Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podkreślać
Rada Europejska
podkreśla
właściwość państw członkowskich w ustalaniu i realizacji ilościowych wartości docelowych w dziedzinie edukacji.

The European Council
emphasises
the competence of Member States to define and implement quantitative targets in the field of education.
Rada Europejska
podkreśla
właściwość państw członkowskich w ustalaniu i realizacji ilościowych wartości docelowych w dziedzinie edukacji.

The European Council
emphasises
the competence of Member States to define and implement quantitative targets in the field of education.

Są dokładne, a przede wszystkim nie
podkreślają
żadnych potencjalnych korzyści płynących z usługi inwestycyjnej lub instrumentu finansowego, o ile jednocześnie w sposób uczciwy i wyraźny nie wskazują...

It shall be accurate and in particular shall not
emphasise
any potential benefits of an investment service or financial instrument without also giving a fair and prominent indication of any relevant...
Są dokładne, a przede wszystkim nie
podkreślają
żadnych potencjalnych korzyści płynących z usługi inwestycyjnej lub instrumentu finansowego, o ile jednocześnie w sposób uczciwy i wyraźny nie wskazują wszelkich zagrożeń, jakie się z tym wiążą.

It shall be accurate and in particular shall not
emphasise
any potential benefits of an investment service or financial instrument without also giving a fair and prominent indication of any relevant risks.

Są one eksponowane przy użyciu koloru, czcionki i w rozmiarze, które nie przesłaniają ani nie
podkreślają
żadnej części informacji, chyba że takie zróżnicowania ma na celu zwrócenie uwagi na...

They shall be displayed in a colour, font and size that does not obscure or
emphasise
any part of the information, unless such variation is to draw attention to precautionary statements.
Są one eksponowane przy użyciu koloru, czcionki i w rozmiarze, które nie przesłaniają ani nie
podkreślają
żadnej części informacji, chyba że takie zróżnicowania ma na celu zwrócenie uwagi na informacje ostrzegawcze.

They shall be displayed in a colour, font and size that does not obscure or
emphasise
any part of the information, unless such variation is to draw attention to precautionary statements.

Wspomniany Plan działań
podkreśla
wagę konsultacji z ekspertami oraz konsultacji publicznej jako integralnej części rozwoju prawa spółek i ładu korporacyjnego na poziomie wspólnotowym.

That Action Plan recognises the importance of expert and public consultation as an integral part of the development of company law and corporate governance at Community level.
Wspomniany Plan działań
podkreśla
wagę konsultacji z ekspertami oraz konsultacji publicznej jako integralnej części rozwoju prawa spółek i ładu korporacyjnego na poziomie wspólnotowym.

That Action Plan recognises the importance of expert and public consultation as an integral part of the development of company law and corporate governance at Community level.

Na pilny charakter sprawy należy także zwrócić uwagę telefonicznie,
podkreślając
wagę danego formularza M i konieczność jego pilnego rozpatrzenia.

This urgency may be reinforced by a telephone call
highlighting
the importance of the M form and its urgent nature.
Na pilny charakter sprawy należy także zwrócić uwagę telefonicznie,
podkreślając
wagę danego formularza M i konieczność jego pilnego rozpatrzenia.

This urgency may be reinforced by a telephone call
highlighting
the importance of the M form and its urgent nature.

Na pilny charakter sprawy należy także zwrócić uwagę telefonicznie,
podkreślając
wagę danego formularza M i konieczność jego pilnego rozpatrzenia.

This urgency should be reinforced by a telephone call
highlighting
the importance of the M form and its urgent nature.
Na pilny charakter sprawy należy także zwrócić uwagę telefonicznie,
podkreślając
wagę danego formularza M i konieczność jego pilnego rozpatrzenia.

This urgency should be reinforced by a telephone call
highlighting
the importance of the M form and its urgent nature.

Wszystkie otrzymane uwagi były pozytywne i
podkreślały
wagę środka oraz adekwatność proponowanych maksymalnych kwot inwestycji.

All comments received were positive and
underlined
the importance of the measure as well as the appropriateness of the proposed maximum investment amounts.
Wszystkie otrzymane uwagi były pozytywne i
podkreślały
wagę środka oraz adekwatność proponowanych maksymalnych kwot inwestycji.

All comments received were positive and
underlined
the importance of the measure as well as the appropriateness of the proposed maximum investment amounts.

Norweskie władze
podkreślają
wagę konkurencji wśród oferentów oraz efektywności projektów pod względem kosztów.

The Norwegian authorities
stress that
competition among bidders and cost-effectiveness of the projects are essential.
Norweskie władze
podkreślają
wagę konkurencji wśród oferentów oraz efektywności projektów pod względem kosztów.

The Norwegian authorities
stress that
competition among bidders and cost-effectiveness of the projects are essential.

Przedstawiciele pracowników spółki Bull popierają plan restrukturyzacji i
podkreślają
wagę pomocy dla trwałości spółki oraz istniejących miejsc zatrudnienia.

The representatives of Bull's employees support the restructuring plan and
stress
the importance of the aid when it comes to ensuring the company's survival and safeguarding existing jobs.
Przedstawiciele pracowników spółki Bull popierają plan restrukturyzacji i
podkreślają
wagę pomocy dla trwałości spółki oraz istniejących miejsc zatrudnienia.

The representatives of Bull's employees support the restructuring plan and
stress
the importance of the aid when it comes to ensuring the company's survival and safeguarding existing jobs.

...te zostały zresztą potwierdzone przez kilku armatorów, będących zainteresowanymi stronami, którzy
podkreślają
wagę przedmiotowego systemu, w celu skompensowania dodatkowych kosztów wyposażenia pod...

This has been confirmed, moreover, by several interested third party shipowners who
stress
the important part played by the scheme at issue in offsetting the additional cost of crewing under this...
Elementy te zostały zresztą potwierdzone przez kilku armatorów, będących zainteresowanymi stronami, którzy
podkreślają
wagę przedmiotowego systemu, w celu skompensowania dodatkowych kosztów wyposażenia pod tą banderą, w celu zapewnienia utrzymania miejsc pracy wysokiej jakości w transporcie morskim i przyczyniania się do utrzymania, czyli do rozwinięcia, floty pod banderą państwa członkowskiego.

This has been confirmed, moreover, by several interested third party shipowners who
stress
the important part played by the scheme at issue in offsetting the additional cost of crewing under this flag, maintaining high-quality jobs in maritime transport and helping to maintain, or even develop, a fleet flying the flag of a Member State.

...interesie gospodarczym w Europie [3], uzupełniony następnym komunikatem w 2001 r. [4], w których
podkreśla
wagę takich usług.

...interest in Europe [3], which was supplemented by another Communication in 2001 [4], in which it
emphasised
the importance of such services.
W 1996 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie usług o ogólnym interesie gospodarczym w Europie [3], uzupełniony następnym komunikatem w 2001 r. [4], w których
podkreśla
wagę takich usług.

In 1996 the Commission adopted a Communication on services of general interest in Europe [3], which was supplemented by another Communication in 2001 [4], in which it
emphasised
the importance of such services.

Wytyczne
podkreślają
wagę sprawowania kontroli nad taką pomocą, szczególnie przyznawaną w formie ulg podatkowych.

These Guidelines
underscore
the enforcement of the control of such aids, especially the ones accorded in form of tax relief.
Wytyczne
podkreślają
wagę sprawowania kontroli nad taką pomocą, szczególnie przyznawaną w formie ulg podatkowych.

These Guidelines
underscore
the enforcement of the control of such aids, especially the ones accorded in form of tax relief.

...na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych w Unii Europejskiej” z dnia 24 stycznia 2007 r.,
podkreślają
wagę zmniejszenia obciążeń administracyjnych nałożonych na przedsiębiorstwa przez...

...‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’, of 24 January 2007,
stress
the importance of reducing the administrative burdens imposed on enterprises by existing...
Polityki wspólnotowe dotyczące lepszego stanowienia prawa, w szczególności określone w dwóch komunikatach Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów zatytułowanych odpowiednio „Strategiczny przegląd procesu lepszego stanowienia prawa w Unii Europejskiej” z dnia 14 listopada 2006 r. oraz „Program działań na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych w Unii Europejskiej” z dnia 24 stycznia 2007 r.,
podkreślają
wagę zmniejszenia obciążeń administracyjnych nałożonych na przedsiębiorstwa przez obowiązujące prawodawstwo jako ważny element poprawy ich konkurencyjności oraz realizacji celów agendy lizbońskiej.

Community policies on better regulation, in particular those set out in the two Communications from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled respectively ‘A strategic review of Better Regulation in the European Union’, of 14 November 2006, and ‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’, of 24 January 2007,
stress
the importance of reducing the administrative burdens imposed on enterprises by existing legislation as a crucial element for improving the competitiveness of such enterprises and for achieving the objectives of the Lisbon agenda.

UROCZYŚCIE
PODKREŚLAJĄC
wagę różnorodności kulturowej dla pełnej realizacji praw człowieka i podstawowych wolności głoszonych w Powszechnej deklaracji praw człowieka oraz w innych powszechnie...

CELEBRATING the importance of cultural diversity for the full realization of human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other universally...
UROCZYŚCIE
PODKREŚLAJĄC
wagę różnorodności kulturowej dla pełnej realizacji praw człowieka i podstawowych wolności głoszonych w Powszechnej deklaracji praw człowieka oraz w innych powszechnie uznawanych aktach,

CELEBRATING the importance of cultural diversity for the full realization of human rights and fundamental freedoms proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other universally recognized instruments,

Podkreśla
ogólnie, że obowiązek świadczenia usługi publicznej jest bardziej wiążący w przypadku usługi podstawowej, biorąc pod uwagę poniżej przedstawione kryteria:

In general, it
emphasises
that the required public service obligations are more stringent with regard to the basic service, according to a set of detailed criteria below:
Podkreśla
ogólnie, że obowiązek świadczenia usługi publicznej jest bardziej wiążący w przypadku usługi podstawowej, biorąc pod uwagę poniżej przedstawione kryteria:

In general, it
emphasises
that the required public service obligations are more stringent with regard to the basic service, according to a set of detailed criteria below:

W krajowych programach działań na rzecz integracji społecznej wiele państw członkowskich
podkreśla
wysokie zagrożenie ubóstwem lub wykluczeniem społecznym szczególnych grup, w tym dzieci, osób...

In their National Action Plans on Social Inclusion, several Member States
highlight
the high poverty and/or exclusion risk faced by particular groups, including children, early school-leavers, single...
W krajowych programach działań na rzecz integracji społecznej wiele państw członkowskich
podkreśla
wysokie zagrożenie ubóstwem lub wykluczeniem społecznym szczególnych grup, w tym dzieci, osób wcześnie kończących naukę, rodziców samotnie wychowujących dzieci, dużych rodzin, rodzin mających jednego żywiciela, ludzi młodych, zwłaszcza młodych kobiet, osób starszych, migrantów i mniejszości etnicznych, osób niepełnosprawnych i ich opiekunów, bezdomnych, bezrobotnych, a zwłaszcza osób długoterminowo bezrobotnych, więźniów, kobiet i dzieci będących ofiarami przemocy oraz narkomanów.

In their National Action Plans on Social Inclusion, several Member States
highlight
the high poverty and/or exclusion risk faced by particular groups, including children, early school-leavers, single parents, large families, families with a single income, young people, in particular young women, older people, migrants and ethnic minorities, people with disabilities and their carers, the homeless, the unemployed, in particular the long-term unemployed, prisoners, women and children who are victims of violence, and severe substance abusers.

Podkreślają
też, że system ubezpieczeń ustanowiono z powodu braku oferty prywatnego sektora ubezpieczeń, który nie był zainteresowany gwarantowaniem tego rodzaju ryzyka w odniesieniu do działalności...

They indicate that this insurance system was established because of the lack of offer from the private insurance sector which was not ready to cover such risks for the fishing activity which is an...
Podkreślają
też, że system ubezpieczeń ustanowiono z powodu braku oferty prywatnego sektora ubezpieczeń, który nie był zainteresowany gwarantowaniem tego rodzaju ryzyka w odniesieniu do działalności połowowej, mającej marginalne znaczenie.

They indicate that this insurance system was established because of the lack of offer from the private insurance sector which was not ready to cover such risks for the fishing activity which is an activity of marginal importance.

SNCM i CMN
podkreślają
też, że określone w rozporządzeniu nr 3577/92 ograniczenia dla treści umów o świadczenie usług publicznych nie oznaczają, że państwa członkowskie nie mogą dodać do nich innych...

Moreover
, SNCM and CMN
emphasise
that the limitations imposed on the content of public service contracts by Regulation 3577/92 do not preclude Member States from imposing other requirements.
SNCM i CMN
podkreślają
też, że określone w rozporządzeniu nr 3577/92 ograniczenia dla treści umów o świadczenie usług publicznych nie oznaczają, że państwa członkowskie nie mogą dodać do nich innych wymogów.

Moreover
, SNCM and CMN
emphasise
that the limitations imposed on the content of public service contracts by Regulation 3577/92 do not preclude Member States from imposing other requirements.

Problem ten
podkreślały
też inne strony, jak Drax.

This concern was shared by third parties such as Drax.
Problem ten
podkreślały
też inne strony, jak Drax.

This concern was shared by third parties such as Drax.

W tym względzie BT
podkreśla
następujące punkty:

In this connection, Bouygues Telecom
stresses
the following points:
W tym względzie BT
podkreśla
następujące punkty:

In this connection, Bouygues Telecom
stresses
the following points:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich