Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pociąg
W razie niezadziałania poziomu ETCS przewidzianego do normalnej eksploatacji ruch
pociągu
może być nadzorowany na innym poziomie ETCS.

In case of failure of the ETCS Level for normal operation,
train
movement can be supervised in another ETCS Level.
W razie niezadziałania poziomu ETCS przewidzianego do normalnej eksploatacji ruch
pociągu
może być nadzorowany na innym poziomie ETCS.

In case of failure of the ETCS Level for normal operation,
train
movement can be supervised in another ETCS Level.

W razie niezadziałania ETCS przewidzianego do normalnej eksploatacji ruch
pociągu
może być nadzorowany w inny sposób.

In case of failure of ETCS for normal operation,
train
movement can be supervised in another way.
W razie niezadziałania ETCS przewidzianego do normalnej eksploatacji ruch
pociągu
może być nadzorowany w inny sposób.

In case of failure of ETCS for normal operation,
train
movement can be supervised in another way.

Peronów stacyjnych nie buduje się przy torach, po których
pociągi
mogą poruszać się z prędkością przekraczającą lub równą 250 km/h.

Station platforms shall not be built adjacent to tracks where
trains
may run at speed ≥ 250 km/h
Peronów stacyjnych nie buduje się przy torach, po których
pociągi
mogą poruszać się z prędkością przekraczającą lub równą 250 km/h.

Station platforms shall not be built adjacent to tracks where
trains
may run at speed ≥ 250 km/h

Przyjmuje się, że około 50 % tych przebiegów
pociągów
może odbyć się w ciągu dwu godzin.

About 50 % of these
train
runs are deemed to take place within two hours.
Przyjmuje się, że około 50 % tych przebiegów
pociągów
może odbyć się w ciągu dwu godzin.

About 50 % of these
train
runs are deemed to take place within two hours.

Załącznik S (zob. podpunkt 4.2.2.1.3 niniejszej TSI) – Widoczność
pociągu
– koniec pociągu”.

Annex S (see subsection 4.2.2.1.3 of this TSI) —
Train
Visibility — Rear End’
Załącznik S (zob. podpunkt 4.2.2.1.3 niniejszej TSI) – Widoczność
pociągu
– koniec pociągu”.

Annex S (see subsection 4.2.2.1.3 of this TSI) —
Train
Visibility — Rear End’

ZAŁĄCZNIK S: WIDOCZNOŚĆ
POCIĄGU
– KONIEC POCIĄGU

ANNEX S
TRAIN
VISIBILITY —
REAR
END
ZAŁĄCZNIK S: WIDOCZNOŚĆ
POCIĄGU
– KONIEC POCIĄGU

ANNEX S
TRAIN
VISIBILITY —
REAR
END

Wyjście bezpieczeństwa urządzenie w pociągu, które ma umożliwić osobom znajdującym się wewnątrz
pociągu
wydostanie się z niego w przypadku niebezpieczeństwa.

Emergency exit train borne provision to allow people inside the
train
to get out of the
train
in case of an emergency.
Wyjście bezpieczeństwa urządzenie w pociągu, które ma umożliwić osobom znajdującym się wewnątrz
pociągu
wydostanie się z niego w przypadku niebezpieczeństwa.

Emergency exit train borne provision to allow people inside the
train
to get out of the
train
in case of an emergency.

„Poziomy parametrów technicznych dla
pociągów
dużych prędkości można również podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki...

‘The performance levels of high-speed
trains
can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body tilting. Special conditions are permitted for running such trains, provided they...
„Poziomy parametrów technicznych dla
pociągów
dużych prędkości można również podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki kursowania takich pociągów, pod warunkiem że nie pociągają za sobą ograniczeń dla pociągów dużych prędkości, które nie są wyposażone w systemy przechyłu.”;

‘The performance levels of high-speed
trains
can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body tilting. Special conditions are permitted for running such trains, provided they do not entail restrictions for high-speed trains not equipped with tilting’.

Pociągi
dużych prędkości wymagają odpowiednio dużej mocy.

High-speed
trains
need a correspondingly high power.
Pociągi
dużych prędkości wymagają odpowiednio dużej mocy.

High-speed
trains
need a correspondingly high power.

Pociągi
dużych prędkości przeznaczone do eksploatacji we Francji i Szwajcarii mogą być wyposażone w ślizgacze pantografów o szerokości 1450 mm.

High speed
trains
required to operate in France and Switzerland are permitted to be fitted with 1450 mm wide pantographs heads.
Pociągi
dużych prędkości przeznaczone do eksploatacji we Francji i Szwajcarii mogą być wyposażone w ślizgacze pantografów o szerokości 1450 mm.

High speed
trains
required to operate in France and Switzerland are permitted to be fitted with 1450 mm wide pantographs heads.

Pociągi
dużych prędkości przeznaczone do eksploatacji we Włoszech i Szwajcarii mogą być wyposażone w ślizgacze pantografów o szerokości 1450 mm.

High speed
trains
required to operate in Italy and Switzerland are permitted to be fitted with 1450 mm wide pantographs heads.
Pociągi
dużych prędkości przeznaczone do eksploatacji we Włoszech i Szwajcarii mogą być wyposażone w ślizgacze pantografów o szerokości 1450 mm.

High speed
trains
required to operate in Italy and Switzerland are permitted to be fitted with 1450 mm wide pantographs heads.

Długość
pociągów
dużych prędkości przeznaczonych do eksploatacji w sieci brytyjskiej powinna być zgodna z długością peronów, na których mają się zatrzymywać.

The length of high speed
trains
intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop.
Długość
pociągów
dużych prędkości przeznaczonych do eksploatacji w sieci brytyjskiej powinna być zgodna z długością peronów, na których mają się zatrzymywać.

The length of high speed
trains
intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop.

...którym użytkowa długość peronu na liniach modernizowanych musi wynosić co najmniej 300 m. Długość
pociągów
dużych prędkości przeznaczonych do eksploatacji w sieci brytyjskiej musi być zgodna z...

...platforms on upgraded lines to have a usable length of at least 300m. The length of high speed
trains
intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the plat
TSI »Infrastruktura« kolei dużych prędkości (wyd. 2006) zawiera przypadek szczególny dla brytyjskiej sieci kolejowej, zgodnie z którym użytkowa długość peronu na liniach modernizowanych musi wynosić co najmniej 300 m. Długość
pociągów
dużych prędkości przeznaczonych do eksploatacji w sieci brytyjskiej musi być zgodna z długością peronów, na których mają się zatrzymywać.”;

The High Speed Infrastructure TSI 2006 contains a specific case for the British network requiring platforms on upgraded lines to have a usable length of at least 300m. The length of high speed
trains
intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop’.

W odniesieniu do taboru znajdującego się w eksploatacji niniejszy punkt dotyczy istniejących
pociągów
dużych prędkości i taboru konwencjonalnego, który ma być modernizowany do pracy z dużymi...

In respect of rolling stock already in operation this section applies to existing high-speed
trains
and conventional rolling stock to be upgraded for high speed operation, as defined in Article 2...
W odniesieniu do taboru znajdującego się w eksploatacji niniejszy punkt dotyczy istniejących
pociągów
dużych prędkości i taboru konwencjonalnego, który ma być modernizowany do pracy z dużymi prędkościami, zgodnie z definicją podaną w art. 2 ust. (1) i (n) dyrektywy 96/48/WE wraz z poprawkami wprowadzonymi dyrektywą 2004/50/WE.

In respect of rolling stock already in operation this section applies to existing high-speed
trains
and conventional rolling stock to be upgraded for high speed operation, as defined in Article 2 clause (l) and (n) of Directive 96/48 amended by Directive 2004/50/EC.

...osi, w kN, dowolnego pojazdu dopuszczonego do poruszania się po danej linii (pojazdy służbowe,
pociągi
dużych prędkości i inne pociągi).

P being the maximum static load per axle, in kN, of any of the vehicles admitted to the line (service vehicles, high-speed and other trains).
P oznacza maksymalny statyczny nacisk osi, w kN, dowolnego pojazdu dopuszczonego do poruszania się po danej linii (pojazdy służbowe,
pociągi
dużych prędkości i inne pociągi).

P being the maximum static load per axle, in kN, of any of the vehicles admitted to the line (service vehicles, high-speed and other trains).

Poziomy parametrów technicznych dla
pociągów
dużych prędkości również można podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów.

The performance levels of high-speed
trains
can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body tilting.
Poziomy parametrów technicznych dla
pociągów
dużych prędkości również można podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów.

The performance levels of high-speed
trains
can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body tilting.

Interoperacyjność linii kolejowych dla
pociągów
dużych prędkości na Półwyspie Iberyjskim

High-speed rail interoperability on the Iberian peninsula
Interoperacyjność linii kolejowych dla
pociągów
dużych prędkości na Półwyspie Iberyjskim

High-speed rail interoperability on the Iberian peninsula

Wymagania dotyczące pneumatycznych urządzeń hamulcowych
pociągów
dużych prędkości dla celów holowania są następujące:

Requirements for the pneumatic brake equipment of high speed
trains
for towing in case of emergency rescue are as follows:
Wymagania dotyczące pneumatycznych urządzeń hamulcowych
pociągów
dużych prędkości dla celów holowania są następujące:

Requirements for the pneumatic brake equipment of high speed
trains
for towing in case of emergency rescue are as follows:

Oś kolejowa dla
pociągów
dużych prędkości Paryż-Bruksela-Kolonia-Amsterdam-Londyn

High-speed railway axis Paris-Brussels-Cologne-Amsterdam-London
Oś kolejowa dla
pociągów
dużych prędkości Paryż-Bruksela-Kolonia-Amsterdam-Londyn

High-speed railway axis Paris-Brussels-Cologne-Amsterdam-London

Włącznie z dwoma dworcami dla
pociągów
dużych prędkości w Rotterdamie i Amsterdamie, które nie były ujęte w projekcie zatwierdzonym przez Radę Europejską w Essen w 1994 r.

Including the two high-speed
train
stations in Rotterdam and Amsterdam which were not included in the project endorsed by the Essen European Council in 1994.
Włącznie z dwoma dworcami dla
pociągów
dużych prędkości w Rotterdamie i Amsterdamie, które nie były ujęte w projekcie zatwierdzonym przez Radę Europejską w Essen w 1994 r.

Including the two high-speed
train
stations in Rotterdam and Amsterdam which were not included in the project endorsed by the Essen European Council in 1994.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich