Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poczet
Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Irlandia Północna)

incorrect reduction for national reserve (Northern Ireland)
Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Irlandia Północna)

incorrect reduction for national reserve (Northern Ireland)

Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Walia)

incorrect reduction for national reserve (Wales)
Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Walia)

incorrect reduction for national reserve (Wales)

Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Szkocja)

incorrect reduction for national reserve (Scotland)
Nieprawidłowe zmniejszenie na
poczet
rezerwy krajowej (Szkocja)

incorrect reduction for national reserve (Scotland)

...trzecich o wartości 3771043 EUR, a różnicę, zaokrągloną do kwoty 4525000 EUR, przydzielono na
poczet
rezerw.

The Italian authorities explained that when NGP had subscribed to the increase in Fri-El Acerra’s capital it had transferred to Fri-El Acerra the branch of its business related to the power plant, at...
Władze włoskie wyjaśniły, że gdy przedsiębiorstwo NGP obejmowało akcje w podwyższonym kapitale Fri-El Acerra, NGP przeniosło do Fri-El Acerra swój oddział związany z elektrownią o łącznej wartości 8296520 EUR; na kwotę tę składało się zadłużenie względem stron trzecich o wartości 3771043 EUR, a różnicę, zaokrągloną do kwoty 4525000 EUR, przydzielono na
poczet
rezerw.

The Italian authorities explained that when NGP had subscribed to the increase in Fri-El Acerra’s capital it had transferred to Fri-El Acerra the branch of its business related to the power plant, at a total value of EUR 8296520; this was subject to EUR 3771043 in debts to third parties, and the difference, rounded to EUR 4525000, was allocated to reserves.

...państwa, która od 2006 r. zostaje przypisana jako wpływy do konta świadczeń emerytalnych na
poczet
cywilnych i wojskowych świadczeń emerytalnych wypłacanych przez państwo.

Its expenditure takes the form of an annual transfer to the State budget, which has been allocated as revenue since 2006 to the account earmarked for State civilian and military pensions.
Jego wydatki stanowią coroczną wpłatę do budżetu państwa, która od 2006 r. zostaje przypisana jako wpływy do konta świadczeń emerytalnych na
poczet
cywilnych i wojskowych świadczeń emerytalnych wypłacanych przez państwo.

Its expenditure takes the form of an annual transfer to the State budget, which has been allocated as revenue since 2006 to the account earmarked for State civilian and military pensions.

...dnia 31 grudnia 2013 r. Począwszy od roku 2014 skapitalizowane depozyty państwowe będą zaliczane w
poczet
rachunku zysków/strat na poziomie […] %.

Parex banka is envisaged to pay […] % per annum interest on State deposits capitalised after the split until 31 December 2013. From 2014 onwards capitalised State deposits will be charged to the...
Przewiduje się, że Parex banka będzie płacił odsetki w wysokości […] % rocznie od depozytów państwowych skapitalizowanych po podziale do dnia 31 grudnia 2013 r. Począwszy od roku 2014 skapitalizowane depozyty państwowe będą zaliczane w
poczet
rachunku zysków/strat na poziomie […] %.

Parex banka is envisaged to pay […] % per annum interest on State deposits capitalised after the split until 31 December 2013. From 2014 onwards capitalised State deposits will be charged to the profit/loss account at […] %.

Od tej ceny odlicza się koszty budowy oraz rezerwę na
poczet
zysku i ryzyka.

From this price, the construction costs and a profit and risk provision are deducted.
Od tej ceny odlicza się koszty budowy oraz rezerwę na
poczet
zysku i ryzyka.

From this price, the construction costs and a profit and risk provision are deducted.

Zgodnie z art. 120 ust. 2 ustawy programowej żadne odliczenie na
poczet
strat poniesionych we wcześniejszych okresach obliczeniowych nie może być zrealizowane od podstawy opodatkowania określonej w...

Under Article 120(2) of the programme act, losses sustained in previous financial years may not be deducted from the tax base determined on a flat-rate basis.
Zgodnie z art. 120 ust. 2 ustawy programowej żadne odliczenie na
poczet
strat poniesionych we wcześniejszych okresach obliczeniowych nie może być zrealizowane od podstawy opodatkowania określonej w sposób ryczałtowy.

Under Article 120(2) of the programme act, losses sustained in previous financial years may not be deducted from the tax base determined on a flat-rate basis.

...się na prowadzonym przez niego rachunku powierniczym na koniec roku, ustanawia on rezerwę na
poczet
strat, jeżeli wartość rynkowa bazowych papierów wartościowych wzrosła od czasu zawarcia umowy

If, however, securities borrowed by the reporting entity acting as the transferee, are not kept in its custody account at the year-end, the transferee shall establish a provision for losses if the...
Jeżeli jednak papiery wartościowe pożyczone przez podmiot sprawozdawczy, który działa jako kredytobiorca, nie znajdą się na prowadzonym przez niego rachunku powierniczym na koniec roku, ustanawia on rezerwę na
poczet
strat, jeżeli wartość rynkowa bazowych papierów wartościowych wzrosła od czasu zawarcia umowy odpożyczenia.

If, however, securities borrowed by the reporting entity acting as the transferee, are not kept in its custody account at the year-end, the transferee shall establish a provision for losses if the market value of the underlying securities has risen since the contract date of the lending transaction.

...i warunki finansowania«) do niniejszej umowy, w tym dodatkowy wkład w wysokości 1100 mln EUR na
poczet
zasobów instrumentu inwestycyjnego, zarządzanego jako fundusz odnawialny, z czego 400 mln EUR

EUR 1500 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional...
1500 mln EUR na finansowanie instrumentu inwestycyjnego na warunkach określonych w załączniku II (»Zasady i warunki finansowania«) do niniejszej umowy, w tym dodatkowy wkład w wysokości 1100 mln EUR na
poczet
zasobów instrumentu inwestycyjnego, zarządzanego jako fundusz odnawialny, z czego 400 mln EUR przeznacza się na dotacje na spłatę odsetek określone w pkt 2 i 4 tego załącznika w okresie obowiązywania 10. EFR.

EUR 1500 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution of EUR 1100 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 400 million under the form of grants for the financing of the interestrate subsidies provided for in Articles 2 and 4 of that Annex over the period of the 10th EDF.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych do wykorzystania ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych do wykorzystania ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy produktów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy produktów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone na
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.
Takie niewykorzystane ilości są automatycznie przenoszone w
poczet
pozostałych ilości w ramach łącznego wspólnotowego limitu ilościowego dla każdej grupy wyrobów.

Such unused quantities shall automatically be transferred
into
the remaining quantities of the total Community quantitative limit for each product group.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich