Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pionowo
...blokujące dla wszystkich typów okien (np. „portfenetry” lub „okna skrzydłowe”, okna otwierane
pionowo
lub okna przesuwne).

The testing methods must be adapted, as appropriate, to test the performance of the locking devices for all types of windows (e.g. ‘French’ or ‘casement windows’, sash windows and sliding windows).
Metody badań muszę być odpowiednio dostosowane, tak, aby można było przetestować urządzenia blokujące dla wszystkich typów okien (np. „portfenetry” lub „okna skrzydłowe”, okna otwierane
pionowo
lub okna przesuwne).

The testing methods must be adapted, as appropriate, to test the performance of the locking devices for all types of windows (e.g. ‘French’ or ‘casement windows’, sash windows and sliding windows).

...lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub w jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami prze

...no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the
vertically
integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its...
Po zakończeniu okresu urzędowania w strukturach operatora systemu przesyłowego, osoby odpowiedzialne za zarządzanie nim lub członkowie jego organów administracyjnych nie mogą zajmować żadnego stanowiska ani wykonywać jakichkolwiek obowiązków zawodowych, mieć interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub w jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami przez okres nie mniej niż czterech lat.

After termination of their term of office in the transmission system operator, the persons responsible for its management and/or members of its administrative bodies shall have no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the
vertically
integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its controlling shareholders for a period of not less than four years.

...lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub w jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami prze

...no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the
vertically
integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its...
Po zakończeniu okresu urzędowania w strukturach operatora systemu przesyłowego osoby odpowiedzialne za zarządzanie nim lub członkowie jego organów administracyjnych nie mogą zajmować żadnego stanowiska ani wykonywać jakichkolwiek obowiązków zawodowych, mieć interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub w jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami przez okres nie mniej niż czterech lat.

After termination of their term of office in the transmission system operator, the persons responsible for its management and/or members of its administrative bodies shall have no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the
vertically
integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its controlling shareholders for a period of not less than four years.

...ani mieć jakichkolwiek innych interesów w jakiejkolwiek części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z taką jego częścią lub z jej wspólnikami lub akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontr

...position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Przez czas trwania swojego mandatu inspektor do spraw zgodności nie może zajmować, pośrednio ani bezpośrednio, żadnego innego stanowiska, pełnić jakichkolwiek innych zadań ani mieć jakichkolwiek innych interesów w jakiejkolwiek części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z taką jego częścią lub z jej wspólnikami lub akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontrolny.

During his mandate, the compliance officer shall have no other professional position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.

...ani mieć jakichkolwiek innych interesów w jakiejkolwiek części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z taką jego częścią lub z jej wspólnikami lub akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontr

...position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Przez czas trwania swojego mandatu inspektor do spraw zgodności nie może zajmować, pośrednio ani bezpośrednio, żadnego innego stanowiska, pełnić jakichkolwiek innych zadań ani mieć jakichkolwiek innych interesów w jakiejkolwiek części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z taką jego częścią lub z jej wspólnikami lub akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontrolny.

During his mandate, the compliance officer shall have no other professional position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.

...bezpośrednio lub pośrednio, w jakiejkolwiek innej części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami.

...interest or business relationship, directly or indirectly, with any other part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Osoby odpowiedzialne za zarządzanie lub członkowie organów administracyjnych oraz pracownicy operatora systemu przesyłowego nie mogą zajmować jakiegokolwiek innego stanowiska ani wykonywać jakichkolwiek innych obowiązków zawodowych, posiadać jakichkolwiek innych interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w jakiejkolwiek innej części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami.

The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies, and employees of the transmission system operator shall have no other professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with any other part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.

...bezpośrednio lub pośrednio, w jakiejkolwiek innej części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami.

...interest or business relationship, directly or indirectly, with any other part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Osoby odpowiedzialne za zarządzanie lub członkowie organów administracyjnych oraz pracownicy operatora systemu przesyłowego nie mogą zajmować jakiegokolwiek innego stanowiska ani wykonywać jakichkolwiek innych obowiązków zawodowych, posiadać jakichkolwiek innych interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w jakiejkolwiek innej części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami.

The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies, and employees of the transmission system operator shall have no other professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with any other part of the
vertically
integrated undertaking or with its controlling shareholders.

...lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami innymi

...position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the
vertically
integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the t
Nie jest dozwolone zajmowanie jakiegokolwiek stanowiska ani wykonywanie jakichkolwiek obowiązków zawodowych, posiadanie jakichkolwiek interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami innymi niż operator systemu przesyłowego przez okres trzech lat przed powołaniem osób odpowiedzialnych za zarządzanie lub członków organów administracyjnych operatora systemu przesyłowego, podlegających przepisom niniejszego ustępu.

No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the
vertically
integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.

...lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami innymi

...position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the
vertically
integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the t
Nie jest dozwolone zajmowanie jakiegokolwiek stanowiska ani wykonywanie jakichkolwiek obowiązków zawodowych, posiadanie jakichkolwiek interesów lub powiązań gospodarczych, bezpośrednio lub pośrednio, w przedsiębiorstwie zintegrowanym
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części lub z kontrolującymi go wspólnikami lub akcjonariuszami innymi niż operator systemu przesyłowego przez okres trzech lat przed powołaniem osób odpowiedzialnych za zarządzanie lub członków organów administracyjnych operatora systemu przesyłowego, podlegających przepisom niniejszego ustępu.

No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the
vertically
integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.

...i obiektów — nieporozumień w odniesieniu do odrębnej tożsamości przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

...communication, branding and premises, create confusion in respect of the separate identity of the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.
Operator systemu przesyłowego nie może powodować — w zakresie tożsamości korporacyjnej, komunikacji, marki i obiektów — nieporozumień w odniesieniu do odrębnej tożsamości przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

The transmission system operator shall not, in its corporate identity, communication, branding and premises, create confusion in respect of the separate identity of the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.

...— nieporozumień w odniesieniu do odrębnej tożsamości części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

...communication, branding and premises, create confusion in respect of the separate identity of the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.
Operator systemu przesyłowego nie może powodować — w zakresie tożsamości korporacyjnej, komunikacji, marki i obiektów — nieporozumień w odniesieniu do odrębnej tożsamości części przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

The transmission system operator shall not, in its corporate identity, communication, branding and premises, create confusion in respect of the separate identity of the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.

...rewidenta innego niż biegły rewident kontrolujący rachunkowość przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

...of transmission system operators shall be audited by an auditor other than the one auditing the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.
Rachunkowość operatorów systemów przesyłowych kontrolowana jest przez biegłego rewidenta innego niż biegły rewident kontrolujący rachunkowość przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

The accounts of transmission system operators shall be audited by an auditor other than the one auditing the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.

...rewidenta innego niż biegły rewident kontrolujący rachunkowość przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

...of transmission system operators shall be audited by an auditor other than the one auditing the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.
Rachunkowość operatorów systemów przesyłowych kontrolowana jest przez biegłego rewidenta innego niż biegły rewident kontrolujący rachunkowość przedsiębiorstwa zintegrowanego
pionowo
lub jakiejkolwiek jego części.

The accounts of transmission system operators shall be audited by an auditor other than the one auditing the
vertically
integrated undertaking or any part thereof.

...dla postanowień pkt 10.2.3., należy przeprowadzić oddzielne próby dla każdej próbki umieszczonej
pionowo
, poziomo i w pozycji odwróconej.

...as indicated in paragraph 10.2.3., separate tests are to be run with each sample installed in
vertical
, horizontal and inverted positions.
Bez uszczerbku dla postanowień pkt 10.2.3., należy przeprowadzić oddzielne próby dla każdej próbki umieszczonej
pionowo
, poziomo i w pozycji odwróconej.

Except as indicated in paragraph 10.2.3., separate tests are to be run with each sample installed in
vertical
, horizontal and inverted positions.

...poziomo i równolegle do osi wzdłużnej pojazdu o więcej niż 12,7 cm oraz nie więcej niż 12,7 cm
pionowo
ku górze. W obu przypadkach wymiary podane są względem punktu pojazdu, na który uderzenie ni

...to the longitudinal axis of the vehicle, by more than 12,7 cm and also not more than 12,7 cm
vertically
upwards, both dimensions considered in relation to a point of the vehicle not affected by
Gdy niezaładowany pojazd gotowy do jazdy, bez manekina, uderza podczas badania w przeszkodę z szybkością 48,3 km/h (30 mil/h), górna część kolumny kierownicy i wału kierownicy nie może przemieścić się do tyłu, poziomo i równolegle do osi wzdłużnej pojazdu o więcej niż 12,7 cm oraz nie więcej niż 12,7 cm
pionowo
ku górze. W obu przypadkach wymiary podane są względem punktu pojazdu, na który uderzenie nie miało wpływu [3].

When the unladen vehicle, in running order, without a manikin, is collision-tested against a barrier at a speed of 48,3 km/h (30 mph), the top of the steering column and its shaft shall not move backwards, horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, by more than 12,7 cm and also not more than 12,7 cm
vertically
upwards, both dimensions considered in relation to a point of the vehicle not affected by the impact [3].

jedna ze stron twierdziła, że ponieważ tymczasowa próba obejmuje przedsiębiorstwa zintegrowane
pionowo
, wielkość produkcji płytek i ogniw może być liczona podwójnie lub potrójnie, co podaje w...

One party claimed that since
vertically
integrated companies are included in the provisional sample, the production volume of wafers and cells may be double or triple counted which casts doubts on...
jedna ze stron twierdziła, że ponieważ tymczasowa próba obejmuje przedsiębiorstwa zintegrowane
pionowo
, wielkość produkcji płytek i ogniw może być liczona podwójnie lub potrójnie, co podaje w wątpliwość ogólną reprezentatywność próby.

One party claimed that since
vertically
integrated companies are included in the provisional sample, the production volume of wafers and cells may be double or triple counted which casts doubts on the overall representativity of the sample.

jedna ze stron twierdziła, że ponieważ tymczasowa próba obejmuje przedsiębiorstwa zintegrowane
pionowo
, wielkość produkcji ogniw może być liczona podwójnie lub potrójnie, co podaje w wątpliwość...

One party claimed that, since
vertically
integrated companies are included in the provisional sample, the production volume of cells may be double or triple counted which casts doubts on the overall...
jedna ze stron twierdziła, że ponieważ tymczasowa próba obejmuje przedsiębiorstwa zintegrowane
pionowo
, wielkość produkcji ogniw może być liczona podwójnie lub potrójnie, co podaje w wątpliwość ogólną reprezentatywność próby.

One party claimed that, since
vertically
integrated companies are included in the provisional sample, the production volume of cells may be double or triple counted which casts doubts on the overall representativity of the sample.

...państwowych spółek i dwóch największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors: BP i ExxonMobil, których udział w produkcji ropy wynosił w 2008 r. odpow

...is characterised by the presence of big state owned companies and two other international
vertically
integrated private players (the so called super majors: BP and ExxonMobil whose respectiv
W tym kontekście Komisja zwraca uwagę, że rynek produkcji ropy naftowej charakteryzuje się obecnością dużych państwowych spółek i dwóch największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors: BP i ExxonMobil, których udział w produkcji ropy wynosił w 2008 r. odpowiednio 3,08 % i 2,32 %), a także pewnej liczby dużych koncernów (ang. majors) [10].

In this view, the Commission notes that the market for crude oil production is characterised by the presence of big state owned companies and two other international
vertically
integrated private players (the so called super majors: BP and ExxonMobil whose respective parts of oil production in 2008 amounted to 3,08 % and 2,32 %) as well as a certain number of so-called ‘majors’ [10].

...się obecnością dwóch największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors) (BP i ExxonMobil), a także pewnej liczby dużych koncernów (ang. majors).

...from state owned companies, the market is characterised by the presence of two other international
vertically
integrated private players named the super majors (BP and ExxonMobil) as well as a...
Oprócz spółek państwowych rynek charakteryzuje się obecnością dwóch największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors) (BP i ExxonMobil), a także pewnej liczby dużych koncernów (ang. majors).

Apart from state owned companies, the market is characterised by the presence of two other international
vertically
integrated private players named the super majors (BP and ExxonMobil) as well as a certain number of so-called ‘majors’.

...spółek państwowych i trzech największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors): BP, ExxonMobil i Shell, których udział w produkcji ropy wynosił w 2009

...production is characterised by the presence of big state-owned companies and three international
vertically
integrated private players (the so called ‘super majors’: BP, ExxonMobil and Shell whose
W tym kontekście Komisja zwraca uwagę, że rynek produkcji ropy naftowej charakteryzuje się obecnością dużych spółek państwowych i trzech największych międzynarodowych koncernów prywatnych skoncentrowanych
pionowo
(ang. super majors): BP, ExxonMobil i Shell, których udział w produkcji ropy wynosił w 2009 r. odpowiednio 3,2 %, 3,0 % i 2,0 % [16]), a także pewnej liczby dużych koncernów [17].

In this view, the Commission notes that the market for crude oil production is characterised by the presence of big state-owned companies and three international
vertically
integrated private players (the so called ‘super majors’: BP, ExxonMobil and Shell whose parts of oil production in 2009 amounted to: 3,2 %, 3,0 % and 2,0 % respectively [16]) as well as a certain number of so-called ‘majors’ [17].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich