Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pociąg
Jeżeli chodzi o trasę
pociągu
, mogą oni wykorzystać zarezerwowane już trasy (w trybie planowania) lub muszą zażądać doraźnej trasy pociągu od zarządców infrastruktury (IM) właściwych dla odcinków...

For the
train
path they may use already booked paths (in planning mode) or they have to request an ad hoc train path from the infrastructure manager(s) (IMs) relevant for the journey section(s) over...
Jeżeli chodzi o trasę
pociągu
, mogą oni wykorzystać zarezerwowane już trasy (w trybie planowania) lub muszą zażądać doraźnej trasy pociągu od zarządców infrastruktury (IM) właściwych dla odcinków trasy przejazdu, na których RU prowadzi pociąg.

For the
train
path they may use already booked paths (in planning mode) or they have to request an ad hoc train path from the infrastructure manager(s) (IMs) relevant for the journey section(s) over which the RU operates the train.

...jest wykorzystywana do obliczania granicznego dopuszczalnego nachylenia toru, przy którym
pociąg
może jechać z prędkością maksymalną.

This thermal performance shall be used for calculating the limiting gradient where maximum
train
speed can be
operated
.
Skuteczność termiczna hamowania jest wykorzystywana do obliczania granicznego dopuszczalnego nachylenia toru, przy którym
pociąg
może jechać z prędkością maksymalną.

This thermal performance shall be used for calculating the limiting gradient where maximum
train
speed can be
operated
.

Prawo do użytkowania określonej zdolności przepustowej infrastruktury w formie trasy
pociągu
może zostać przyznane wnioskodawcom maksymalnie na okres ważności jednego obowiązującego rozkładu jazdy.

The right to use specific infrastructure capacity in the form of a
train
path may be granted to applicants for a maximum duration of one working timetable period.
Prawo do użytkowania określonej zdolności przepustowej infrastruktury w formie trasy
pociągu
może zostać przyznane wnioskodawcom maksymalnie na okres ważności jednego obowiązującego rozkładu jazdy.

The right to use specific infrastructure capacity in the form of a
train
path may be granted to applicants for a maximum duration of one working timetable period.

...awarii powodującej czasową niemożność korzystania z infrastruktury, dostęp do przydzielonych tras
pociągów
może zostać odwołany bez uprzedzenia na tak długo, jak to jest konieczne do naprawy...

...necessary, on account of a breakdown making the infrastructure temporarily unusable, the
train
paths allocated may be withdrawn without warning for as long as is necessary to repair the sys
W nagłych przypadkach i jeżeli jest to bezwzględnie konieczne z powodu awarii powodującej czasową niemożność korzystania z infrastruktury, dostęp do przydzielonych tras
pociągów
może zostać odwołany bez uprzedzenia na tak długo, jak to jest konieczne do naprawy systemu.

In an emergency and, where absolutely necessary, on account of a breakdown making the infrastructure temporarily unusable, the
train
paths allocated may be withdrawn without warning for as long as is necessary to repair the system.

Myjnię projektuje się w taki sposób, aby
pociągi
mogły przez nią przejeżdżać z prędkością od 2 km/h do 5 km/h.

The washing plant shall be designed so that
trains
can to be driven through it at any speed between 2 km/h and 5 km/h.
Myjnię projektuje się w taki sposób, aby
pociągi
mogły przez nią przejeżdżać z prędkością od 2 km/h do 5 km/h.

The washing plant shall be designed so that
trains
can to be driven through it at any speed between 2 km/h and 5 km/h.

...między detekcją pociągu a taborem, warunki klimatyczne oraz warunki fizyczne, w których
pociąg
może funkcjonować, a także parametry geometryczne, takie jak długość składu, maksymalna odleg

...train detection and Rolling Stock, climatic conditions and physical conditions in which the
train
can work, geometric parameters of the
train
like length, maximal distance of axles in the trai
W przypadku, gdy wymagania TSI dla niektórych interfejsów pomiędzy podsystemem „Sterowanie” a innymi podsystemami nie są dostępne w momencie instalacji (np. kompatybilność elektromagnetyczna między detekcją pociągu a taborem, warunki klimatyczne oraz warunki fizyczne, w których
pociąg
może funkcjonować, a także parametry geometryczne, takie jak długość składu, maksymalna odległość między kolejnymi osiami pociągu, długość nawisu pierwszego i ostatniego wagonu w składzie, parametry hamowania), w rejestrze taboru powinny być podane odpowiednie parametry i zastosowane normy.

In case TSI requirements for some interface(s) between Control-Command and Signalling and other sub-systems are not available at the moment of installation (e.g., electromagnetic compatibility between train detection and Rolling Stock, climatic conditions and physical conditions in which the
train
can work, geometric parameters of the
train
like length, maximal distance of axles in the train, length of the nose of the first and of the last car of the train, braking parameters), the corresponding characteristics and the standards applied shall be indicated in the Registers of Rolling Stock.

...między detekcją pociągu a taborem, warunki klimatyczne oraz warunki fizyczne, w których
pociąg
może funkcjonować, a także parametry geometryczne, takie jak długość składu, maksymalna odleg

...train detection and Rolling Stock, climatic conditions and physical conditions in which the
train
can work, geometric parameters of the
train
like length, maximal distance of axles in the trai
W przypadku gdy wymogi TSI dla niektórych interfejsów pomiędzy podsystemem „Sterowanie” a innymi podsystemami nie są dostępne w momencie instalacji (np. kompatybilność elektromagnetyczna między detekcją pociągu a taborem, warunki klimatyczne oraz warunki fizyczne, w których
pociąg
może funkcjonować, a także parametry geometryczne, takie jak długość składu, maksymalna odległość między kolejnymi osiami pociągu, długość nosa pierwszego i ostatniego wagonu w składzie, parametry hamulców), rejestr infrastruktury powinien określać cechy charakterystyczne i zastosowane normy.

In case TSI requirements for some interface(s) between control-command and signalling and other subsystems are not available at the moment of installation (e.g. electromagnetic compatibility between train detection and Rolling Stock, climatic conditions and physical conditions in which the
train
can work, geometric parameters of the
train
like length, maximal distance of axles in the train, length of the nose of the first and of the last car of the train, braking parameters), the corresponding characteristics and the standards applied shall be indicated in the Registers of Rolling Stock.

...urządzeń pokładowych pociągu związanych z bezpieczeństwem jest w pełni funkcjonalna, oraz że
pociąg
może się bezpiecznie poruszać.

...to ensure that all safety-related on-train equipment is in a fully functional state and that the
train
is safe to run.
Przedsiębiorstwo kolejowe ma obowiązek określić proces gwarantujący, że całość urządzeń pokładowych pociągu związanych z bezpieczeństwem jest w pełni funkcjonalna, oraz że
pociąg
może się bezpiecznie poruszać.

The railway undertaking must define the process to ensure that all safety-related on-train equipment is in a fully functional state and that the
train
is safe to run.

...urządzeń pokładowych pociągu związanych z bezpieczeństwem jest w pełni funkcjonalna, oraz że
pociąg
może się bezpiecznie poruszać.

...to ensure that all safety-related on-train equipment is in a fully functional state and that the
train
is safe to run.
Przedsiębiorstwo kolejowe ma obowiązek określić proces gwarantujący, że całość urządzeń pokładowych pociągu związanych z bezpieczeństwem jest w pełni funkcjonalna, oraz że
pociąg
może się bezpiecznie poruszać.

The railway undertaking must define the process to ensure that all safety-related on-train equipment is in a fully functional state and that the
train
is safe to run.

W warunkach odbiegających od normy wartość maksymalnego dopuszczalnego prądu pobieranego przez
pociąg
może być mniejsza.

Under abnormal conditions the maximum permissible
train
current can be lower.
W warunkach odbiegających od normy wartość maksymalnego dopuszczalnego prądu pobieranego przez
pociąg
może być mniejsza.

Under abnormal conditions the maximum permissible
train
current can be lower.

Napęd
pociągu
może być również zapewniony przez pojazd napędzany z kabiną lub bez kabiny maszynisty, czyli pojazd, który nie jest przewidziany do odprzęgania podczas normalnej eksploatacji.

Traction in a
train
can also be provided by a powered vehicle with or without driving cab, which is not intended to be uncoupled during normal operation.
Napęd
pociągu
może być również zapewniony przez pojazd napędzany z kabiną lub bez kabiny maszynisty, czyli pojazd, który nie jest przewidziany do odprzęgania podczas normalnej eksploatacji.

Traction in a
train
can also be provided by a powered vehicle with or without driving cab, which is not intended to be uncoupled during normal operation.

Przy pomocy komunikatu „Prognoza jazdy
pociągu
” może być wysłany „szacowany czas przyjazdu pociągu” (TETA bądź ETH), co jest podstawą do obliczenia związanych z wagonem/przesyłką ETI oraz ETA.

With the
Train
Running Forecast message, the
Train
Estimated Time of Arrival (TETA respectively ETH) can be sent, which is the basis for the calculation of the wagon/shipment related ETIs and the ETA.
Przy pomocy komunikatu „Prognoza jazdy
pociągu
” może być wysłany „szacowany czas przyjazdu pociągu” (TETA bądź ETH), co jest podstawą do obliczenia związanych z wagonem/przesyłką ETI oraz ETA.

With the
Train
Running Forecast message, the
Train
Estimated Time of Arrival (TETA respectively ETH) can be sent, which is the basis for the calculation of the wagon/shipment related ETIs and the ETA.

awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem, różnym od zaplanowanej trasy);

...(for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);
awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem, różnym od zaplanowanej trasy);

infrastructure failures (for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);

awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem, różnym od zaplanowanej trasy);

...(for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);
awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem, różnym od zaplanowanej trasy);

infrastructure failures (for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);

...(na przykład w sytuacji awarii zasilania prądem elektrycznym lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem różnym od zabukowanej trasy),

...(for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);
awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania prądem elektrycznym lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem różnym od zabukowanej trasy),

infrastructure failures (for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);

...(na przykład w sytuacji awarii zasilania prądem elektrycznym lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem różnym od zabukowanej trasy);

...(for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);
awarii infrastruktury (na przykład w sytuacji awarii zasilania prądem elektrycznym lub wystąpienia warunków, w których
pociągi
mogą być kierowane objazdem różnym od zabukowanej trasy);

infrastructure failures (for example, when there has been a failure of the electric power or the conditions under which
trains
may be diverted from the booked route);

...zgodności technicznej pociągu z siecią lub odcinkiem linii należącym do danej sieci, ponieważ
pociąg
może być niezgodny z trasą, nawet gdy wszystkie pojazdy wchodzące w jego skład są z nią zgodn

...technical compatibility of a train with a network or route section of a network. This is because a
train
may not be compatible with a route, even when all the vehicles of which it consists are...
Rejestr nie powinien służyć do ostatecznego ustalania zgodności technicznej pociągu z siecią lub odcinkiem linii należącym do danej sieci, ponieważ
pociąg
może być niezgodny z trasą, nawet gdy wszystkie pojazdy wchodzące w jego skład są z nią zgodne.

This register should not serve as the final check of technical compatibility of a train with a network or route section of a network. This is because a
train
may not be compatible with a route, even when all the vehicles of which it consists are compatible with the same route.

...są zainstalowane, powinny być one umieszczone przy wjeździe i wyjeździe z miejsc, gdzie skład
pociągu
może być zmieniany.

When fitted, tag readers shall be positioned at entry and exit points of locations where
train
formation can be changed.
W przypadku, gdy czytniki są zainstalowane, powinny być one umieszczone przy wjeździe i wyjeździe z miejsc, gdzie skład
pociągu
może być zmieniany.

When fitted, tag readers shall be positioned at entry and exit points of locations where
train
formation can be changed.

Przygotowywanie
pociągu
może być zakończone.

Train
preparation can be completed.
Przygotowywanie
pociągu
może być zakończone.

Train
preparation can be completed.

...dane z dostarczonych kwitów konsygnacyjnych (zamówienia wagonu) i/lub dotyczące obecnego składu
pociągu
mogą być wpisywane ręcznie lub już automatycznie poprzez zewnętrzne połączenie RU z istnieją

...now on the relevant data from the delivered consignment notes (wagon order) and/or of the existing
train
composition can be filled in manually or already automatically via RU internal connection...
Od tej chwili stosowne dane z dostarczonych kwitów konsygnacyjnych (zamówienia wagonu) i/lub dotyczące obecnego składu
pociągu
mogą być wpisywane ręcznie lub już automatycznie poprzez zewnętrzne połączenie RU z istniejącymi systemami do rejestracji kwitów konsygnacyjnych i do rejestracji składu pociągów.

From now on the relevant data from the delivered consignment notes (wagon order) and/or of the existing
train
composition can be filled in manually or already automatically via RU internal connection to the existing systems for recording the consignment notes and for recording the train composition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich