Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poddać
W celu zwiększenia odpowiedzialności politykę wynagrodzeń należy
poddać
pod głosowanie na corocznym walnym zgromadzeniu.

In order to increase accountability, the remuneration policy should be
submitted
to the annual general meeting for a vote.
W celu zwiększenia odpowiedzialności politykę wynagrodzeń należy
poddać
pod głosowanie na corocznym walnym zgromadzeniu.

In order to increase accountability, the remuneration policy should be
submitted
to the annual general meeting for a vote.

poddać
pod głosowanie uzasadniony wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej;

vote on a reasoned proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(1) of the Treaty on European Union;
poddać
pod głosowanie uzasadniony wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej;

vote on a reasoned proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(1) of the Treaty on European Union;

poddać
pod głosowanie uzasadniony wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 1 Traktatu UE;

vote on a reasoned proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(1) of the EU Treaty.
poddać
pod głosowanie uzasadniony wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 1 Traktatu UE;

vote on a reasoned proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(1) of the EU Treaty.

poddać
pod głosowanie wniosek wzywający Komisję lub państwa członkowskie do przedstawienia wniosku zgodnie z art. 7 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej;

vote on a proposal calling on the Commission or the Member States to submit a proposal pursuant to Article 7(2) of the Treaty on European Union;
poddać
pod głosowanie wniosek wzywający Komisję lub państwa członkowskie do przedstawienia wniosku zgodnie z art. 7 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej;

vote on a proposal calling on the Commission or the Member States to submit a proposal pursuant to Article 7(2) of the Treaty on European Union;

poddać
pod głosowanie wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 3 lub, następnie, z art. 7 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej.

vote on a proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(3) or, subsequently, Article 7(4) of the Treaty on European Union.
poddać
pod głosowanie wniosek wzywający Radę do podjęcia działań zgodnie z art. 7 ust. 3 lub, następnie, z art. 7 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej.

vote on a proposal calling on the Council to act pursuant to Article 7(3) or, subsequently, Article 7(4) of the Treaty on European Union.

...odpowiedzialnych za ustalenie wynagrodzeń dyrektorów, deklarację dotyczącą wynagrodzeń należy
poddać
pod głosowanie corocznego walnego zgromadzenia akcjonariuszy.

...bodies responsible for setting directors' remunerations, the remuneration statement should be
submitted
to the annual general meeting of shareholders for a vote.
Bez uszczerbku dla roli i organizacji odpowiednich organów odpowiedzialnych za ustalenie wynagrodzeń dyrektorów, deklarację dotyczącą wynagrodzeń należy
poddać
pod głosowanie corocznego walnego zgromadzenia akcjonariuszy.

Without prejudice to the role and organisation of the relevant bodies responsible for setting directors' remunerations, the remuneration statement should be
submitted
to the annual general meeting of shareholders for a vote.

Przewodniczący może poddać pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub
poddać
pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.
Przewodniczący może poddać pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub
poddać
pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

Przewodniczący może poddać pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub
poddać
pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.
Przewodniczący może poddać pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub
poddać
pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.

Przewodniczący może
poddać
pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.
Przewodniczący może
poddać
pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

Przewodniczący może
poddać
pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.
Przewodniczący może
poddać
pod głosowanie najpierw tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.

...członkowskie powinny nadal analizować wszelkie możliwości dalszej poprawy efektywności, co można
poddać
pod rozwagę w ramach memorandum paryskiego.

The Commission and Member States should continue to examine any options for further efficiency gains, which could be proposed for consideration within the framework of the Paris MoU.
Komisja i państwa członkowskie powinny nadal analizować wszelkie możliwości dalszej poprawy efektywności, co można
poddać
pod rozwagę w ramach memorandum paryskiego.

The Commission and Member States should continue to examine any options for further efficiency gains, which could be proposed for consideration within the framework of the Paris MoU.

...mogą proponować RSW dowolne punkty porządku obrad, wnioski i prezentacje, które pragną
poddać
pod obrady.

...and Observers may propose to the PCF any agenda items, submissions and presentations they wish to
be
considered.
Członkowie i obserwatorzy mogą proponować RSW dowolne punkty porządku obrad, wnioski i prezentacje, które pragną
poddać
pod obrady.

The Members and Observers may propose to the PCF any agenda items, submissions and presentations they wish to
be
considered.

Przed badaniem każdy moduł LED należy
poddać
sezonowaniu przez co najmniej 72 godziny w takich samych warunkach, jakie panują przy danym zastosowaniu światła głównego.

Before the test each LED module
shall
be aged at least for seventy-two hours under the same conditions as in the corresponding headlamp application.
Przed badaniem każdy moduł LED należy
poddać
sezonowaniu przez co najmniej 72 godziny w takich samych warunkach, jakie panują przy danym zastosowaniu światła głównego.

Before the test each LED module
shall
be aged at least for seventy-two hours under the same conditions as in the corresponding headlamp application.

Żarówki należy najpierw
poddać
sezonowaniu przy ich napięciu probierczym przez około jedną godzinę.

Filament lamps
shall
first be aged at their test voltage for approximately one hour.
Żarówki należy najpierw
poddać
sezonowaniu przy ich napięciu probierczym przez około jedną godzinę.

Filament lamps
shall
first be aged at their test voltage for approximately one hour.

Żarówki należy najpierw
poddać
sezonowaniu pod napięciem stosowanym w badaniu przez około jedną godzinę.

Filament lamps
shall
first be aged at their test voltage for approximately one hour.
Żarówki należy najpierw
poddać
sezonowaniu pod napięciem stosowanym w badaniu przez około jedną godzinę.

Filament lamps
shall
first be aged at their test voltage for approximately one hour.

Moduły LED lub generatory światła należy
poddać
sezonowaniu.

LED modules or light-generators
shall
be aged.
Moduły LED lub generatory światła należy
poddać
sezonowaniu.

LED modules or light-generators
shall
be aged.

...o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o zatwierdzeniach systemów jakości, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies of quality system approvals which
it
has refused, suspended, withdrawn or otherwise restricted, and, upon request, of quality system...
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o zatwierdzeniach systemów jakości, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies of quality system approvals which
it
has refused, suspended, withdrawn or otherwise restricted, and, upon request, of quality system approvals which
it
has issued.

...o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o zatwierdzeniach systemów jakości, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies of quality system approvals which
it
has refused, suspended, withdrawn or otherwise restricted, and, upon request, of quality system...
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o zatwierdzeniach systemów jakości, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o zatwierdzeniach systemów jakości, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies of quality system approvals which
it
has refused, suspended, withdrawn or otherwise restricted, and, upon request, of quality system approvals which
it
has issued.

...WE lub wszelkich dodatkach do nich, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o certyfikatach i/lub wszelkich dodatkach do nich, któ

Each notified body shall inform the other notified bodies of the EC design examination certificates and/or any additions thereto which it has refused, withdrawn, suspended or otherwise restricted,...
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o certyfikatach badania projektu WE lub wszelkich dodatkach do nich, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o certyfikatach i/lub wszelkich dodatkach do nich, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies of the EC design examination certificates and/or any additions thereto which it has refused, withdrawn, suspended or otherwise restricted, and, upon request, of the certificates and/or additions thereto which it has issued.

...typu WE lub wszelkich dodatkach do nich, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o certyfikatach lub wszelkich dodatkach do nich, które

Each notified body shall inform the other notified bodies concerning the EC-type examination certificates and/or any additions thereto which it has refused, withdrawn, suspended or otherwise...
Każda jednostka notyfikowana informuje pozostałe jednostki notyfikowane o certyfikatach badania typu WE lub wszelkich dodatkach do nich, których wydania odmówiła, które cofnęła, zawiesiła lub
poddała
innym ograniczeniom oraz, na żądanie, o certyfikatach lub wszelkich dodatkach do nich, które wydała.

Each notified body shall inform the other notified bodies concerning the EC-type examination certificates and/or any additions thereto which it has refused, withdrawn, suspended or otherwise restricted, and, upon request, concerning the certificates and/or additions thereto which it has issued.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich