional way and smoke them in old smokehouses which smell gorgeous, and I’m sure this helps the flavour. They use only large haddocks and the result is a perfect balance of smoke and sweet fish.’

w przypadku awarii technicznej wiadomości ze statków rybackich
podnoszących
ich banderę były przekazywane Komisji w ciągu 24 godzin od ich otrzymania przez ośrodki monitorowania rybołówstwa;

in the event of technical malfunction, messages from the fishing vessels flying their flag are forwarded to the Commission within 24 hours of receipt by their Fisheries Monitoring Centres;
w przypadku awarii technicznej wiadomości ze statków rybackich
podnoszących
ich banderę były przekazywane Komisji w ciągu 24 godzin od ich otrzymania przez ośrodki monitorowania rybołówstwa;

in the event of technical malfunction, messages from the fishing vessels flying their flag are forwarded to the Commission within 24 hours of receipt by their Fisheries Monitoring Centres;

wiadomości ze statków rybackich
podnoszących
ich banderę były przekazywane Komisji co najmniej co dwie godziny, podczas gdy statki te prowadzą działalność na obszarze wschodniego Atlantyku i Morza...

messages from the fishing vessels flying their flag are forwarded to the Commission at least every two hours when they operate in the eastern Atlantic and Mediterranean;
wiadomości ze statków rybackich
podnoszących
ich banderę były przekazywane Komisji co najmniej co dwie godziny, podczas gdy statki te prowadzą działalność na obszarze wschodniego Atlantyku i Morza Śródziemnego;

messages from the fishing vessels flying their flag are forwarded to the Commission at least every two hours when they operate in the eastern Atlantic and Mediterranean;

...II-1, część A-1, prawidło 3-1 państwa członkowskie są odpowiedzialne za zapewnienie, aby statki
podnoszące
ich banderę były projektowane, budowane i utrzymywane zgodnie z wymogami dotyczącymi stru

In accordance with SOLAS 74 Chapter II-1, Part A-1, Regulation 3-1, Member States are responsible for ensuring that ships flying their flag are designed, constructed and maintained in compliance with...
Zgodnie z załącznikiem do Konwencji SOLAS 74, rozdział II-1, część A-1, prawidło 3-1 państwa członkowskie są odpowiedzialne za zapewnienie, aby statki
podnoszące
ich banderę były projektowane, budowane i utrzymywane zgodnie z wymogami dotyczącymi struktury, elementów mechanicznych i elektrycznych organizacji uznanych przez administracje.

In accordance with SOLAS 74 Chapter II-1, Part A-1, Regulation 3-1, Member States are responsible for ensuring that ships flying their flag are designed, constructed and maintained in compliance with the structural, mechanical and electrical requirements of organisations, recognised by administrations.

Każde państwo członkowskie zapewnia, aby statki
podnoszące
jego banderę były projektowane, budowane, wyposażane i utrzymywane zgodnie z regułami i procedurami związanymi z wymogami uznanych...

Each Member State shall ensure that ships flying its flag are designed, constructed, equipped and maintained in accordance with the rules and procedures relating to hull, machinery and electrical and...
Każde państwo członkowskie zapewnia, aby statki
podnoszące
jego banderę były projektowane, budowane, wyposażane i utrzymywane zgodnie z regułami i procedurami związanymi z wymogami uznanych organizacji dotyczącymi kadłuba, maszyn oraz instalacji elektrycznej i sterująco-kontrolnej.

Each Member State shall ensure that ships flying its flag are designed, constructed, equipped and maintained in accordance with the rules and procedures relating to hull, machinery and electrical and control installation requirements of a recognised organisation.

wykaz statków
podnoszących
jego banderę, dla których otrzymano oświadczenie o zakończeniu recyklingu;

a list of the ships flying its flag for which a statement of completion has been received;
wykaz statków
podnoszących
jego banderę, dla których otrzymano oświadczenie o zakończeniu recyklingu;

a list of the ships flying its flag for which a statement of completion has been received;

Państwa członkowskie podejmują środki egzekwowania przepisów wobec statku rybackiego
podnoszącego
ich banderę, w którego przypadku stwierdzono, zgodnie z ich prawem krajowym, że nie przestrzega on...

Member States shall take enforcement measures with respect to a fishing vessel flying their flag, where it has been established, in accordance with their law that the vessel does not comply with...
Państwa członkowskie podejmują środki egzekwowania przepisów wobec statku rybackiego
podnoszącego
ich banderę, w którego przypadku stwierdzono, zgodnie z ich prawem krajowym, że nie przestrzega on przepisów art. 4, 7, 8, 9, 17, 18, 19, 20, 21 i 23.

Member States shall take enforcement measures with respect to a fishing vessel flying their flag, where it has been established, in accordance with their law that the vessel does not comply with Articles 4, 7, 8, 9, 17, 18, 19, 20, 21 and 23.

wykaz statków
podnoszących
jego banderę, którym wydano świadectwo gotowości do recyklingu, oraz nazwę przedsiębiorstwa recyklingu statków i umiejscowienie zakładu recyklingu statków zgodnie z zapisem...

a list of the ships flying its flag to which a ready for recycling certificate has been issued, and the name of the ship recycling company and the location of the ship recycling facility as shown in...
wykaz statków
podnoszących
jego banderę, którym wydano świadectwo gotowości do recyklingu, oraz nazwę przedsiębiorstwa recyklingu statków i umiejscowienie zakładu recyklingu statków zgodnie z zapisem w świadectwie gotowości do recyklingu;

a list of the ships flying its flag to which a ready for recycling certificate has been issued, and the name of the ship recycling company and the location of the ship recycling facility as shown in the ready for recycling certificate;

wykaz wszystkich statków łowczych
podnoszących
jego banderę, upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym poprzez wydanie specjalnego...

a list of all catching vessels flying its flag authorised to fish actively for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean by issue of a special fishing authorisation;
wykaz wszystkich statków łowczych
podnoszących
jego banderę, upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym poprzez wydanie specjalnego zezwolenia połowowego;

a list of all catching vessels flying its flag authorised to fish actively for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean by issue of a special fishing authorisation;

wykaz pozostałych statków rybackich (z wyłączeniem statków łowczych)
podnoszących
jego banderę upoważnionych do prowadzenia działalności w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim...

a list of all other fishing vessels (catching vessels excluded) flying its flag authorised to operate for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean.
wykaz pozostałych statków rybackich (z wyłączeniem statków łowczych)
podnoszących
jego banderę upoważnionych do prowadzenia działalności w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.

a list of all other fishing vessels (catching vessels excluded) flying its flag authorised to operate for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean.

Państwa członkowskie nieposiadające dostępu do morza, które nie mają statków ani jednostek
podnoszących
ich banderę, określą niezależny punkt kontaktowy współpracujący w dochodzeniu zgodnie z art. 5...

Landlocked Member States which have neither ships nor vessels flying their flag will identify an independent focal point to cooperate in the investigation pursuant to Article 5(1)(c).
Państwa członkowskie nieposiadające dostępu do morza, które nie mają statków ani jednostek
podnoszących
ich banderę, określą niezależny punkt kontaktowy współpracujący w dochodzeniu zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. c).

Landlocked Member States which have neither ships nor vessels flying their flag will identify an independent focal point to cooperate in the investigation pursuant to Article 5(1)(c).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich